» » » » Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП)


Авторские права

Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Жарко вдвойне (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жарко вдвойне (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Жарко вдвойне (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Белл Джеймисон, наконец, смирилась со своей новой сущностью, и даже начала снова ощущать себя обыкновенной девушкой. Она прекрасно справляется с обязанностями паранормального следователя, взяла под контроль свои сверхъестественные способности (по большей части), и она только что обручилась с Ромом Мастерсом, суперсексуальным оперативником, который когда-то пытался ее нейтрализовать! Но подготовка к свадьбе - дело, как известно, хлопотное, в особенности, если невеста ненароком поджигает свое подвенечное платье, жених возвращается с опасного задания с частичной потерей памяти, а человек, виновный в этом, твердо намерен покорить сердце Белл. Бывшая жена Рома жаждет вернуть его, на горизонте появилась новая группа суперзлодеев, так что Белл придется воспользоваться всеми своими способностями, а также помощью ее испытанного, закадычного друга-эмпата, чтобы не допустить всемирной катастрофы, не дать неприятностям расстроить свадьбу и доказать, что настоящая любовь в самом деле побеждает всё.    






– Я тобой горжусь, - сказала я подруге.

Она ослепительно улыбнулась и тряхнула головой так, что ее кудряшки взметнулись вверх.

– Спасибо.

– И знаешь что? Твоя жизнь будет усыпана розами. Лексис…

– Стерва, – подсказала Шерридан, а Таннер нахмурился.

– Да, согласна, но эта стерва сказала, что твое самое заветное желание скоро исполнится.

Глаза Шерридан удивленно распахнулись, а рот приоткрылся. Такой кардинальной перемены выражения лица я еще не видела.

– Лексис никогда не ошибается, - пробормотала она.

– Знаю, – проворчала я. – И мне ненавистна мысль о том, что эта воровка мужчин, эта сучка знает твое заветное желание, а я – нет.

Но подруга не поняла моего намека. Приложив руки к груди, она закружилась по кухне.

– Это произойдет. Это на самом деле сбудется!

– Что «это»? – напрямик спросила я, видя, что намеки не срабатывают.

Шерридан остановилась и улыбнулась мне:

– Я обзаведусь собственной сверхспособностью!

Глава 6

Слова Шерридан не давали мне покоя всю ночь. Она знала, как мне приходиться осторожничать, чтобы случайно не спалить весь мир. Знала, что мое имя возглавляет «черные списки» многих паранормальных агентств. Что я обязана дважды в неделю, а иногда и несколько дней подряд сдавать кровь на анализы. И что я ничего не могла с этим поделать, разве что навсегда покинуть всех, кого люблю, и исчезнуть, проведя остаток жизни в бегах.

Сверхспособности – это не Божий дар, а скорее обуза. Так почему же Шерридан мечтала заполучить их? И как я могла этому помешать?

Со вторым вопросом все ясно – никак. Лексис никогда не ошибается. Раз стерва уверена в том, что моя подруга обзаведется экстраталантом, то так и будет, ведь прежде мне не удавалось избежать ее пророчеств. К тому же, если я все-таки вмешаюсь - могу загубить мечту Шерридан, ее новообретенное представление о счастье, лишив подругу обещанной ей Лексис и такой желанной силы, а это навсегда разрушит нашу дружбу.

Ну что за фигня происходит?

А права ли Лексис на сей раз? А может, именно в этом случае ее ясновидение дало сбой. Я ведь не представляю себе другого мужчину, способного покорить мое сердце. И, если честно, мне не верилось, что я смогу выйти замуж за другого.

Я вспомнила про цветы. Неужели у меня появился тайный поклонник или кто-то просто пошутил? А может, это нечто вроде Троянского коня: в вазе находится камера, и теперь плохие парни знают, когда лучше напасть на меня.

Во-о-о-от! Вот так сверхспособность меняет человека. Она заставляет его не доверять никому и ничему. Даже цветам. Неужели Шерридан в самом деле хотела этого?

Бормоча под нос проклятия, я направилась в кухню, схватила вазу и, выскочив на улицу, швырнула ее вместе с цветами в мусорный контейнер. После этого я вернулась в постель, но так и не смогла уснуть из-за множества мыслей, одолевавших меня.

Наконец в мою комнату проник солнечный свет. Я выбралась из-под одеяла, приняла душ и оделась в наряд под номером два в списке любимых у Рома: пару застиранных джинсов и изумрудно-зеленую хлопчатобумажную рубашку на пуговицах. Он любил расстегивать пуговки одну за другой. Иногда проделывал это по нескольку раз за день. У нас всегда находилось время для продолжительного сексуального марафона.

Я не могла пойти на работу в наряде, который стоял у него под номером один – без одежды и с улыбкой на губах, поэтому пришлось мне довольствоваться вторым номером хит-парада. Я надеялась, что Ром это оценит.

Одевшись, я завязала волосы в хвост и пошла искать Таннера и Шерридан. Но прежде чем я нашла их, затрезвонил мой мобильник. Я бросилась обратно в свою комнату и схватила телефон с комода, куда бросила его прошлой ночью. Я так надеялась…

- Здравствуйте, - ответила я, судорожно вздохнув.

- Могу я поговорить с Белл Джеймисон? – услышала я приятный женский голос.

Я почувствовала, как душа ушла в пятки.

- Это она. Ее. То есть я. – Я так и не смогла сформулировать правильный ответ: «Я - Белл».

