» » » » Вальтер Скотт - Поле Ватерлоо


Авторские права

Вальтер Скотт - Поле Ватерлоо

Здесь можно скачать бесплатно "Вальтер Скотт - Поле Ватерлоо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Поле Ватерлоо
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поле Ватерлоо"

Описание и краткое содержание "Поле Ватерлоо" читать бесплатно онлайн.








Скотт Вальтер

Поле Ватерлоо

Вальтер Скотт

Поле Ватерлоо

Перевод Ю. Левина

1

Сокрылся позади Брюссель,

И только слышим мы досель,

Как, эхом повторен,

Несется мерной чередой

Над парками и над водой

Часов протяжный звон.

Мы входим, темный Суаньи,

В леса дремучие твои:

Здесь глянцевитый бук

Непроницаемый шатер

Своих густых ветвей простер

На много лье вокруг.

Напрасно путник, осмелев,

Прохода ищет меж дерев,

Поднявшихся стеной;

И на ковер гнилой листвы

Не упадет из синевы

Ни луч, ни дождь, ни зной.

Свет не обрадует очей,

Шумя, сверкающий ручей

Не вынырнет из мглы;

Куда ни обращаем взгляд,

Вдоль нашего пути стоят,

Угрюмо вытянувшись в ряд,

Угрюмые стволы.

2

Открылась неба синева,

Вдаль отступают дерева,

Видны кустарники, трава,

Селенье и овраг.

Крестьянин в поле у межи

Склонился над снопами ржи;

А ведь не ждал бедняк,

Когда стояли зеленя

Вблизи нещадного огня,

Что снимет спелый злак!

А там лачуги позади

И храм... О путник, не гляди

С презреньем на село:

Хоть жалок колокольни вид,

Но вспомни, что она стоит

В бессмертном Ватерлоо!

3

Не бойся солнца, хоть волной

Нас обдает осенний зной

И далеко отставший лес

Не защищает от небес:

Был день, когда поля и лог

Иной огонь сильнее жег.

Идем вперед мы, где кусты,

Венчая гребень высоты,

Над полем поднялись.

Отлогий холм уходит вдаль

И, как красавицы вуаль,

Спадает плавно вниз.

Немного дале, в свой черед,

Пред нами новый холм встает,

Сокрывший небосклон,

И, образуя полукруг,

Широкою грядою луг

Охватывает он.

Здесь спуск удобен и подъем,

И дева робкая верхом

Без страха правит скакуном,

Спускаясь в мирный дол.

Ни куст, ни дерево, ни сад

Дороги ей не преградят,

Ни ров, ни частокол.

Но дальше, рощей затенен,

Подъемлет башни Угумон.

4

И если путника спросить,

Что здесь могло происходить,

То скажет он в ответ:

"С широких вспаханных полос

Крестьянин урожай увез,

И тяжко нагруженный воз

Своих окованных колес

Оставил длинный след.

А мужики навеселе

На той утоптанной земле

Плясали до утра,

И пировали у лачуг,

Там, где, спаленный, черен луг,

И жены их сновали вкруг

Горящего костра".

5

И он и каждый так решит,

Кто этот край впервые зрит.

Но только не жнецы

Трудились здесь, и не серпом,

А пикой, саблей и штыком

Суровые бойцы.

Не хлеб сбирали в сих полях.

Не жалкий злак; но каждый взмах

Героев повергал во прах,

Как срезанный ячмень;

И в час, когда ночная мгла

На жатву страшную сошла,

Скирдами высились тела

Сраженных в этот день.

6

Взгляни опять - тот черный знак

Оставил н_а_ поле бивак;

Вокруг него следы атак

И грозного огня.

А рядом, где засохла грязь,

Там кровь потоками лилась

И, в битву яростно стремясь,

Хлестал драгун коня.

Вон та глубокая нора

След раскаленного ядра.

Ты чувствуешь, как смрадный пар

Вливается в полдневный жар

Зловонною волной

Из недр засыпанных холмов?

Знай - то Убийство до краев

Амбар набило свой.

7

То был не праздник средь равнин,

Какой справляет селянин,

Оставив серп и плуг!

Над обезумевшей толпой

Носилась Смерть под битвы вой,

И всех на пир кровавый свой

Она звала вокруг.

А Дьявол, разрывая тьму,

Гостей отыскивал в дыму,

И удавалося ему

Расслышать каждый звук,

Вливающийся в бранный рев,

От зычных пушечных громов,

И крика дикого стрелков,

И лязга дикого клинков

До хрипа смертных мук,

Когда при скрежете зубов

Смолкает сердца стук.

8

Пируй, жестокий враг людской!

Пируй, но знай: чем жарче бой

С его нещадною резней,

Тем кончится скорей:

Губительный напор войны

Спадает, коль истощены

Все силы у людей.

Надежда тщетная! С утра

Поднялся к тучам клич "ура!"

Над полем роковым;

Теперь уж близится закат,

Но не смолкает крик солдат,

Клубится черный дым.

