Дарья Кузнецова - Ищейка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ищейка"
Описание и краткое содержание "Ищейка" читать бесплатно онлайн.
В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.
Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.
Но эта погоня с самого начала не была обычной. И то, что она с собой принесла, можно было бы назвать кошмаром. А можно — величайшим благом; с какой стороны посмотреть.
Полезная, всё-таки, вещь — магия. Два телепорта, пять минут — и мы уже за сотни миль от Аико.
Здание стационарного телепорта здесь было типовое: круглая башенка в несколько этажей, внизу зал ожидания, комендант (громкая должность для человека, у которого в подчинении не больше десятка человек, если считать с техническими службами), служебные помещения (в подвале), остальные ярусы — по три телепорта на каждый, — уже строго функциональные. Окон в них не делают, чтобы не нарушать стабильности тонких настроечных контуров.
Вообще, комната для сложных ритуалов должна быть максимально пустой и симметричной. Все окна и предметы мебели создают определённые искажения пространства, которые нужно учитывать. Обычно незначительные, но в некоторых случаях (в частности, когда речь идёт о телепортах дальнего радиуса действия) способные создать значительные помехи. В общем, умные люди решили не мучиться с учётом окон и прочего барахла, а просто избежать их появления. А вместо двери имеется сложная материальная иллюзия, в магическом поле ведущая себя как твёрдый предмет, но не способная контактировать с материальными объектами. Почему таким же образом нельзя сделать и окна — понятия не имею, я всё-таки не по этой части. Но, видимо, нельзя.
А вот за пределами башни нас встретил совершенно другой, непривычный мир. Вернее, мир-то был совершенно нормальный, просто это я за восемь лет без отпуска напрочь отвык.
От одного взгляда вверх, в бесконечно высокое голубое небо с тонкими перьями облаков, у меня закружилась голова и возникло желание срочно забиться куда-нибудь под крышу. Кажется, это называется кенофобия, боязнь открытого пространства? Вот уж никогда раньше не замечал за собой! Нет, надо всё-таки периодически выезжать за пределы родного неординарного города.
Косые лучи низко висящего солнца (Ириз находится ощутимо западнее Аико, здесь солнце восходит позже больше чем на час) отражались в стёклах, бросая блики на пока ещё закрытую тенями домов улицу. От яркого света хотелось зажмуриться. Туман побери, что со мной будет к полудню?
Зато вот даймон был безмерно счастлив. Он тут же напрочь забыл про все утренние неприятные мелочи и широко улыбался.
— Эх, красота! — восхищённо протянул он, оглядываясь. Я особой красоты не видел, поэтому только скептически покачал головой и поморщился.
Маленький провинциальный городок, стандартный и непритязательный; справа небольшая площадь, на которой находится ратуша, храм Основателя, ещё какие-то здания. Влево уходит улица, здесь застроенная домами в два-три этажа — особняки, наёмное жильё, лавки, в общем, всё подряд.
— Собственно, теперь нам надо взять лошадей и уточнить дорогу, — пожал плечами я.
— А куда конкретно мы едем?
— Небольшой населённый пункт Альберо на северо-западе, ближе к границе, а оттуда — в поместье, вроде бы на северо-восток. Хотя для начала давай посетим местное Управление, поговорим с коллегами, что они нам скажут по интересующему вопросу; вдруг всё-таки было какое-нибудь обращение о расследовании? Заодно у них спросим, где можно лошадей достать приличных, чтобы не тратить на дорогу слишком много времени. Здесь вроде несколько часов пути, так что к вечеру должны добраться.
— Надо полагать, коллег следует искать там? — он кивнул в сторону площади.
— Это было бы логично.
Управление Порядка располагалось в здании ратуши; то есть направление мы выбрали верно. Нормальное решение: город небольшой, зачем разоряться сразу на несколько помещений, если всё прекрасно входит в одно?
Впрочем, я быстро понял, что перехвалил местное руководство. Для этого достаточно было наткнуться на охрану на входе.
— Что угодно благородным господам? — со скучающим выражением лица поинтересовался страж. Правда, начальственно-снисходительный тон никак не вязался с содержанием вопроса. Мы переглянулись, предчувствуя неприятности.
— Следователи Энрике Аморалес и Блэйк Даз’Тир, Управление Порядка Аико, отдел убийств, — представил нас даймон. — Нам необходимо поговорить с кем-нибудь из ваших следователей.
— Не положено, все заняты, — в голосе прорезалась насмешка и презрение. Мы вновь переглянулись. У меня вот, например, зачесались кулаки. Судя по взгляду друга, у него тоже.
Неизвестно, чем бы закончилась эта административная проволочка, но тут на счастье охранника появилось ещё одно действующее лицо: неброско одетый немолодой господин, крепко загорелый шатен с грустными усталыми глазами и чуть опущенными уголками рта. Завидев его, охранник тут же подобрался.