- О, замечательно. Я - Марта Хоббс из «Давайте жить вместе», и звоню по поводу вашей намечающейся свадьбы. Вы у нас записаны на сегодня, на двенадцать часов, чтобы посмотреть наш выбор пригласительных открыток. Я лишь хотела уточнить, состоится ли наша встреча.

Я закрыла глаза и потерла висок свободной рукой.

- Простите, я забыла. И кое-что случилось.

- Ладно. Было бы лучше, если бы вы предупредили нас за сутки, но можно и так. – Женщина явно была профессионалом в своем деле, но все же не сумела скрыть раздражение. – Вы хотите перенести встречу?

Как бы я хотела.

- Я потом перезвоню вам. Мне очень жаль. Мой жених, он… в общем, кое-что случилось.

- О, простите, я понимаю. – И мне показалось, что она и вправду поняла, так как ее голос смягчился.

- Надеюсь, что вы нам позвоните, когда все… утрясется.

- Разумеется. Да. – Я сглотнула и нажала «Отбой».

Швырнув телефон на кровать, я поспешила найти друзей прежде, чем разревусь. Впервые я сказала вслух, что свадьба, возможно не состоится. Боже, как же мне больно! Снова вернулось ощущение, что в мою грудь вонзили нож. Нож, вгрызающийся в мое тело, как штопор.

В гостиной я увидела развалившегося на диване Таннера. Шерридан не было и в помине. Скорее всего, она все еще нежилась в постели, избегая меня. Она знала, что я хотела с ней поговорить о сверхспособностях. Прошлой ночью я пыталась выяснить, о каком таланте грезила моя подруга. На какой выигрыш рассчитывала после обретения желаемого? Стать мишенью для плохих парней до конца жизни? Но ошарашив нас своей реакцией на пророчество Лексис, Шер салютовала небу пробкой от шампанского и присосалась к горлышку бутылки до того, как Таннер принес фужеры. К несчастью, Шерридан быстро пьянела, и уже через пять минут после первого глотка, не могла ответить ни на один мой вопрос.

Таннер застонал, увидев меня:

- Только не рубашка на пуговицах.

Наверное, я надевала ее слишком часто. Но, черт возьми, меня возбуждало до дрожи, неторопливое расстегивание Ромом пуговок этой одежки.

- Если я знаю Лексис, а, к сожалению, это так, - ехидно заявил Таннер, поднимаясь, - то она наденет платье. Сексуальное «я-хочу-быть-в-твоих-объятиях» платье. Твои джинсы и рубашка не выдержат такой конкуренции. Ты будешь походить на ее бедную, плохо одетую кузину из провинции.

Черт, прямота друзей не такая уж замечательная вещь, как я всегда считала.

- Да, но он расстался с Лексис. Помнишь? - Надеюсь, что хоть кто-то этого не забыл. – Гламурность – это не то, что ему нужно.

- Ха, а ты не запямятовала, что когда-то он женился на гламурной женщине? И, может быть, именно сейчас Ром пребывает в том же «душевном настрое».

Дерьмо. Таннер прав.

Понурившись, с процедила:

- Мне нужно пять минут.

- Окажи нам всем услугу и потрать на переодевание хотя бы минут десять.

Закатив глаза, я поплелась прочь. Прошерстив свой гардероб, я не нашла ничего, что могло бы сравниться с модной одеждой Лексис. «Ну, выбери уже что-нибудь». Ведь перед началом совещания мне надо еще успеть провести несколько допросов.

Наконец, я разделась до белья и натянула платье шоколадного цвета на тонких бретельках, с приталенной талией и юбкой солнце-клеш, которое считала слишком вычурным для офиса. Я надеялась, что в таком платье буду похожа на греческую цыпочку. У меня не нашлось бюстгальтера без бретелек, а выглядывающий белый хлопковый лифчик вряд ли добавлял сексуальности моему наряду - «ты-видишь-кое-что-запретное», а скорее наоборот - «бабуля-наряжалась-впотьмах».

На ноги я надела блестящие коричневые сандалии с лентами, завязывающимися на икрах. Сняла резинку и распустила волосы (мне нравилось считать их шелковистыми), точно струи блестящего каштанового водопада. Прямые, доходящие до середины спины пряди – Рому нравится пропускать их между пальцами. Или, скорее, нравилось. Проклятье. У Лексис тоже длинные волосы, так что в этой области мы с ней будем наравне.

Расправив плечи, я посмотрела на себя в зеркало в полный рост. Неплохо. Даже очень мило. И уж точно элегантно.

- Это война, и Лексис в ней проиграет, - заявила я своему отражению.

Переложив все содержимое моей сумочки в другую, красивее, - нужно, чтобы все вещи у девушки сочетались, - я выплыла из комнаты, готовясь к предстоящей битве. Таннер уже ждал меня возле входной двери, прислонившись спиной к стене.

Он окинул оценивающим взглядом мой наряд и одобрительно кивнул:

- Секси. Твои торчащие соски та-ки-е твер-р-дые.

Улыбнувшись, я шутливо ткнула его кулаком в живот. Услышать подобное от Таннера все одно, что получить высочайшее одобрение. К тому же он говорил как прежний Таннер: счастливый, озабоченный мальчишка, которого я знала и любила, а не печальный побитый щенок, на которого он стал похож в последнее время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жарко вдвойне (ЛП)"

Книги похожие на "Жарко вдвойне (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джена Шоуолтер

Джена Шоуолтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Жарко вдвойне (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.