И свыше десяти часов

Идут, идут с вершин холмов

На бранный дол ряды полков

Несметно их число;

Свирепым штурмам нет конца,

Не утихает град свинца:

Все в страшный бой пошло

Уменье, сила и расчет,

Но битвы не решен исход

На поле Ватерлоо.

9

Скажи, Брюссель, что думал ты,

Когда с далекой высоты

Протяжный несся гром

И с дрожью слышал млад и стар

Звук, предвещавший им пожар,

Насилье и разгром?

Как страшно в грохоте колес

Вдоль улиц двигался обоз

Страданьем груженных телег,

Везя израненных калек,

И позади кровавый ток

Струился прямо на песок.

Как часто, слыша барабан,

Ты думал, что вошел тиран

И что занес уже Разбой

Кровавый факел над тобой.

О не страшись! На поле том

Напрасно на тебя перстом

Указывает враг,

И, не привыкший уступать,

Опять вздымает и опять

Кровавый вал атак.

10

Он все кричал: "Марш! Марш! Быстрей!

На пламя ярых батарей!

На вражеский заслон!

Пусть каждый латник в бой идет!

Уланы с пиками, вперед!

Гвардейцы, Франция зовет

И я, Наполеон!"

В ответ восторга клич звучал,

Он смерти лучших обрекал,

Но с ними горестный удел

Сам разделить не захотел.

А Тот - отчизны щит и меч

Являлся средь кровавых сеч,

Чтобы сердца солдат зажечь,

Как света луч дневной;

Одушевляя каждый полк,

Вождь восклицал: "Исполним долг

Пред Англией родной!"

11

Поднялся вихрь, сраженье скрыв,

Как бури яростный порыв;

Поднялся вихрь, и сталь за ним

Сверкнула молнией сквозь дым;

Проснулась вновь война.

Три сотни пушек, озверев,

Извергли из горящих чрев

Потоки чугуна.

И за завесою огня

Пришпорил кирасир коня,

Уланы, пиками звеня,

Пошли, и, войско осеня,

Взметнулись знамена.

Как бурные потоки вод,

Французы ринулись вперед.

И над равниной в тот же миг

Протяжный и свирепый крик

В честь императора возник.

12

Но страшный натиск вражьих сил

Сердец британских не смутил;

Никто из доблестных солдат

Не опустил свой гордый взгляд,

И возле падающих тел

Их твердый шаг не ослабел.

Как только ядра рвали строй,

Они смыкались вновь стеной,

И снова высились, тверды,

Их непреклонные ряды.

Когда ж пред ними, как мираж,

Из дыма вырвались плюмаж,

Кираса, пика и палаш

Загрохотал огонь!

И каждый бравый мушкетер

В стрельбе проворен был и скор

И точно выпускал заряд,

Как будто это был парад.

Пробили пули бронь.

Упали кони, седоки;

Свалились шлемы, тесаки;

Орлы знаменные, значки

Валяются в пыли.

А эскадроны англичан,

Тесня врагов смятенный стан,

Их с флангов обошли.

И вспыхнул рукопашный бой

Вслед за ружейною пальбой;

Как в кузнице, со всех сторон

Металла раздавался звон.

Когда ж, взметая дым и прах,

Пробили пушки брешь в рядах,

Когда врубилась сталь клинков

В шеренги дрогнувших полков,

Мгновенный страх объял солдат

И с воплем ринулись назад

Остатки вражеских колонн,

Без командиров, без знамен.

13

Тут, Веллингтон, твой острый взор

Судьбы увидел приговор:

В тот день британский строй

Под натиском врага стоял,

Как ряд родных прибрежных скал;

Когда же ты "Вперед!" сказал,

Он хлынул, как прибой.

А ты, коварный властелин,

Узри позор своих дружин!

Ты мнишь, что сломленная рать

Лавину сможет удержать;

Иль ветеранам нипочем

С британским встретиться штыком?

Теперь ты вдаль взгляни,

Где скачут в бой вослед знамен

За эскадроном эскадрон;

Ты думаешь, они

Войска победные Груши?

Нет, обольщаться не спеши

То пруссаки идут!

Иль ты забыл сей трубный глас,

Зловещий в твой недобрый час,

Который прозвучал сейчас,

Как зов на страшный суд?

О, если б ты увлек с собой

Остатки войск в последний бой

И вместе с ними пал!

Ты Риму подражать хотел

Так вспомни горестный удел

Вождя, что притязал

На императорский венок

И гладиаторов увлек

В мятежный свой союз.

Он твердо встретил злобный рок,

Не бросил тех, кого обрек

На гибель, но, держа клинок,

На поле брани с ними лег

Злодей, но все ж не трус.

14

Но если робкою душой

Спасения любой ценой

Ты жаждешь, - прочь стреми свой бег,

Хоть двадцать тысяч человек

Смерть приняли в бою,

Чтоб славу для тебя стяжать,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поле Ватерлоо"

Книги похожие на "Поле Ватерлоо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вальтер Скотт

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вальтер Скотт - Поле Ватерлоо"

Отзывы читателей о книге "Поле Ватерлоо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.