Авторские права

Кэтрин Коултер - Лабиринт

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коултер - Лабиринт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Коултер - Лабиринт
Рейтинг:
Название:
Лабиринт
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015451-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт"

Описание и краткое содержание "Лабиринт" читать бесплатно онлайн.



Часто ли страсть сопутствует опасности? Часто ли любовь пробуждается в тот момент, когда мужчина и женщина, казалось бы, далеки от того, чтобы предаваться чувствам и мечтам? Такое случается. Это произошло с женщиной, готовой НА ВСЕ, чтобы отомстить за убийство сестры, и с мужчиной, готовым защитить ее даже ценой своей жизни. Страсть пришла к ним — нежданная, незваная. И противостоять этой страсти они не в силах...






— А вы уже знаете, кто убийца? — спросила Шерлок.

Услышав вопрос, Сэвич взглянул на нее, скользнув взглядом по пышным вьющимся волосам, собранным на затылке золотой заколкой.

— На этот раз нет, — ответил он, обращаясь к Лейси, и снова повернулся к Хэмишу. — Ладно, Олли, не паникуй. Все обойдется.

Тем не менее по лицу Олли было видно, что у него на этот счет есть серьезные сомнения. Лейси слышала, что он уже заключил пари с доброй дюжиной коллег, что его свадьба в самый последний момент расстроится — либо потому, что какой-нибудь террорист взорвет церковь, либо полиция арестует священника за воровство.

— Я действительно хочу изловить этого подонка, — сказал Олли.

— Я тоже, — отозвался Сэвич. — Точно так же, как ты, Шерлок и каждый полицейский Флориды, я хочу знать, каким образом убийце удается оставаться незамеченным. — Сэвич встал. — Ну ладно. У всех все идет нормально. Никаких серьезных проблем или проколов нет. Коган, задержитесь на минутку. У меня есть одна идея относительно тех убийств в Лас-Вегасе.



В шесть вечера Лейси вошла в тренажерный зал «Уорлд джим» на Джунипер-стрит. На ней были шорты, мешковатая футболка и кроссовки. Волосы она собрала на затылке в хвост. Заплатив десять долларов, Лейси оказалась в зале — огромном помещении, стены которого были облицованы зеркалами. По-видимому, это было сделано для культуристов, которых, как обычно, в зале было немало и все они любовались собственным отражением в зеркалах. Глядя на них, Лейси поразилась тому, какие они огромные и, как ей показалось, неуклюжие. На ее взгляд, чрезмерная мышечная масса даже мешала им нормально передвигаться — расхаживая по залу, они больше походили на роботов, чем на людей.

Были там и красивые, рослые — футов по шесть — молодые женщины. Работая на самодвижущейся беговой дорожке, они то и дело посматривали на часы, думая, вероятнее всего, о своих детях и о том, успеют ли приготовить обед и переделать домашние дела, если хотя бы еще на пять минут продлят свои упражнения.

Мужчин в зале тоже было много, причем самого разного возраста. Все они работали со снарядами и на тренажерах, не жалея сил. Лейси не заметила ни одного, кто слонялся бы без дела. Потом она увидела Сэвича, одетого в шорты, белую хлопчатобумажную футболку без рукавов и кроссовки. Устроившись на сиденье одного из тренажеров, он делал упражнение для мышц спины.

Кожа Сэвича блестела от пота, темные волосы прилипли ко лбу. Выглядел он хорошо, а точнее — просто великолепно. Лейси видела, как он взглянул на часы, еще дважды потянул вниз, к шее, ручку блочного устройства, затем отпустил ее и медленно встал. Повернувшись, он сразу же увидел ее и помахал рукой, и Лейси, глядя на него, вдруг осознала, что очень давно не смотрела ни на одного представителя мужского пола как на мужчину. Она с удовольствием окинула взглядом его фигуру с хорошо развитыми, рельефными мышцами, но тут же, вспомнив, что перед ней начальник, прогнала прочь неуместные мысли.

Подойдя к девушке вплотную, Сэвич внимательно оглядел ее и сказал:

— Знаете, ваши дельтовидные мышцы, по-моему, не так уж плохи. А вот чем вам надо заняться, так это карате. Мне не понравилось, что, хотя у вас было два пистолета, удалось без особого труда вас обезоружить. Вы должны уметь постоять за себя. Ну, что вы на это скажете?

Что она могла ответить? В свое время она начала заниматься карате, но потом тренировки пришлось прекратить, потому что она сломала ногу, катаясь на лыжах. Это произошло два года назад. Когда-то ей говорили, что она подает большие надежды в искусстве рукопашного боя, но в таком виде спорта, как карате, двухлетний перерыв — это чересчур. И вот теперь Сэвич предлагает ей снова взяться за восточные единоборства. Лейси кивнула.

Сначала была разминка, потом растяжка, а затем наступил чуть ли не самый изнурительный час в ее жизни. Сэвич быстро понял, что у Лейси уже есть кое-какие навыки, и принялся раз за разом безжалостно наносить ей удары и швырять на пол. При этом он не скупился на похвалы, то и дело отмечая, что у нее очень неплохо получается. После очередного, особенно болезненного падения Лейси осталась лежать на полу, глядя снизу вверх на своего босса.

