Газета Завтра Газета - Газета Завтра 522 (47 2003)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Газета Завтра 522 (47 2003)"
Описание и краткое содержание "Газета Завтра 522 (47 2003)" читать бесплатно онлайн.
В.П. В последнее время во всем мире много говорят о проблеме исламского экстремизма. Что вы можете сказать относительно этой проблемы в вашей стране?
А.К. Прежде всего мне хотелось бы привести слова короля Абдаллы из его недавней статьи в "Лос-Анджелес таймс": "Трагедия 11 сентября породила у некоторых людей неверное представление о том, что ислам поощряет насилие... Правда же заключается в том, что с самых первых своих дней ислам призывал всех верующих к миру и терпимости".
Иорданцы раньше американцев пострадали из-за террористических актов. Однако мы убеждены, что нельзя искоренить террор посредством лишь ответной жестокости и насилия. Путь к миру лежит через диалог со всеми членами общества, в том числе и с теми, кого принято называть экстремистами, ибо они повсюду являются меньшинством. Опасность же возникает тогда, когда какую-либо политическую группу, какой бы малочисленной она ни была, пытаются подавить, лишить права высказывать собственное мнение. В сегодняшнем парламенте Иордании присутствуют представители разных взглядов, в том числе и исламисты. Все они работают вместе с другими на благо всей страны. Как показывает опыт, различие во мнениях не обязательно ведет к расколу общества.
Что же касается проблемы террора, то ее решение следует искать на путях борьбы с бедностью, невежеством и социальными пороками. У террористов нет ни религии, ни национальности. В мирном, справедливом и гармоничном обществе, в котором может быть услышан каждый гражданин, не должно быть почвы для террора.
В.П. Несколько дней тому назад иностранные информационные агентства передали из Аммана, что там назначено новое правительство, и что король Абдалла и избранные им члены кабинета намерены осуществить так называемую "белую революцию" — сделать Иорданию современным и демократическим государством. Означает ли это перемену политического курса Иордании?
А.К. Некоторые журналисты любят всяческие сенсации и чересчур громкие, звучные определения. На самом же деле, как мне представляется, король Абдалла с первых дней своего восхождения на трон в 1999 году ясно и четко сформулировал собственную долгосрочную программу: осуществить политическую и экономическую либерализацию, построить подлинную демократию, повести страну по пути стабильности и процветания. Для достижения этих благородных целей потребуются, естественно, огромные усилия и преодоление разнообразных препятствий. К тому же в Иордании, как и повсюду, немало людей, которые привыкли жить по старинке и не желают перемен. Но новые времена, очевидно, требуют и новых людей. Этим-то, а не чем-то иным, и объясняется перетряска правительства, приход в него новых людей, и, в частности, назначение премьер-министром Фейсала аль-Файеза, который до этого был близким помощником Его Высочества. Никакой революции, конечно, нет, и цели остались прежними. Просто король Абдалла, вероятно, считает, что назначенные им лица будут лучше справляться с поставленными перед ними задачами и больше подходят для реализации и успешного претворения в жизнь намеченной им программы.
О том же, что Королевство идет по пути к большим свободам, наглядно свидетельствует тот факт, что было ликвидировано министерство информации. Таким образом, Иордания стала второй арабской страной, в которой нет этого ведомства, исполнявшего, по сути дела, цензорские функции. Примечательно и то, что в новый кабинет вошли три женщины: известная правозащитница Асма Хадер, чьи идеи часто вызывали раздражение консервативных кругов; университетский профессор Амаль Фархан и бывший посол в Бельгии в ЕС Алия Буран, получившая пост министра туризма и окружающей среды.
Перемены в правительстве приветствовались большинством парламентариев, в том числе и лидером крупнейшей партии в стране "Фронт исламского действия" Абдель-Латиф Арабийят, который высказал мнение о том, что новые назначения приведут к улучшению политического климата в стране.
В.П. Иордания — современное Королевство, но в то же время — это и одна из древнейших стран, с религиозной историей которой связана судьба всего человечества. Именно поэтому, а также из-за фантастического богатства местной природы, побывать в ней стремятся люди самых разных взглядов и вкусов. Много ли туристов приезжает к вам ежегодно?
