Кэтрин Коултер - Лабиринт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лабиринт"
Описание и краткое содержание "Лабиринт" читать бесплатно онлайн.
Часто ли страсть сопутствует опасности? Часто ли любовь пробуждается в тот момент, когда мужчина и женщина, казалось бы, далеки от того, чтобы предаваться чувствам и мечтам? Такое случается. Это произошло с женщиной, готовой НА ВСЕ, чтобы отомстить за убийство сестры, и с мужчиной, готовым защитить ее даже ценой своей жизни. Страсть пришла к ним — нежданная, незваная. И противостоять этой страсти они не в силах...
— Этот человек все еще жив?
— Насколько нам известно, да. Он уже много лет не появлялся в Юме — это местечко, где он воспитывал Марлина. Марлин ушел из дому в возрасте восемнадцати лет. Что же касается Эразмуса, то он с тех пор несколько раз возвращался в Юму, затем снова оттуда уезжал, а потом и совсем исчез. Сейчас ему примерно года шестьдесят четыре. Где он, никто не знает.
— Дайте-ка мне на него взглянуть, — попросила миссис Шерлок.
Лейси протянула матери снимок.
— У него такой неряшливый вид, — сказала та, посмотрев на фото. — В шестидесятые годы таких в Сан-Франциско было хоть пруд пруди. Но ты говоришь, что его судили в восьмидесятые годы, Корман?
— Да, лет десять назад.
— Думаю, без этих волос, бороды и очков он выглядел бы весьма привлекательно.
— У его сына в самом деле привлекательная внешность, мама. Вот его фотография. Только вот глаза у него какие-то мертвые.
Миссис Шерлок посмотрела на фото Марлина Джоунса, затем перевела взгляд на мужа и упала в обморок, соскользнув со стула на ковер так неожиданно, что никто из присутствующих не успел ее подхватить.
Глава 28
— Что вам угодно? — сухо осведомился Дуглас, глядя на Диллона Сэвича. Неохотно отложив в сторону бумаги, которые перед этим читал, он медленно встал, опираясь пальцами о крышку стола. — Все в порядке, Мардж, впусти его. Он из ФБР. А, ты тоже здесь, Лейси. Зачем ты привела сюда этого человека? Ты ведь знаешь, что он мне не нравится. Он подчинил тебя своему влиянию, из-за него ты стала другой.
— Он мой руководитель, так что ничего удивительного, что мы пришли вместе.
— Сэвич, — представился Диллон, едва заметно кивнув. Дуглас, не отвечая, опустился на стул и скрестил руки на груди.
— Как твои дела, Дуглас? — спросила Лейси.
— В данный момент я очень сердит, но тебя ведь это не волнует. Так почему ты пришла сюда с ним?
Сэвич присел на один из стульев для посетителей с велюровой обивкой, стоявший напротив стола Дугласа Мэдигана. В соответствии с последней модой стол был сделан из стекла и хромированного металла.
— Похоже, что у Белинды был роман с Марлином Джоунсом, — непринужденно сказал Диллон. — Вы об этом знали?
— Нет. Мне не нравятся ваши шутки, агент Сэвич.
— Это не шутка, адвокат Мэдиган. Насколько нам известно, вполне возможно, что семь лет назад Белинда переспала с Марлином Джоунсом.
Лейси внимательно наблюдала за лицом Дугласа, но не заметила никаких признаков эмоций — ни боли, ни гнева, ни страдания, вызванного воспоминанием об измене супруги. Абсолютно ничего. А ведь Марлину было даже известно, где на теле Белинды находилось родимое пятно. Лейси не хотелось думать об этом, но это было так, тут она ничего не могла поделать.
— Вы хотите сказать, что знаете, почему он ее убил? — спросил Дуглас.
— Нет, мы хотим сказать не это. Извини, Дуглас, — сказала Лейси и, тоже присев на стул, наклонилась вперед и легонько прикоснулась к его руке. — Похоже, в жизни Белинды было нечто такое, о чем не знал никто из нас. Мы только что побывали у нас дома, в Сан-Франциско. Когда моя мать увидела фото Марлина Джоунса, она упала в обморок. Придя в себя, она заявила, что видела, как изображенный на фото человек целовал Белинду. По крайней мере так она сказала. Но ты ведь знаешь мою маму — никогда не угадаешь, насколько можно верить ее словам.
— Скорее всего эта старая леди, выжившая из ума, в данном случае права. Белинда была та еще сучка.
Головы всех присутствующих повернулись на голос. На пороге стояла Кэндис Аддамс-Мэдиган, а из-за ее спины выглядывала взволнованная, размахивающая руками Мардж.
— Все в порядке, — улыбнулся Дуглас секретарше. — Если заявится кто-нибудь еще, можешь впускать. Привет, Кэндис.
Его супруга, одетая в великолепный бледно-голубой костюм и подобранный в тон французский шарфик, прошла в кабинет, высоко подняв голову.
— Она была настоящая сука и наверняка тебе изменяла.
— Но изменяла ли она мне с Марлином Джоунсом? Сомневаюсь. Где она могла с ним познакомиться?
Кэндис бросила на мужа презрительный взгляд.
— У Белинды был очень дурной вкус. Я слышала, что она шаталась по всяким притонам с самой отвратительной репутацией. Именно там она и могла познакомиться с человеком, который позже ее убил. Я готова поспорить, что она спала с ним. Она спала со всеми подряд. Почему бы тебе не спросить об этом ее? — Кэндис повернулась в сторону Лейси и одарила ее злобным взглядом. — Да-да, вот эту маленькую принцессу. Небось шлялась по притонам вместе с сестрицей. Черт побери, да ведь она тоже могла спать с этим типом!
