Наталия Московских - Зов Тайрьяры
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зов Тайрьяры"
Описание и краткое содержание "Зов Тайрьяры" читать бесплатно онлайн.
Вторым исполнителем тоже оказался молодой человек примерно одного возраста с Ольцигом. Он обладал неприметной внешностью, ни одна из черт лица или фигуры не откладывалась в памяти. Призрак, которого отличала, похоже, только гитара, идеально ложившаяся в руки.
Также на постаменте стояли две девушки в простых сельских платьях. Одна из них была одета в платье болотного цвета. Эта рыжеволосая дородная дама бережно держала в руках флейту, словно та была сделана из хрупкого стекла и могла разбиться в любой момент.
Последняя исполнительница ничего в руках не держала. Она была чем-то похожа на первого музыканта - такие же темные (только менее спутанные) волосы, такой же отсутствующий взгляд, такие же тонкие вытянутые черты лица. Красное платье девушки делало ее похожей на мираж. Она стояла, глядя вдаль, изредка прикрывая глаза в смеси задумчивости и какого-то ей одной ведомого удовольствия.
Не было никакого объявления, никакой вступительной речи. Музыканты просто заиграли, и практически сразу все посетители затихли. Умолк звон посуды, стихли голоса. Даже обслуга стала двигаться бесшумно.
Я, не отрываясь, слушал песни, не замечая слов. Девушка в красном платье обладала бархатным звонким и мягким голосом. Изредка мелькавшие хрипловатые нотки добавляли особого шарма, а когда певица начинала петь выше, голос ее звенел чисто, как колокольчик.
Не знаю, сколько прошло времени. Музыканты сыграли четыре песни и сделали паузу, чтобы немного передохнуть. Разговоры в зале начали медленно возобновляться, когда восторженные слушатели перестали аплодировать исполнителям.
Я, наконец, сумел отвести взгляд от певицы, напоминающей сказочное видение.
- Я раньше не бывал в "Gana", только слышал рассказы... от отца, - последние слова Роанар добавил с нескрываемым стыдом, явно боясь реакции Филисити. Однако девушка по-прежнему не расспрашивала про случившийся политический скандал и на упоминания о Дарнаге Экгарде реагировала спокойно.
- Вы, похоже, много потеряли, барон, - тихо отозвалась девушка, - раз не бывали здесь чаще в былые годы. Если каждое выступление музыкантов похоже на это, "Gana" можно назвать лучшим трактиром Солнечных Земель.
Ольциг продолжал уплетать утку, которую, я даже не успел заметить, когда принесли. Странно, но теперь после этого волшебного выступления меня совершенно не манил запах еды. И даже заставить себя поужинать я не смог.
- По мне сейчас любой трактир, где есть еда, можно назвать лучшим, - с набитым ртом, отчего щеки стали казаться еще круглее, произнес Ольциг.
Я криво улыбнулся и качнул головой. Трудно было согласиться с таким высказыванием после завораживающего пения черноволосой девушки.
Музыканты тем временем снова приготовились играть, и я замер в ожидании.
Певица вышла чуть вперед. Тонкие руки словно описали в воздухе едва различимый легкий узор. Если бы сейчас он засветился каким-нибудь магическим сиянием, меня бы это нисколько не удивило, но ничего подобного не произошло.
Гитара в руках неприметного молодого человека вдруг начала издавать странно диссонирующие между собой звуки, звучание которых заставляло сердце замирать от восхищения. Тонкие хлесткие руки барабанщика ударили по кожаным мембранам, выстукивая причудливый ритм, от которого хотелось или начать и качать головой в такт, или не двигаться вовсе. Я выбрал второе. Удары рук то набирали силу, то слабели.
Подключилась флейтистка. Ее инструмент явил на свет тихую аккуратную мелодию, золотой нитью вплетающуюся в цепь удивительно сочетающихся между собой диссонирующих созвучий...
- Я знаю эту песню! - восхищенно шепнула Филисити, - ее часто пели у меня на родине.
Я чувствовал, что наша проводница обращается ко мне, но не мог среагировать на ее слова, тело словно было уже не в моей власти, и невозможно было заставить себя даже перевести взгляд.
... черноволосая девушка набрала в грудь воздуха. На миг мне показалось, что мы столкнулись взглядами, и моя душа оказалась вывернутой наизнанку. Дыхание и сердцебиение участилось. Музыка проникла внутрь меня и разлилась, полностью подчинив.
Вместе с певицей вдруг запел незаметный музыкант с гитарой. Тот, что отстукивал ритм, тоже подпевал, но лишь изредка. Голос у него оказался низким, хриплым, насыщенным, даже немного агрессивным, что придало песне какого-то незабываемого звучания.