— Все, я больше не встану, — с трудом выговорила она. — Я вам не мазохистка. Если встану, вы проделаете со мной то же самое. И не хочу больше слышать, какой я замечательный боец, и то и дело валиться на пол, как мешок с тряпьем.

— У вас действительно очень хорошо выходит, — ухмыльнулся Сэвич. — Так что не хнычьте. Вы занимались карате, стало быть, это вам не в новинку. И вы прекрасно знаете, что очень важно уметь правильно падать.

— Все равно не встану. Мои занятия карате закончились два года назад.

— Ну хорошо, хорошо, — со вздохом проговорил Сэвич, протягивая ей руку. — Ладно, теперь ваша очередь. Но знайте, что я проделывал с вами все это вовсе не потому, что мне доставляет удовольствие вас мучить. Просто умение правильно падать может вас выручить в какой-нибудь неприятной ситуации. А теперь давайте, пошвыряйте-ка вы меня.

Ухватившись за его руку, Лейси вскочила и приняла боевую стойку.

Глядя на нее, Сэвич улыбнулся; взгляд у Лейси был сосредоточенный и мрачный, не обещавший ничего хорошего. Похоже, она готова убить его.

— Думайте, думайте, Шерлок, — сказал он. — Голова должна работать постоянно. И смотрите мне в глаза, смотрите внимательно, не отрываясь. Ваши мышцы должны быть готовы к действию, но не напряжены — вы знаете, как добиться такого состояния. Ну, начали.

Сэвич позволил Лейси провести бросок с использованием инерции его собственного движения. Когда он распластался на матах, она принялась скакать вокруг него и кричать от восторга, радуясь, что наконец-то удалось его опрокинуть.

— Неплохо, — резюмировал Сэвич, поднимаясь.

Лейси отрабатывала броски еще примерно с полчаса, после чего вконец обессилела и, наклонившись вперед, принялась ловить ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

— Все, хватит, — с трудом выговорила она. — Я чуть не умерла.

Сэвич бросил ей полотенце. Оно оказалось совершенно сухим, как и он сам.

— Ну вот, надеюсь, теперь у вас снова пробудился вкус к боевым искусствам. Что скажете?

Вытерев пот, Лейси швырнула в него полотенцем.

— Что я в жизни не получала подобного удовольствия. Сэвич рассмеялся и снова бросил ей полотенце.

— Таких тяжелых тренировок у меня в самом деле не было еще ни разу в жизни, — сказала Лейси.

— Зато такие тренировки дают возможность действовать не полагаясь на оружие.

— Я понимаю, на что вы намекаете, сэр. Но вы не можете нанести удар с расстояния в двадцать футов. Не окажись вы слишком близко ко мне, я преспокойно могла бы вас прикончить.

— Вы правы, но получилось так, что я в самом деле оказался совсем рядом. Если бы это была не учебная, а реальная операция, вас бы уже не было в живых. Мне бы не хотелось, чтобы вас застрелили. Я готов потратить сколько угодно времени, чтобы вас подтянуть. Кроме всего прочего, я думаю, вам не помешает пройти один специальный курс. Он одинаково подходит и для мужчин, и для женщин, а человек, который его ведет, — мой старый приятель. Его зовут Чико. Он очень крепкий парень. Думаю, он возьмет вас, несмотря даже на то, что у вас такие тоненькие ручки.

Лейси расхохоталась.

Она подождала, пока Сэвич принимал душ и одевался, после чего он проводил ее домой и на прощание сказал:

— Послушайте, Шерлок, в эти выходные вы должны обставить квартиру. Никакие объяснения больше не принимаются. Увидимся в офисе в понедельник. Да, вот вам номер телефона Чико. Учтите, не исключено, что завтра ваше тело будет ломить, но не слишком. Обязательно полежите подольше в ванне с горячей водой. Если захотите, можете принять пару таблеток аспирина и приложить к ушибам лед. — Сэвич сделал небольшую паузу и, склонив голову набок, внимательно посмотрел ей в лицо, на котором не было даже признаков косметики, и на выбившиеся из-под заколки пряди волос. Затем расплылся в улыбке. — Вы хорошо поработали, Шерлок, в самом деле, хорошо. Продолжайте в том же духе, И не вздумайте ныть, я не намерен обращать на это внимание.

Лейси отвела глаза в сторону и, разглядывая тротуар у Сэвича за спиной, подумала, не попытаться ли ей швырнуть его наземь.

— Нет, Шерлок, — опередил ее Сэвич, — даже не пытайтесь швырнуть меня в цветочную клумбу. Сегодня у вас это не выйдет.

Он сделал приветственный жест рукой и зашагал прочь. Стоя у подъезда, Лейси смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся за углом.

— Это и есть Сэвич? — раздалось у нее за спиной.

От неожиданности Лейси так резко отпрянула, что едва не упала. Пока она восстанавливала равновесие, человек, окликнувший ее, вышел из-за дерева.

— О Господи, Дуглас, это ты? У меня чуть разрыв сердца не случился. Что-то произошло? Кто-нибудь заболел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт"

Книги похожие на "Лабиринт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коултер

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коултер - Лабиринт"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.