Кровь бросилась Лейси в голову. Сердце бешено заколотилось. Она почувствовала, что готова убить Кэндис на месте. Сэвич стиснул ее запястье.
— Не обращай внимания, — шепнул он так тихо, что его слова могла слышать только Лейси. — Она так жалка в своей ревности. Пусть говорит что хочет, а мы будем слушать. Представь, что мы зрители и смотрим в театре плохую пьесу, а наша главная цель — угадать, о чем она.
Лейси отчаянно пыталась вырваться — слова Кэндис задели ее за живое. Чувствуя, что она не успокаивается, Сэвич сказал:
— Вот что, агент Шерлок, слушайте приказ руководства: оставаться на месте и сохранять спокойствие.
Лейси попыталась совладать с собой, но это было непросто.
— Приказ — это, конечно, другое дело, — с трудом выговорила она, — но мне все-таки хочется заехать ей по физиономии.
— Знаю, но с этим можно подождать. Давай послушаем.
— О чем это вы там беседуете? — подозрительно спросила Кэндис.
— Я просто говорил Шерлок, что вы, как мне кажется, беременны, — с улыбкой ответил Сэвич. — Она же утверждает, что это не так и что для беременной женщины вы слишком стройны. Мне, однако, все же кажется, что живот у вас немного выпирает. Кто из нас прав?
Кэндис тут же втянула живот и попятилась. Лишь отступив от Сэвича на пару шагов, она с опозданием сообразила, что угодила в ловушку. Выпрямившись во весь рост, она бросила взгляд на мужа. Тот в ответ улыбнулся.
— Давай, Кэндис, не сдерживай себя, — сказал он. — В конце концов, следующий мой клиент появится только через двадцать минут, так что можешь говорить о чем угодно.
Кэндис Мэдиган подошла к супругу, поцеловала его в губы, а затем, повернувшись к Лейси, заявила:
— Я пока не беременна, но скоро обязательно забеременею. Держись подальше от моего мужа, слышишь? Иначе я тебе такое устрою, что и в страшном сне не приснится.
— Да, я слышу, — ответила Лейси и улыбнулась. — Значит, вы с Дугласом собираетесь завести ребенка?
— Скоро соберемся. И вообще, это не твое дело. Ты такая же штучка, как твоя сестрица. Повторяю: держись подальше от Дугласа.
— Так она и поступит, можете быть уверены, — заметил Сэвич. — А теперь скажите, Кэндис, откуда вы так много знаете о Белинде? Ее убили семь лет назад. Вы ведь не были вхожи в ее дом.
— Я репортер и специализируюсь на журналистских расследованиях. Поговорив с людьми, которые знали Белинду, я выяснила, что она изменяла Дугласу направо и налево. Могла ли она изменять ему с таким типом, как Марлин Джоунс? А почему бы и нет? Она вполне могла познакомиться с ним в одной из забегаловок, которые имела обыкновение посещать.
Сэвич вынул маленький черный блокнот и шариковую ручку.
— Не могли бы вы назвать кого-то из тех людей, с кем вы беседовали? — попросил он.
— Я сделала это в прошлом году, — хладнокровно ответила Кэндис. — И сейчас уже выбросила их из головы.
— Назови мистеру Сэвичу хотя бы пару имен, Кэндис, только пару, — подал голос Дуглас.
— Хорошо. Лансинг Каррутерс и Дорти Мак-Дауэлл. Обе они богатые бездельницы и все про всех знают. Они живут здесь, в Сан-Франциско.
— Спасибо, — сказал Сэвич, делая пометку в блокноте. — Я был бы очень вам признателен, если бы вы назвали даже одно имя. Ваша любезность произвела на меня большое впечатление.
— На меня тоже, — заметил Дуглас.
— О ней они тоже все знают. — Кэндис кивнула в сторону Лейси.
— Похоже, они обладают массой интересной информации, — сказал Сэвич, не выпуская из пальцев руку Лейси. — Видите ли, я надеюсь, что Лейси согласится выйти за меня замуж, если я хорошенько попрошу ее об этом и сделаю это в подходящий момент. — Тут Диллон замолчал и сделал озабоченное лицо. — Надеюсь, дорогая, — заговорил он после паузы, — эти дамы не скажут мне ничего такого, что отбило бы у меня охоту делать тебе предложение. Ты что, была трудным подростком, Лейси? Ты не окажешь на меня дурного влияния, если я на тебе женюсь?
— Не знаю. Интересно, а Билли Уэлман уже женился?
— А кто такой Билли Уэлман? — спросил Дуглас.
Сэвич в ответ лишь тряхнул головой, давая понять, что это не важно.
— О Лейси никто не скажет ничего плохого, — снова заговорил Дуглас. — Кэндис, ей было всего девятнадцать лет, когда Белинда погибла. Она была, я бы сказал, даже чересчур замкнутой для своего возраста. Лейси практически ничем не занималась, кроме игры на фортепьяно. Мне кажется, она вообще никого не замечала вокруг себя. Ее не интересовало ничего, кроме музыки. Лейси, я надеюсь, что все, что тут говорилось о возможности твоего вступления в брак с мистером Сэвичем, было шуткой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лабиринт"
Книги похожие на "Лабиринт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Коултер - Лабиринт"
Отзывы читателей о книге "Лабиринт", комментарии и мнения людей о произведении.