Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 16

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полное собрание сочинений. Том 16"
Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений. Том 16" читать бесплатно онлайн.
2 июня Толстой уехал в самарское имение, где продолжал работать.
22 июня он послал оттуда H.H. Страхову исправленные шесть томов первого издания на просмотр. «Посылаю вам... — писал Толстой, — не знаю, исправленный ли, но наверное испачканный и изорванный экземпляр «Войны и мира», и умоляю вас... просмотреть мои поправки и сказать ваше мнение — хорошо ли, дурно ли (если вы найдете, что дурно, даю вам право уничтожить поправку и поправить то, что вам известно и заметно за дурное). Уничтожение французского иногда мне было жалко, но в общем, мне кажется, лучше без французского. Рассуждения военные, исторические и философские, мне кажется, вынесенные из романа, облегчили его и не лишены интереса отдельно. Впрочем, если вы какие из них найдете излишними, выкиньте».426
Кроме исправлений текста, Толстой изменил распределение по томам. Вместо шести томов первого и второго изданий 1868—1869 гг., «Война и мир» разделена была для нового издания на четыре тома. По этому поводу Толстой писал Страхову, что он находится «в нерешительности» насчет того, что «соединил 6 частей в 4», и просил Страхова «решить, как лучше: с старым разделением или по-новому». Неизвестно, что посоветовал Страхов, но роман печатался в новом издании в четырех томах. «Боюсь, что каллиграфическая сторона плоха и невозможна для типографии, — я не мог с мухами самарскими и жарой сделать лучше», — писал Толстой в том же письмо и просил, если нужно, дать в переписку или перенести поправки на чистый экземпляр. Он сообщал, что оригинал нужен в типографию не позже конца июля, и выражал надежду, что Страхов просмотрит и отправит его. «Чувствую всю бессовестность моей просьбы к вам, — писал Толстой в заключение, — но и надеюсь на вашу приязнь ко мне и пристрастие к «Войне и мир», которая мне очень редко нравилась, когда я перечитывал ее, а большей частью возбуждала досаду и стыд».427
Еще весною, приняв предложение Толстого, H. Н. Страхов писал ему по поводу предстоящей работы: «Да притом я Вам не доверяю в высочайшей степени; Вы непременно наделаете недосмотров; я гораздо аккуратнее Вас». Речь, конечно, идет о мелких опечатках и описках. Получив книгу в конце июня, H. Н. Страхов около двух месяцев работал над романом, и, как узнал Толстой в Москве, возвращаясь из Самары, всё, кроме четвертого тома, было сдано в типографию к 22 августа.428 О характере своей работы H. Н. Страхов уведомил Толстого в конце августа, что, сколько он «ни думал и ни перечитывал», он не «решился почти ничего вычеркнуть», и, «сделавши множество мелких исправлений», особенно в последнем, четвертом, томе, он «вычеркнул всего в двух местах по две, по три строчки — там, где надобность была совершенно очевидна».
H. Н. Страхов предлагал еще вычеркнуть во второй части эпилога, которая в издании 1873 г. озаглавлена «Вопросы истории», «последний параграф, XII, где находится сравнение переворота в истории с переворотом в астрономии, произведенным системою Коперника», а также указывал на то, что в начале этой же части «рассуждение о власти чрезвычайно растянуто и не совсем точно».429
Хотя Толстой не раз в то время говорил, что «Война и мир» ему теперь мало нравится, и давал Страхову право делать, что он найдет нужным «в смысле уничтожения всего», что ему покажется «лишним, противуречивым, неясным», однако, узнав о сокращениях, пожалел, что они сделаны. «Мне кажется (я, наверно, заблуждаюсь), что там нет ничего лишнего, — отвечал Толстой H. Н. Страхову. — Мне много стоило труда, поэтому я и жалею».430 С предложенными H. Н. Страховым исправлениями во второй части эпилога («Вопросы истории») Толстой согласился и высказывал сожаление, что он не выкинул и не сократил того, что H. Н. Страхов «совершенно справедливо» нашел «растянутым и неточным — о власти. Я помню, что это место было длинно и нескладно», — писал Толстой. Он согласен был также «выкинуть» «XII параграф».431 Однако эти изменения не были внесены.
