» » » » Екатерина Верхова - История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)


Авторские права

Екатерина Верхова - История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Верхова - История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Верхова - История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)
Рейтинг:
Название:
История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)
Издательство:
СамИздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)"

Описание и краткое содержание "История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если ты узнаешь, что связана со своим заклятым врагом на всю жизнь, а на следующий день просыпаешься с ним в одной постели и ничего не помнишь. Твои родители погибли, защищая честь королевства, и оставили тебя воспитывать младшую сестру. Любимый директор отказывается выдавать тебе диплом об окончании Академии боевых чар, не смотря на то, что ты была лучшей на курсе. А тут еще и эта война и только ты, в паре со своим заклятым врагом, можешь ее предотвратить… В общем, дорогая Ланари, борись за мир во всем мире и за свое счастье в частности, потому что тебе придется справляться со всем самостоятельно и мать твоего заклятого врага — самое простое испытание.  






— Я… Я… не хотела… Но мой жених — Лан… Он… — похоже, что влюбленная дурра… Даже интересно, какого мужчину они не поделили с моей подругой. Не того ли самого садовника? — Он с нее глаз не сводит…

Эх, на что способны ревнивые любящие глупышки… Эта Мелли даже не погнушалась покушением на принцессу королевства. При этом подумать о том, что ее в любом случае вычислят, она не захотела. Это конечно забавно, когда «Я, конечно, не ревную, но думаю, что без волос ей будет лучше», я бы даже могла посмеяться. Но это произошло с принцессой, которая по совместительству являлась моей подругой. Интересно, я когда-нибудь полюблю так, что мне захочется сильно напакостить сопернице?

— Мелли, знаешь, о чем гласит народная мудрость? — задумавшись, сказала я ревущей девушке, до которой лишь сейчас дошло, что она натворила — Чтобы быть счастливым, нужно просто убрать из своей души три чувства — жадность, зависть и ревность.

— Простите меня… — проговорила она, жалобно на меня уставившись.

— Прощения надо просить не у меня. А у принцессы, у ее братьев, у короля с королевой… У всего королевства, потому что из-за тебя могло произойти непоправимое! И то, очень сомневаюсь, что тебя простили бы…

— Она была очень старательной и умной девушкой… Работает со мной уже год, — разбито произнес лекарь, — Я ей по настоящему доверял… Даже открыл доступ к лаборатории… Мелли… Ты разрушила всю свою жизнь…

Мне даже жаль эту девушку стало, ну… почти. Из-за мужика, который ее не ценит… Да будь Корнелия хоть трижды принцессой и в сотню раз обаятельней, если у тебя есть невеста… Все мужики — козлы. Почему — то я возненавидела этого Лана.

— Позвольте мне проститься с матерью, и я проследую на казнь.

По хорошему, следовало бы незамедлительно проводить Мелли к стражам порядка, сообщить королю и уже завтра лицезреть, ее повешенное тело на площади. И я бы даже так и поступила, но каким — то шестым чувством я осознала, что эта девушка и так наказана. Ее руки были в мозолях, что доказывало, что она действительно много работает, под глазами залегли синяки, на платье было несколько заплаток, извещающих о том, что ее семья бедствует. Что странно, потому что быть помощником главного лекаря, это престижно и высокооплачиваемо. Мне было ее жаль. По-человечески жаль…

— Мелли, я конечно не вправе выносить такие решения… — я сомневалась в правильности своих действий. Но подвести эту девушку к эшафоту, я бы не смогла. Вот шандарахнуть какими-нибудь чарами — это пожалуйста… — Мы поступим так. Сейчас ты направляешься домой. Собираешь все пожитки и отправляешься в глухую деревню, подальше отсюда. Чтоб твоего духу тут не то, чтоб не было, чтоб ты даже мысль о возвращении не допускала… Разумеется, я расскажу обо всем Его Высочеству Маркусу, постараюсь объяснить твою глупость и раскаянье, но если он решит, что это слишком мягко, то я ничего поделать не смогу. О женихе своем забудь. Найдешь нового.

— Спасибо, леди… Я… — она разве что в колени не бухнулась — Я в необъятном долгу перед вами… Но Лан… я его люблю…

— Как полюбила, так и разлюбишь, — твердо произнесла я, — Если он согласится покинуть дворец вместе с тобой, то ради Каниса, но тут ты не останешься…

Ага, а если не покинет, то с ним разберусь я. Ишь, что удумал. Королевским дочкам мозги пудрить, когда у него есть невеста. При этом в том, что Маркус сделает все, чтоб эта Мелли не вернулась — я не сомневалась. Но и выносить решение о казни он не станет. В нем, как и во мне, не хватает жесткости. Только мне не светит быть королем, которому эта жесткость необходима. А вот Маркусу…

Девушка в очередной раз поблагодарила и убежала.

До бала осталось полтора часа. Обычно, девушки проводят это время в комнате, отдыхая, потому что праздник продлится всю ночь. Но у меня еще уйму дел. К тому же, я попросила у Маниса зелье бодрости для себя и Кенара. Послезавтра рано утром мы должны отправиться к карни, а нам еще нужно многое успеть: сходить на ярмарку, чтоб закупиться амулетами и прочей ерундой, к примеру. Миссия предстояла опасная, хотя бы потому, что мы не знали никакую информацию о ней.

