Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Обман Инкорпорэйтед (сборник)"
Описание и краткое содержание "Обман Инкорпорэйтед (сборник)" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли романы, между которыми нет ничего общего, кроме… уникальной личности их создателя.
Все эти истории объединяет неповторимое умение Филипа Дика проникать в глубины человеческого подсознания и скользить по лезвию бритвы безумия.
Романы «Время собираться» и «Голоса с улицы» публикуются на русском языке впервые!
Мэтсон Глэйзер-Холлидей пришел к выводу, что все неимущие остались здесь, на этой стороне, причем и Мэтсона, и тех, кто на него работает, постепенно истирают в порошок и подчиняют себе такие гиганты, как ООН и ТХЛ, а значит…
Богачи сидят за двадцать четыре световых года отсюда, в системе Фомальгаута, на ее девятой планете.
«Да, мистер бен Аппельбаум, – размышлял он, раскинувшись на постели и машинально привлекая к себе Фрею Холм, – по прибытии на Китовую Пасть вас ожидает немалый сюрприз». Жаль только, ему самому (он знал это наверняка) не дожить до этого дня.
Даже его уникальное чутье помалкивало о причине этой уверенности.
Фрея что-то промычала в полусне, уютно устроилась рядышком и затихла.
В отличие от нее Мэтсон лежал без сна, открыв невидящие глаза, обдумывая новую нелегкую проблему. Из тех, с какими никогда не сталкивался раньше.
Глава 7
Наблюдающий и передающий спутник «Принц Альберт» выдал свой первый видеосигнал – расшифровку первых телескопических видеозаписей поверхности планеты, сделанных им по прошествии десяти с лишним лет. Долгое бездействие сказалось на работе отдельных микросхем, поэтому задачу взяли на себя дублирующие системы, частично также отказавшие. Однако сигнал тем не менее был отправлен в Солнечную систему, расстояние до которой составляло двадцать четыре световых года.
Одновременно на поверхности 9-й планеты системы Фомальгаута мигнул «глаз». Из него взмыла в небо ракета «земля-воздух», которая через уловимый лишь точнейшими приборами миг достигла цели – спутника-наблюдателя, похожего силуэтом на морковь и до этой минуты находившегося в молчаливом бездействии (а следовательно, не представлявшего угрозы). До этой минуты.
Боеголовка ракеты взорвалась, и «Принц Альберт» перестал существовать – беззвучно, поскольку на орбите отсутствовала атмосфера, способная передать шум, возвещающий о его кончине.
При этом внизу, на поверхности, мощный передатчик принял плотно упакованные данные, после чего сигнал, усиленный превосходной системой пульсаров, достиг уровня трансляции и был отправлен – причем его частота странным образом совпала с частотой сигнала, посланного с ныне не существующего спутника.
Идущий от двух разных передатчиков сигнал смешался в бессмысленную какофонию. Довольные техники, обслуживающие наземный транслятор, переключились на более привычные каналы – и задачи.
Сознательно искаженный смешанный сигнал ринулся обезумевшим лучом через космос к Солнечной системе, не неся принимающей планете ничего, кроме своего рода кошачьего концерта.
Со спутником окончательно покончила ракета, низведшая его до молекулярного уровня.
Все происшествие от первой передачи спутника до окончательной обработки сигнала наземным передатчиком заняло пять минут, включая полет ракеты и уничтожение бесценной неповторимой цели.
Цели, которой определенные круги давно уже определили роль жертвы, с готовностью приносимой при первой необходимости.
Такая необходимость возникла.
И спутник был надлежащим образом уничтожен.
На пусковой ракетной площадке солдат в шлеме лениво снарядил очередную ракету. Присоединив анодный и катодный терминалы и повторно закодировав сигнал на пульте (ключом, ранее обеспечивавшим ему официальный доступ к пуску), он вернулся к своим повседневным обязанностям.
Общий промежуток времени – не более шести минут.
Девятая планета системы Фомальгаута продолжала вращение.
Фрея Холм сидела в удобном кожаном кресле такси-«летяги», когда ее вдруг вывел из глубоких раздумий механический голос речевого устройства летательного аппарата.
– Сэр или мадам, прошу прощения, но разрядка моей метабатареи заставляет меня безотлагательно приземлиться для быстрой подзарядки. Прошу дать устное разрешение в подтверждение вашего согласия, иначе мы начнем свободное падение и будем уничтожены.
Глядя вниз, она разглядела шпили-небоскребы Нового Нью-Йорка, внешнее кольцо города вокруг старого кремля – самого Нью-Йорка. «Опоздаю я на работу, черт побери», – сказала она себе. Но «летяга» была права: если ее единственный источник энергии, метабатарея, разрядилась, то необходимо сесть возле ремонтной мастерской, а долгий свободный полет без энергии означает смерть в результате столкновения с одним из высотных коммерческих зданий. «Да», – покорно согласилась она и застонала. Ну и денек выдался сегодня.
– Благодарю вас, сэр или мадам. – Распыляя остаток энергии, «летяга» пошла вниз по спирали, удерживая контроль над снижением, пока не приземлилась (довольно грубо, но безопасно) у одной из бесконечного множества станций обслуживания.
