Наталия Московских - Сердце Тайрьяры
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце Тайрьяры"
Описание и краткое содержание "Сердце Тайрьяры" читать бесплатно онлайн.
Я не поверил своим ушам и вытаращился на Виктора Фэлла, расширив глаза.
- Ты хочешь сделать меня стражем, хотя знаешь, что я пришел убить тебя?
- Никто не говорит, что я собрался довериться тебе, - хмыкнул наместник, - но я готов дать тебе вспомнить, кто ты, или попросту узнать все заново. На твоем месте вместо того, чтобы собирать по крупицам Арна Виар-Фэлла, я предоставил бы будущее Райдеру Лиггу. Он подает куда больше надежд. По крайней мере, на первый взгляд.
Виктор задумчиво потер гладко выбритый подбородок.
- Что до казни, то: ее действие уже не удастся отменить, а значит, нужно убедиться, что других вариантов нет, - его темные глаза холодно посмотрели на меня, - обманешь мое доверие, и окажешься на плахе. Надеюсь, ты понимаешь.
- Понимаю, - кивнул я, морщась от боли в руке.
Наместник приблизился ко мне и указал на дверь.
- Иди к Кастеру и передай ему мои распоряжения. Пусть отведет тебя перевязать руку и прикажет наполнить ванну. Позже придешь ко мне снова, и сможем продолжить разговор. Чтобы стать стражем, необходимо знать об Орссе больше, чем известно тебе сейчас.
Мое тело предательски била мелкая дрожь. Неужели это действительно происходит? Неужели Виктор Фэлл позволил мне подобраться к нему так близко? И неужели скоро мое прошлое и Орсс перестанут быть для меня загадкой?
Наместник склонил голову, не понимая, почему я медлю.
- У тебя есть вопросы, Райдер? - осведомился он.
- Только один, - я поднял глаза на наместника, - где комната Кастера?
***
Я шел по коридору под конвоем двоих орсских солдат. Оба - обычные люди, не прошедшие обряд, но на вид они казались бывалыми воинами. Их выправка и буквально светящаяся дисциплина могла бы послужить хорошим примером даже королевским гвардейцам Дирады. Ни одного небрежного движения, все отточено, выверено, доведено до идеала.
Придя по приказу Виктора в зал, солдаты молча выслушали приказ, с приложенным к груди кулаком откликнулись: "будет сделано, лорд Фэлл", и, бросив лишь один взгляд на мой ошейник, повели меня к Кастеру. По пути мои конвоиры не разговаривали ни со мной, ни друг с другом. Не проявляли грубости, как это часто делали гвардейцы короля, когда уводили меня на очередную разъяснительно-воспитательную беседу с лордом Гариенном, не пытались насмехаться в знак демонстрации некоего превосходства над пленником, не задавали вопросов.
Удивительно, но от этого конвоя я не чувствовал никакого дискомфорта. Помню, когда Роанар, Ольциг и Филисити решили связать меня, это походило на настоящий плен и мало отличалось от заточения в клетке Рыжего Шина. Здесь же, несмотря на ошейник, стягивающий шею при любом проявлении магии, или на то, что мне пришлось проделать, чтобы заставить Виктора Фэлла называть меня Райдером, я не ощущал себя узником, хотя ожог на руке не давал о себе забыть.
Солдаты, следя за моими движениями, смотрели на меня уважительно. Они видели ошейник и понимали, что носить его в наказание может только страж Орсса, кем я, вследствие этого, для них и являлся. Моих конвоиров совершенно не интересовало, за что меня наказали, почему я не знаю дорогу в покои Кастера или почему на мне нет формы стража. Удивительно, но я даже проникся симпатией к этим двум молчаливым солдатам.
В отсутствие разговоров я старался запомнить дорогу до комнаты брата хотя бы от зала. Fell de Arda казался поистине огромным замком, заплутать в котором не составляло никакого труда.
Остановившись у скромной деревянной двери, один из моих конвоиров - высокий светловолосый солдат постучался и заговорил, не дожидаясь ответа:
- Командир Кастер! Нас прислал лорд Фэлл.
В комнате послышались торопливые шаги, дверь открылась. Мой брат встал на пороге, голый по пояс. Откинув волосы с блестящего от пота лица, он поспешно спрятал в ножны полтораручный меч и перевел дыхание. Я изумленно застыл: тело брата сплошь покрыто грубыми шрамами.
Кастер нахмурился, глядя на меня и моих конвоиров. Солдаты приложили кулаки к груди и кивнули в знак приветствия.
- Командир, - произнесли они вместо приветствия.
- В чем дело? - серьезно и напряженно спросил он.
- Нам было приказано доставить этого человека к вам.
Я едва заметно улыбнулся брату.
- Прости, что пришлось воспользоваться конвоем, брат. Но я понятия не имел, где находятся твои покои.
Солдаты ошеломленно посмотрели на меня. Кастер же взглянул с легкой укоризной. Надо отдать должное орссцам: они не проронили ни слова удивления, а быстро овладели собой и повернулись к моему брату.
- У вас будут указания, командир? - осведомился второй солдат: чуть ниже ростом, чем первый, с заросшим лицом и русыми волосами. Кастер качнул головой.