А.К. Можно уверенно сказать, что трудно найти другую страну, где бы сохранились в столь большом количестве следы давних и позабытых цивилизаций. На территории современной Иордании жили и умирали основатели религий, пророки и святые. Вот лишь некоторые, хорошо известные всем имена: Ной, Лот, Илия, Авраам, Иов, Моисей, Аарон, Иисус, Мохаммед... Полагают, что Моисей похоронен на горе Небо, вблизи от древней Мадабы, а его брат Аарон покоится на горе Хор, что находится к югу от знаменитой Петры, являющейся, бесспорно, главной туристической достопримечательностью Иордании.
Все это и многое другое привлекает тысячи туристов из всех уголков света. С каждым годом увеличивается их число, чему, разумеется, способствует атмосфера мира и стабильности, царящая у нас, а также традиционное гостеприимство и дружелюбие иорданцев. К тому же, у нас имеется хорошая инфраструктура отелей, позволяющая каждому выбрать то, что ему по карману и, в отличие от некоторых мусульманских стран, нет трудностей с приобретением алкогольных напитков...
К нам, стоит подчеркнуть, едут не только чтобы отдыхать или осмотреть останки прежних эпох, но и чтобы подлечиться: наши бальнеологические курорты на Мертвом море уже снискали добрую славу во всем мире.
Приезжают к нам и туристы из России. Хотя, по правде говоря, их все еще значительно меньше, чем нам того хотелось бы. Между тем российские граждане могут легко получить визы как в нашем посольстве, так и на иорданской границе, а самолеты "Ройял Джорданиан" летают из Москвы в Амман дважды в неделю. Будем надеяться, что наш новый министр туризма Алия Буран (кстати говоря, она по происхождению черкешенка) сумеет сделать так, чтобы число россиян, приезжающих к нам, увеличилось. Тем более, что в Иордании, между прочим, проживает немало выходцев с Кавказа, прибывших в наши края еще в XIX веке и давно ставших иорданскими гражданами. В этой связи, вероятно, будет нелишним отметить, что немало черкесов, например, входят в нашу королевскую гвардию.
В.П. В заключение, пожалуйста, несколько слов о том, что происходит теперь в иорданско-российских отношениях.
А.К. В нынешнем году исполнилось 40 лет со дня установления дипломатических связей между нашими странами. Их всегда можно было характеризовать как хорошие и стабильные, способствующие интересам народам обоих государств. Несмотря на огромную разницу в географо-физических размерах и в политическом весе, Россия и Иордания всегда относились друг к другу с должным уважением. В переписке между министрами иностранных стран обеих стран этот факт находит свое отражение.
Иордания высоко оценивает роль России на Ближнем Востоке. Специальный представитель России на Ближнем Востоке неоднократно встречался с королем Абдаллой и проводил с ним дискуссии на темы, представляющие взаимный интерес.
Самое же главное, конечно, что сам король Абдалла уже несколько раз приезжал в Россию и вел переговоры с президентом Путиным и другими российскими руководителями. Эти исторические визиты уже сами по себе говорят о желании нашего руководства расширять и развивать разнообразные связи с Россией.
Располагаясь в весьма напряженном и беспокойном регионе, Иордании не остается ничего другого, как проявлять заботу о своей безопасности, стремиться к тому, чтобы ее армия была боеспособной и готовой отражать неожиданные угрозы, возникающие в новых условиях. Очевидно, что опыт России, обладающей немалыми возможностями в военно-технологическом плане, может оказаться весьма ценным для нас. Как и многие другие арабские страны, мы проявляем интерес к российскому вооружению.
Открыта Иордания для российских бизнесменов и в совсем иных областях. Так, у нас есть такие ресурсы, как фосфаты и поташ. В ряд стран экспортируются иорданские овощи и фрукты. Представляет несомненный интерес и взаимодействие между нашими странами в медицинской сфере.
В Акабе действует зона беспошлинной торговли. Будем искренне рады видеть там и россиян. Если они ездят за дешевыми товарами в ОАЭ и в другие страны, то почему бы им не приехать и к нам? Со своей стороны, будем рады выслушать любые предложения, исходящие от российских деловых кругов.
Между Иорданией и Россией никогда не было неразрешимых противоречий, и нам лишь следует лучше узнать и понять друг друга, чтобы не упустить новые возможности и претворить их в реальность на благо обоих наших народов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Газета Завтра 522 (47 2003)"
Книги похожие на "Газета Завтра 522 (47 2003)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 522 (47 2003)"
Отзывы читателей о книге "Газета Завтра 522 (47 2003)", комментарии и мнения людей о произведении.