Мелодия наполнила помещение, и тогда... древний язык словно заговорил во мне, полностью раскрыв свою силу:
Estar amra verno or'jian koff
Narra daver tur ime meunt
Dessat'ra jara na para nor
Jinne quana parra fert
Я ахнул от восхищения, стараясь не обращать внимания на резкую боль, внезапно обжегшую затылок. Проклятая мигрень началась совсем некстати!
Зазвучал припев, ножом впившийся мне в затылок. Звенящий и сильный голос певицы словно проникал внутрь меня, почему-то воскрешая в памяти видение, приходящее ко мне уже не первую ночь: шум воды за окном, тени, длинный серый коридор и фехтовальщик в черном камзоле, от руки которого я должен был встретить смерть во сне...
Ритм переливался, сливаясь со словами воедино:
Im amra Otrian Tajr'jara
Borro de lerria
Kemso morregrerrii fara
Hara tut de rev'ja
Я явно почувствовал дрожь, и трясущиеся руки не слушались, как я ни пытался их остановить. Боль в голове усиливалась. Я чувствовал, что бледнею, и где-то в глубине души понимал, что всему виной эта проклятая песня.
На слове "rev'ja" (что бы оно, декс его забери, ни значило) голос певицы словно стал в несколько раз громче, заставляя мой внутренний голос кричать: "я знаю тебя! Я знаю тебя!"
- Райдер?.. - обеспокоенно обратился ко мне Роанар.
Я не мог отвечать.
- Deksaz de Otra'ra rev'jaz-gihrz... Forra rhemendaz de Lun, - снова запела девушка, и на этот раз мне не удалось сдержать стон.
Слова ножами впились в голову, я приложил дрожащую руку к взмокающему лбу, закусил нижнюю губу и вскочил с места. Кажется, кто-то из моих друзей вскочил вслед за мной, но мне было не до того. Едва не столкнув скамью, я направился к выходу из трактира.
Бежать! Бежать, скорее. Нельзя это слышать, это... так больно.
Настигающие меня звуки голоса всаживали в пылающую голову все новые лезвия.
- Tzara dameri de koffian mal... Estar fara heke fert, - последнее тянущееся слово буквально погналось за мной, смешавшись с окликом Филисити.
Зазвучал припев, голова полыхнула болью. Я толкнул тяжелую дверь трактира и бросился бежать без оглядки, не разбирая дороги.
***
Я пришел в себя от звуков мягкого голоса, произносящего мое имя. Мне удалось открыть глаза, и я увидел над собой возвышающийся шпиль Kastelarrii de Sanade'ja и звездное небо.
Чья-то маленькая нежная рука провела мне по волосам, и я понял, что лежу на спине, а голова покоится на коленях Филисити.
Я вздрогнул, попытался вскочить, но удивительно сильные руки девушки удержали меня на месте.
- Тише, тише, успокойся. Не надо так резко, - произнесла она. В голосе послышалась улыбка. Филисити говорила удивительно тихо. Видимо, решила, что от громких звуков мне может стать хуже. Обычно так и бывает, но сейчас острая горящая боль в голове понемногу утихала, я сумел восстановить дыхание и сесть на широкую ступень собора. Девушка смотрела на меня с сочувствием, и мне захотелось спрятаться от этого взгляда.
- Филисити, - качнув головой, одновременно проверяя, насколько утихла боль, обратился я, - ты... как здесь?..
На мое счастье звуки собственного голоса никакого дискомфорта не причинили.
Девушка улыбнулась - немного виновато - и пожала плечами.
- За тобой побежала, как же еще? Тебя нелегко догнать. Повезло, что здесь ты... остановился.
Я недоверчиво приподнял бровь, и девушка пояснила, поджав губы.
- Ты потерял сознание, Райдер.
Я. Потерял. Сознание. При приступе мигрени.
Потрясающе...
Мне оставалось только кивнуть. Что со мной происходит, декс меня сожри?
- Что случилось в трактире? - серьезно спросила девушка, склонив голову.
Ее коса распустилась во время бега, и я увидел, насколько густыми волосами обладает наша прекрасная проводница. Сейчас она казалась еще более хрупкой, маленькой и беззащитной, когда до неприличия пышные волосы упали ей на грудь. Но ее внутренняя сила, эманации которой я продолжал ощущать, не давала мне забыть, насколько внешность обманчива.
- Райдер? - снова окликнула девушка. Я, похоже, слишком долго не отвечал.
- Да, я... прости...
Стоит остаться с ней наедине, как мое наработанное в высшем свете красноречие исчезает, как дым. Идиот!..
- Дай угадаю, - усмехнулась Филисити, - ты не знаешь, да?
Я прищурился и чуть склонил голову. Интересно, она пришла сюда поиздеваться надо мной, или какая-то другая причина тоже была?
- На этот раз знаю, - хмыкнул я, - песня не понравилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зов Тайрьяры"
Книги похожие на "Зов Тайрьяры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталия Московских - Зов Тайрьяры"
Отзывы читателей о книге "Зов Тайрьяры", комментарии и мнения людей о произведении.