- Нет, вы свободны. Дальше я сам, - сказал он. Солдаты кивнули, вновь приложили кулаки к груди и поспешно удалились, оставив меня наедине с братом. Мы посмотрели друг на друга.
- Ты вырос паяцем, Арн, - усмехнулся Кастер, - будь любезен, смой с лица эту самодовольную улыбку.
Я пожал плечами.
- Ты прав. Но, знаешь, хотелось немного отвлечься после беседы с Виктором. Разговоры с ним действительно приносят множество впечатлений.
Кастер чуть поморщился, когда я фамильярно назвал наместника Виктором, но не успел укорить меня в этом. Его взгляд упал на мою обожженную ладонь, и глаза изумленно распахнулись.
- Отрово пламя! - только и воскликнул он. Я усмехнулся.
- Ну, ты, в общем-то, прав. Именно оно, по сути, и выжгло мое клеймо.
Кастер хмуро сдвинул брови.
- Это сделал лорд Фэлл? - осторожно поинтересовался он, - он собирается казнить тебя... из-за клейма ложного бога?
Я приподнял бровь.
- Нет, не собирается. По крайней мере, пока. И он этого не делал. Это сделал я сам.
- На тебе ошейник, - нахмурился брат.
- Он начинает душить, если пользоваться силами стража, все верно. Но ведь не убивает сразу. Пришлось потерпеть, - с деланной небрежностью объяснил я. Брат оценивающе хмыкнул.
- Быстро же лорд Фэлл заставил тебя отказаться от клейма. А я думал, в ордене учат свято верить в ложного бога, - прищурился он. Я покачал головой.
- Я попал туда слишком поздно, чтобы орденцам удалось вдолбить это мне в голову до основания. Выжигая клеймо, я защищал то, во что верил больше. Зарабатывал себе право на новое имя.
Кастер хмыкнул.
- То есть, лорд Фэлл теперь называет тебя Райдером?
- Да, - кивнул я, - но ты можешь продолжать называть Арном.
Брат непонимающе качнул головой. Знаю, он сию же секунду станет пытаться привыкнуть к моему имени, раз уж Виктор Фэлл решил называть меня им, но мне хотелось, чтобы Кастер хоть в чем-то не пытался походить на орсского наместника. Это его стремление во всем копировать Виктора Фэлла раздражала. Она была понятна и объяснима, когда мы были детьми, но не теперь.
- Почему? - поинтересовался брат.
- Не хочется выжигать еще что-нибудь, - хмыкнул я, решив не высказывать ему своих соображений. Кастер вернул мне усмешку и отошел от двери, впуская меня в свою комнату.
Покои брата оказались довольно большими, однако вся мебель была сосредоточена в углу у окна: кровать, прикроватный столик, и небольшой шкаф с одеждой. Остальное пространство в комнате было совершенно пустым: Кастер использовал его для тренировок.
Вновь посмотрев на брата, я невольно задержал взгляд на шрамах покрывающих его тело.
- Кастер, кто это сделал? - спросил я. Брат не сразу понял, о чем я. Он бегло натянул широкую белую рубаху, лежавшую на кровати, и вопросительно кивнул.
- Сделал что?
- У тебя все тело в шрамах. Я сражался с тобой и видел, на что ты способен. Тебя достать-то практически невозможно, откуда же столько отметин?
Лично у меня шрамов практически не было. Почти все, что есть, появились за это самое путешествие.
Кастер криво улыбнулся, заправив рубаху в темные штаны.
- Большинство из них оставил лорд Фэлл, - произнес он с плохо скрываемой гордостью, - на тренировках. Мы много часов провели в фехтовальном зале. Чтобы стать хорошим воином, мне пришлось набить шишек.
Из груди брата вырвался нервный смешок. Я сочувственно нахмурился. Во время обучения в Ордене ученики тоже, бывало, получали травмы, но не такие. Большинство занятий проходило с тупыми тренировочными мечами, мало кому выдавали настоящее оружие в начале обучения... откровенно говоря, я не знаю никого, кроме себя, кто взялся за настоящий меч почти сразу, как поступил в Крест и Меч.
- Он ведь мог убить тебя.
- Мог, - согласился Кастер, - и убил бы, если бы постарался чуть больше. Он до сих пор дает мне уроки, но уже намного реже. И, похоже, лорд Фэлл напрасно сократил часы занятий: в результате этого ты одолел меня на берегу Тайрьяры.
Я приподнял голову. На лице брата показалось все то же смешанное выражение гордости и обиды, не изменившееся за столько лет. Похоже, мне вновь удалось слишком сильно уязвить его самолюбие. Честно говоря, даже не представляю, сколько на самом деле занятий Виктор Фэлл провел со мной в далеком прошлом, но, похоже, это вкупе со школой воинов Святой Церкви позволило мне сохранить преимущество перед его высококлассным мастерством.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце Тайрьяры"
Книги похожие на "Сердце Тайрьяры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталия Московских - Сердце Тайрьяры"
Отзывы читателей о книге "Сердце Тайрьяры", комментарии и мнения людей о произведении.