Авторские права

Анна Диллон - Последствия

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Диллон - Последствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО «ТД «Издательство Мир книги», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Диллон - Последствия
Рейтинг:
Название:
Последствия
Автор:
Издательство:
ООО «ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01156-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последствия"

Описание и краткое содержание "Последствия" читать бесплатно онлайн.



Мужчина и две любящих его женщины.

А любит ли он их? Жена, с которой он прожил счастливо 18 лет, любовница, связь с которой длилась 18 месяцев… Роберт, главный герой книги, балансирует между ними, удерживая в паутине лжи обеих женщин, говоря им каждый раз то, что они хотели бы услышать.

И жена, и любовница попали в ловушку, он заманил их в мир лжи и полуправды. Обе боролись за него, обе отказались, обе любили и ненавидели. Чем же закончится эта история, как будет разорван этот любовный треугольник, вы узнаете, прочитав этот роман.






Взявшись за ручку двери ванной комнаты, он рывком ее открыл. Ванная была пуста. Оставалась спальня. Сделав два быстрых шага, Роберт распахнул дверь.

Обрушившуюся на него волну облегчения он, казалось, ощутил физически: чтобы не упасть, ему пришлось опереться о дверной косяк.

Кровать была пуста. На нее даже не ложились, хотя покрывало было помято, как будто Стефани здесь сидела. В другом месте остался контур прямоугольника — может быть, след от маленького чемодана? Открыв шкаф, он пробежал взглядом по платьям, юбкам и блузкам Стефани. Насколько он помнил ее гардероб, все вещи были на месте.

Нет, на привычном месте не было ни ее сумочки, ни мобильного телефона; но принадлежащий компании маленький ноутбук лежал, как обычно, под кроватью.

Присев на край кровати, Роберт еще раз обвел взглядом комнату. Он был совершенно растерян, не зная, можно ли ему уже успокоиться или начать готовиться к ожидавшим его впереди еще большим волнениям. По меньшей мере, тело в доме он не обнаружил, но с другой стороны — не было и явных доказательств того, что Стефани куда-то уехала. Может быть, сейчас она проводит время в ночном клубе, наслаждаясь жизнью в объятиях какого-нибудь молодого человека? Поднявшаяся внутри волна ревности удивила его своей силой. Если она ушла на вечеринку… Роберт поднялся с кровати и, открыв шкаф, стал внимательно осматривать отделение, в котором висели вечерние платья Стефани. Он вспомнил, как лежа на кровати, наблюдал за ней: стоя в нижнем белье перед шкафом, она выбирала, что ей надеть. По необъяснимой для него причине, ее выбор всегда останавливался на черном платье. Он провел по платьям рукой; многие он уже видел на Стефани, и, насколько он мог судить, она ничего не взяла. На нижней полке, почти у самого пола, ровными рядами стояли туфли. Все были на месте.

Так, может быть, она не на вечеринке…

Создавалось впечатление, что она просто вышла из дома. Тогда где она может быть? Оставалась единственная надежда — Стефани поехала к Салли. Если до утра от нее не поступит никакого сообщения, он будет вынужден позвонить Салли, а если и она не скажет, где в данный момент находится ее подруга, ему не останется ничего другого, как обратиться в полицию.

Пройдя по дому, Роберт закрыл за собой все двери и выключил свет. Подумал о том, чтобы отключить отопление, но затем решил, что Стефани будет неприятно вернуться под утро в холодный дом. Закрыв на ключ входную дверь, он сел в машину и достал мобильный телефон.

— Стефани. Я не знаю, что случилось, не знаю, где ты находишься. Сейчас три часа утра, и я ухожу из твоего дома. Тебя здесь нет. Я оставляю сообщение в надежде, что, прослушав его, ты мне перезвонишь. Хочу надеяться, что ты у Салли. Я вспомнил, ты говорила, что у нее помолвка сегодня вечером… нет, уже вчера вечером. Господи, я только сейчас понял, что наступило Рождество.


Было 4.30 утра, когда он добрался до Свордз. По-прежнему шел снег, и сильные порывы ледяного ветра заставляли снежинки кружиться в странном танце. Дорога была совершенно пустынна, и в этом огромном мире он ощущал себя единственным живым существом.

Подъезжая к дому, Роберт чувствовал себя не просто ужасно уставшим, он был физически и эмоционально истощен. Ему хотелось съехать на обочину и на несколько минут закрыть глаза. Но он понимал, насколько это может оказаться опасным. Боясь заснуть за рулем, он открыл окно в надежде, что холодный морозный воздух поможет ему взбодриться, но колючий снег, залетая в салон машины, сразу же прилипал к переднему стеклу и затруднял видимость.

К тому времени, когда он повернул на дорогу, ведущую к дому, в гостиных и спальнях некоторых соседних домов уже зажегся свет. Туда, где жили маленькие дети, Санта-Клаус всегда приходил очень рано. Выходя из машины, он заметил, как шевельнулись занавески в спальне, но он был настолько измучен, что ему было уже все равно. Он постарался открыть входную дверь как можно тише и, войдя в холл, остановился на секунду, как будто решая, хватит ли у него сил на то, чтобы выпить чашку чая. Решив, что это потребует больших физических усилий, он стал подниматься в кабинет. Услышав протестующий скрип третьей сверху ступеньки, недовольно поморщился. Не сняв с себя тяжелого кожаного пальто и перчаток, он плюхнулся в кресло и, откинув голову назад, закрыл глаза.