Постучавшись, я зашла в покои Его высочества наследного принца и поведала ему о произошедшей истории и о своем решении.

— Ты, конечно, не должна была принимать такое решение без моего ведома, — строго сказал Маркус, — Но в свете последних событий… Ладно, я бы тоже так поступил.

— Что за события? — поинтересовалась я, разглядывая его комнату. То, что принц приложил свою руку в ее оформлении — это точно. Покои выполнены в темно синих и коричневых тонах. Никакой особой шикарности и блеска не было, но то, что выглядело это все очень стильно — бесспорно. Этакий королевский минимализм.

— Узнаешь на балу! — хитро ответил он. А потом зашел мастер Пю выпроводил меня, сообщив, что ему нужно подготовить принца. Ага, косички ему нужно заплести и губы подкрасить.

Следующим пунктом моей развлекательной программы была комната Кенара. Но перед этим я черкнула Корнелии записку: «С человеком, по чьей халатности у тебя началась аллергия, разобрались. Потом расскажу» и отправила со слугами. Эта записка бы успокоила принцессу.

В покои Кенара я зашла без стука, за что и поплатилась. За чайным столиком сидели три высокопоставленных персоны: Сицилия, Патрисия и, собственно говоря, сам Кенар. Женщины семейства Босн уже были облачены в бальные одеяния, что значило, что они прибыли на бал пораньше и решили пообщаться с внуком-сыном.

— Добрый день леди Патрисия, леди Сицилия — сказала я, сопровождая слова реверансом. Да, в узких брюках реверанс делать совсем не сподручно.

— Добрый день — кивнула Сицилия — Ланари, а вы знали, что заходить в покои одинокого холостяка без стука чревато последствиями?

Где-то я точно слышала подобную фразу.

— Ну что вы, мама, — елейным голосом произнесла Патрисия. Очень странно, она первая должна была рассердиться на мой «аморальный» поступок, — В ее скорообретенном статусе она вольна делать все что ей угодно.

Так тааак, что это за статус такой?! Я удивленно глянула на Кенара, он не менее удивленно на меня, а потом на мать. Сицилия молча посмеивалась в кулачек.

— Мама, о каком статусе ты говоришь?

— На балу узнаете — загадочно ответила она.

Эту фразу я тоже где-то слышала. Ладно, на балу так на балу. Будем решать проблемы по мере их поступления… Главное, чтоб меня не попытались выдать замуж, а с остальным точно справлюсь…

— Вы же пойдете на праздник вместе?… Думаю, что вы прелестно смотритесь рядом друг с другом. Кстати, Ланари, ты удивительно выглядишь, — сказала Патрисия. Тот добродушный тон мне определенно не понравился. Происходит что-то очень странное.

— Я иду с леди Вон — поморщившись сказал Кенар — Утром я выслал ей приглашение и она его приняла.

Удивление в глазах двух герцогинь — бесценно.

— Кенар, у тебя очень изменился вкус в девушках — строго произнесла Сицилия, — При чем в худшую сторону.

— Это вынужденная мера. В данный момент я не хотел бы это обсуждать — не менее строго ответил Кенар — Ланари, что ты хотела?

— Мне нужна была твоя помощь. Но мне бы не хотелось отвлекать тебя от семьи — улыбнулась я.

— Что вы, Ланари. — тем же елейным голосом произнесла Патрисия — Мы уже уходим. Нам еще нужно выразить свое почтение Ее величеству.

После чего они поднялись и ушли. Все странней и странней…

— Кенар, что это сейчас было?…

— У меня тот же вопрос.

— Ладно, потом все равно выясним. Но, на всякий случай, знай, что замуж за тебя я выходить не намеренна — весело произнесла я. Хотя была на 100 % уверена, что и не придется. Герцоги не женятся на «не леди».

— Веришь, нет, но я тоже не готов по прощаться со статусом холостяка, — так же весело проговорил он, тоже не веря в такой расклад, — Какая помощь тебе необходима?

— Нужно поговорить с одним садовником… — с сомнением протянула я.

Ночью я выяснила у Корнелии, какие чувства она к нему испытывает. Из всего того, что наговорила принцесса, я сделала вывод, что от скуки. Что этот Лан ей стихи посылает, крутится под ее окнами «подрезая розы», которые потом оказываются у нее на подоконнике. «А еще, у него такое тело…» — говорила она. Конечно, принцесса не очень — то будет рада, если я вмешаюсь в ее личную жизнь, но хотелось бы поговорить с этим Ланом и узнать, какие цели он преследует, а так же объяснить этому герою-любовнику, чем для него могут кончиться такие вот ухаживания. Долгой ссылкой… Но это, если он не последовал за своей невестой…

— Ты уверена? — спросил Кенар, — И что же ты хочешь у него узнать? И зачем тебе для этого я.

— Уверена. А ты поможешь мне держать себя в руках, если он сообщит мне что-то такое, что меня очень сильно разозлит…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)"

Книги похожие на "История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Верхова

Екатерина Верхова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Верхова - История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)"

Отзывы читателей о книге "История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.