В конце августа все было сдано в типографию, и между 11 и 17 ноября 1873 г. вышло в свет третье издание «Сочинений Л. Н. Толстого». В новом издании «Война и мир» разделена на четыре тома, причем внутри каждого тома дано сплошное деление на главы, без того подразделения на части, какое было в первом и втором изданиях. В качестве эпилога оставлены только гл. V—XVI первой части эпилога, получившие теперь нумерацию I—XII.
Многие историко-философские рассуждения, являвшиеся своего рода вступлениями к отдельным частям романа, исключены.432 Военно-исторические и историко-философские рассуждения, начиная с т. IV первого издания (с т. III наст, изд.), а также первые четыре главы первой части эпилога и вся вторая часть эпилога вынесены в приложение, где объединены под общим заглавием «Статьи о кампании 1812 года», и каждая глава или группа глав получила свое заглавие и самостоятельную нумерацию глав.
По настоящему изданию: T. III, ч. 2, гл. I
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: I. План кампании 1812 года.
По настоящему изданию: T. III, ч. 2, гл. XIX
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: II. Как действительно произошло Бородинское сражение.
По настоящему изданию: T. III, ч. 2, гл. XXVII
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: III. Распоряжения Наполеона для Бородинского сражения.
По настоящему изданию: T. III, ч. 2, гл. XXVIII
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: IV. Об участии воли Наполеона в Бородинском сражении.
По настоящему изданию: T. III, ч. 3, гл. II
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: V. Об отступлении до Филей.
По настоящему изданию: T. III, ч. 3, гл. V
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: VI. Оставление Москвы жителями.
По настоящему изданию: T. III, ч. 3, гл. XXV
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: VII. О пожаре Москвы.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 2, гл. I и II
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: VIII. Фланговый марш.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 2, гл. III, IV, VII
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: IX. Тарутинское сражение.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 2, гл. VIII—X
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: X. Деятельность Наполеона в Москве.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 2, гл. XVIII—XIX
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XI. Отступление французов из Москвы.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 3, гл. I
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XII. Победы и их последствия.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 3, гл. II
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XIII. Дух войска и партизанская война.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 3, гл. XVI—XVIII
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XIV. Бегство Наполеона.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 3, гл. XIX
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XV. Преследование французов русскими.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 4, гл. IV—V
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XVI. Кутузов.
По настоящему изданию: T. IV, ч. 4, гл. X
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XVII. Березинская переправа.
По настоящему изданию: Эпилог, ч. 1, гл I—IV
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XVIII. О значении Александра и Наполеона.
По настоящему изданию: Эпилог, ч. 2
По изданию 1873 г. «Статьи о кампании 1812 года»: XIX. Вопросы истории.
Кроме изменений в композиции романа, Толстой внес в новое издание стилистические и смысловые исправления и, главное, по всему роману французский текст заменил русским. Быть может, эти изменения Толстой внес, учитывая замечания критиков о слишком большом количестве французских текстов и о перегрузке произведения философскими рассуждениями. Экземпляр издания 1868—1869 гг., собственноручно исправленный Толстым для издания 1873 г., не дошел до нас, сохранились только два последних тома, пятый и шестой.433
Принимал ли Толстой какое-либо участие в изданиях «Войны и мира» после 1873 г., неизвестно.
В четвертом издании «Сочинений Л. Н. Толстого», вышедшем в 1880 г., «Война и мир» печаталась по изданию 1873 г. В 1886 г. вышло два издания «Сочинений Л. Н. Толстого», пятое и шестое.
При подготовке к печати этих изданий С. А. Толстая, возможно, не без ведома Толстого, вернулась к тексту первого издания 1868—1869 г., сохранив лишь по изданию 1873 г. распределение на четыре тома (вместо шести томов изданий 1868—1869 гг.), но восстановив деление на части внутри томов. В пятом издании точно воспроизведен текст первого издания, т. е. возвращены на прежние места историко-философские рассуждения и восстановлен французский текст. В шестом издании, в отличие от пятого издания, французский текст не восстановлен и, кроме того, в нескольких случаях внесены по изданию 1873 г. стилистические исправления.
В дальнейших изданиях, начиная с 1887 г., печатался текст пятого издания 1886 г.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полное собрание сочинений. Том 16"
Книги похожие на "Полное собрание сочинений. Том 16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 16"
Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 16", комментарии и мнения людей о произведении.