Навалившийся сон был тяжелым и неприятным; хотя, проснувшись, он не смог ничего вспомнить, осталось только чувство страшной потери и желание поймать убегающую от него по длинному серо-белому тоннелю призрачную фигуру. Он подумал, что этим призраком могла быть Кейти, но ею также могла оказаться и Стефани.

Глава 26

Громко застонав, Роберт проснулся.

Он продолжал сидеть в кресле, оставаясь в тяжелом кожаном пальто, перчатках и ботинках. От неудобного сидения ноги страшно затекли. Встав из-за стола с большим трудом, он был вынужден немного постоять, чтобы сделать первый шаг. В этот момент он подумал: неужели старики, каждый раз вставая, чувствуют то же самое? Стащив перчатки и бросив их на пол, снял с себя тяжелое пальто. Затем, опустившись в кресло, принялся расшнуровывать ботинки. Носки были влажными, ботинки от снега сморщились и покрылись пятнами. Он босиком прошел в ванную комнату, взял полотенце и, усевшись на край ванны, стал вытирать им ноги.

Ему казалось, что он находится в состоянии глубокого похмелья, как будто он всю ночь пил с Джимми Мораном. Встав на ноги, попытался прогнуться, сделал круговые движения плечами, но это не помогло.

Спустившись вниз, он зашел на кухню и включил чайник. На часах было 7.30 утра. Ему показалось странным, что дети до сих пор не встали: воспоминание о том, что раньше они просыпались в три или четыре часа утра, вызвало у него улыбку. Оставаясь лежать в постели, они с Кейти слушали удивленный шепот Брендана и Терезы. Это было хорошее, счастливое в его жизни время. С тех пор, когда рождественским утром дети торопливо бежали вниз за подарками, прошло очень много времени. Как, впрочем, и с тех пор, когда они с Кейти были счастливы.

Чайник, громко закипев, прервал его воспоминания. Налив себе маленькую чашку, он, поддавшись внутреннему импульсу, налил еще одну — для Кейти. Добавив в ее чай немного низкокалорийного молока, понес обе чашки наверх. Осторожно поставив на перила одну из них, осторожно открыл дверь спальни и тихо вошел. По тому, как Кейти лежала в кровати, он сразу понял, что она уже проснулась. Когда Кейти спала, она имела привычку сбрасывать с себя одеяло; сейчас оно было натянуто до самого подбородка.

Подойдя к кровати с той стороны, где она лежала, он поставил чашку на маленький столик рядом с историческим романом, который она читала перед сном.

— Кейти, — прошептал он, — Кейти…

Она моментально открыла глаза и посмотрела на него.

— Я принес тебе чай.

Кейти продолжала молча смотреть на него.

— С Рождеством, — наконец произнес он и уже хотел наклониться, чтобы поцеловать ее. Но передумал.

— Ты куда-то ездил этой ночью.

В простом утверждении слышались и обвинение, и упрек.

— В офисе включилась сигнализация. Мне позвонили из охранной компании. Пришлось ехать. — Стараясь выглядеть невозмутимым, он с иронией подумал о том, что в первое рождественское утро лжет своей жене, всего лишь несколько часов назад дав обещание быть с ней честным.

— Но тебя не было довольно долго, — сказала она, садясь в кровати и продолжая держать одеяло у подбородка.

— Дороги в таком ужасном состоянии. Я был вынужден ехать очень медленно. А когда я туда все же добрался, пришлось ждать приезда охранников. — Когда лжешь, всегда возникает одна и та же проблема: одна ложь накладывается на другую, порождая третью. И каждая, строясь на предыдущей, делает ее более убедительной.

— Я полагаю, в офисе все было в порядке.

Он качнул головой.

— Думаю, снег или лед, падая с соседнего здания, задели нашу крышу. Один из датчиков среагировал. По дороге домой я ехал через Меррион-сквер. Там тоже где-то звенела сигнализация. — Еще одна ложь, удивленно подумал про себя он. Если, действительною любишь женщину, неужели станешь ей лгать? А он лгал Кейти каждый день в течение восемнадцати месяцев… он лгал и Стефани. Он лгал ей, заставляя поверить в то, что уйдет от Кейти и станет жить с ней. Он был вынужден ей лгать, потому что на всем протяжении их романа он об этом не думал. И всего только пару недель назад, когда Стефани начала на него давить, заставляя уйти от Кейти, он впервые об этом задумался.

— Выпей чай, — сказал он. — Я думаю, дети скоро встанут. — Он тихо вышел из спальни и, взяв оставленную на перилах чашку, заперся в кабинете.

Если не брать во внимание то, что он вновь солгал, — все складывалось не так уж и плохо. По меньшей мере, они продолжают друг с другом разговаривать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последствия"

Книги похожие на "Последствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Диллон

Анна Диллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Диллон - Последствия"

Отзывы читателей о книге "Последствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.