Через мгновение вокруг «летяги» засуетился рой служащих в униформах, отыскивая – как один из них вежливо объяснил Фрее – короткое замыкание, истощившее метабатарею, которой, по словам техника, обычно хватало на двадцать лет.
Открыв дверцу «летяги», техник сказал:
– Могу я проверить проводку под пассажирской консолью? Провода там подвергаются жесткой нагрузке, с них могла сойти изоляция. – Негр-техник показался ей симпатичным и сообразительным, поэтому она без колебаний отодвинулась в угол кабины.
Чернокожий служащий скользнул в кабину и закрыл дверь «летяги».
– Корова взобралась на небеса, – произнес он нынешнюю (то и дело меняющуюся) кодовую фразу членов полицейской организации «ОбМАН Инкорпорэйтед».
– Играет кот на скрипке, – пробормотала отзыв захваченная врасплох Фрея. – Кто вы? Я вас раньше не встречала. – Он не казался ей похожим на оперативного агента.
– Я пилот Ал Доскер. Ну, а вы – Фрея Холм. – Присев рядом с ней, он со спокойным и серьезным лицом небрежно пробежал пальцами по проводке пассажирского пульта управления. – Некогда болтать, Фрея, – произнес он почти нараспев. – У меня не более пяти минут, я знаю, где неисправность, потому что сам отправил за вами именно эту «летягу». Ясно?
– Да, – сказала она и надавила во рту на фальшивый зуб. Зуб раскрылся, и она ощутила горькую пластиковую оболочку пилюли – контейнера с синильной кислотой, которой было достаточно, чтобы убить ее, если окажется, что этот человек из враждебного лагеря. Затем она завела часы на запястье – на самом деле взведя пружину низкоскоростного гомеостатического дротика с наконечником из цианида, которым могла управлять с помощью кнопок на своих «часах». Дротик мог убить этого парня или (если покажутся другие) прикончить ее, если не подействует яд. В общем, она напряженно застыла в кресле.
– Вы любовница Мэтсона, – сказал негр. – У вас есть доступ к нему в любое время – вот почему я искал встречи с вами. Сегодня в шесть вечера по новоньюйоркскому времени Мэтсон Глэйзер-Холлидей прибудет в один из филиалов «Тропы Хоффмана» с двумя тяжелыми чемоданами в руках и запросит разрешения на эмиграцию. Он заплатит шесть поскредов, хотя, может, и семь, если вес багажа окажется больше положенного, и будет затем телепортирован на Китовую Пасть. Одновременно во всех пунктах «Телпора» нашей планеты то же самое проделают примерно две тысячи бывалых оперативных агентов.
Она ничего не сказала, просто смотрела перед собой. Все это бог весть зачем фиксировало записывающее устройство у нее в сумочке.
– На той стороне он предпримет попытку военного переворота с помощью агентов, снаряженных вооружением, собранным из привезенных в багаже компонентов, – продолжал негр. – Остановит эмиграцию, немедленно выведет из строя все «Телпоры», вышвырнет президента Омара Джонса…
– Так что? – перебила она. – Зачем рассказывать мне то, что мне и так известно?
– А вот что: я отправляюсь к Хорсту Бертольду за два часа до шести, – ответил Доскер. – То есть в четыре часа. – Его голос был ледяным и суровым. – Я служащий «ОбМАН Инкорпорэйтед», но вступил в эту организацию не для того, чтобы участвовать в борьбе за власть. На Терре Мэтсон Г.-Х. занимает положенное ему третье место в иерархии подчинения. На Китовой Пасти…
– Уточните, что именно мне следует сделать до четырех часов, – сказала Фрея. – У меня в запасе семь часов.
– Сообщите Мэтсону, что, когда он с двумя тысячами оперативных агентов «ОбМАН Инкорпорэйтед» прибудет на системные пункты ТХЛ, их не телепортируют, а арестуют и, вероятно, безболезненно убьют. Как это принято у немцев.
– Так вот чего вы хотите? Мэтсон погибает, а мошенники в лице… – она судорожно взмахнула руками, словно цепляясь за воздух, – Бертольда, Ферри и фон Айнема будут управлять совместным политико-экономическим предприятием на Терре и Китовой Пасти, не опасаясь…
– Я не хочу, чтобы он предпринял подобную попытку.
– Послушайте, – горько перебила Фрея. – Переворот, который Мэтсон намерен совершить на Китовой Пасти, основан на его предположении о существовании местной армии из трех сотен ни о чем не подозревающих добровольцев. Думаю, вам не о чем беспокоиться: проблема в том, что Мэтсон действительно доверяет лживым телепередачам. Он и впрямь невероятно наивен. Неужели вы полагаете, что земля обетованная с крошечной добровольческой армией поджидает вождя вроде Мэта с реальной, подкрепленной современным вооружением силой – и готова подчиниться ему по первому требованию? А если так, почему же ни Бертольд, ни Ферри до сих пор не сделали этого сами?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обман Инкорпорэйтед (сборник)"
Книги похожие на "Обман Инкорпорэйтед (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Обман Инкорпорэйтед (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.