— Добрый день, судари. Какие-то проблемы? — голос был под стать внешности: такой же тихий и печальный.
— Видимо, да, — кивнул я, но меня перебил охранник.
— Ругаются, наглеют, грубят, требуют следователя, — заявил он. — Раз уж приехали они аж из Аико, так им сразу…
— Гриз, помолчи, а? — поморщился незнакомец. — Так чем я могу помочь?
Я повторил недавние слова Аморалеса.
— На какую тему поговорить? — уточнил мужчина.
— Несколько вопросов по одному старому пустяковому делу, — я вздохнул. — Почти тридцатилетней давности. На самом деле, нам просто нужно уточнить — было ли какое-нибудь заявление на расследование, и было ли это самое расследование. Собственно, всё…
— Думаю, я смогу вам помочь, — устало кивнул он. — Старший следователь Эмиль Ка’Риот, к вашим услугам. Пойдёмте в кабинет, поговорим.
— Присаживайтесь, коллеги, — он кивнул нам, подавая пример и занимая место за столом. — Извините за охрану. Такое впечатление, что эту должность кто-то проклял: Гриз уже пятый с начала года, никто долго не задерживается. Те, кто в другие смены работают — нормально, а в эту вечно какие-то глупости происходят. Так что вас привело в нашу глушь?
— Нас интересует смерть графини Ла’Триз, как я уже говорил, это случилось чуть меньше тридцати лет назад. Вроде бы, случай на охоте.
— Помню, помню, — покивал следователь. — Шумный и грандиозный скандал, но смерть и вправду была случайной. Приходил её муж, долго ругался, утверждал, что она была превосходной наездницей и не могла упасть сама. Да что я рассказываю, наверняка вы и сами с подобным сталкивались, — он отмахнулся, мы значимо покивали. — Но там действительно всё было чисто; мы и седло осматривали, и коня, и тело, и местность вокруг — никаких подозрительных следов не было. Да, собственно, с чего? Там же не просто охота была, меры безопасности на высочайшем уровне: Его Величество изволил развлекаться, вспомнив про одно из удалённых фамильных поместий. Правда, тогда он ещё был наследником. Так что проверяли досконально, с привлечением Службы Безопасности Короны: сами понимаете, а вдруг могло быть покушение на наследника? Действительно, случайность. А чем вас это дело заинтересовало-то?
— Граф был убит, — я пожал плечами, не считая нужным что-то скрывать. Всё равно наверняка во всех газетах уже писали; странно, что следователь не в курсе.
— Ах, вот оно что, — вскинул брови Ка’Риот. — В очередной раз убеждаюсь, что напрасно не читаю газеты. В таком случае вы, скорее всего, зря сюда приехали. Не думаю, что найдёте что-нибудь интересное.
— И всё-таки, стоит попытаться, — я пожал плечами. — Где здесь можно найти приличных лошадей?
— Нет ничего проще, — никак не отреагировал на наше упорство следователь. Мол, дело ваше, как хотите. — Выходите отсюда, берёте извозчика и просите отвезти вас к конюшням Ли’Крита.
— А, так они здесь находятся? — искренне опешил я. — Мне казалось, южнее.
— Здесь, а вы разбираетесь в лошадях? — несколько удивился коллега.
— Немного, — честно ответил я. — Но об этой достопримечательности слышал. Спасибо большое.
— Вы найдёте выход самостоятельно? — уточнил старший следователь.
Мы заверили его, что не заблудимся, и отправились приобретать себе лошадей.
— Слушай, Рико, а ты верхом-то ездить умеешь? — опомнился я.
— Очень своевременный вопрос, — расхохотался он. — Хотелось бы ответить «нет», но более-менее держусь.
Лошадей мы, подумав, взяли в аренду; тут практиковался и такой вариант. Определённая сумма за саму аренду плюс залоговая стоимость лошади, которая должна быть возвращена нам в обмен на лошадей. Самый удобный вариант: нам в любом случае потом некуда девать этих красавцев, а владельцам вполне себе приличная прибыль без малейшего риска.
Конюшни Ли’Крита славились на весь мир своими верховыми, в особенности — рысаками. Собственно, пару таких мы и выбрали, серого в яблоках и гнедого жеребцов потрясающей стати и красоты.
Я искренне наслаждался широкой рысью доставшегося мне коня с весёлым игривым нравом, воспринимая дорогу как прогулку, которых мне в Аико серьёзно не хватало. При всей любви к дождю, верховая прогулка в такую погоду особого удовольствия не приносит. Тем более, прогулка по городу; ведь парков в моём родном городе нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ищейка"
Книги похожие на "Ищейка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дарья Кузнецова - Ищейка"
Отзывы читателей о книге "Ищейка", комментарии и мнения людей о произведении.