» » » » Владимир Синельников - Веер Миров


Авторские права

Владимир Синельников - Веер Миров

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Синельников - Веер Миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Синельников - Веер Миров
Рейтинг:
Название:
Веер Миров
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Год:
2003
ISBN:
5-93556-252-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веер Миров"

Описание и краткое содержание "Веер Миров" читать бесплатно онлайн.



Трое наших современников, как обычно, совершенно случайно попадают в мир, населенный орками, драконами, вампирами. Каждый шаг домой приходится отстаивать с помощью оружия…






Ошарашенные таким неожиданным поворотом событий, мы некоторое время только переглядывались, пока сановник не побудил нас к ответу:

– Я жду, господа!

– Прошу нас простить за нерасторопность, – ответил Фил, – но мы несколько растеряны. Нас никто не поставил в известность о предстоящей аудиенции, и мы даже не знаем, кто удостоил нас своим вниманием и чем это вызвано.

– Перед вами главный советник князя Миноса по внешней политике. Участие в вашей судьбе вызвано ходатайством князя Шакти, в депеше нашему правителю он, среди прочего, просит содействовать в решении ваших проблем. Но вы так и не ответили на мой вопрос: где еще два человека из вашей команды?

– О, в данный момент они находятся в городе, – ответил Фил. – И, насколько нам известно, с утра с ними было все в порядке. Друзья утрясают кое-что напоследок по поводу предстоящего путешествия.

– Если не секрет, куда вы направляетесь? – задал вопрос советник.

– В Хассийское княжество, – ответил Фил.

– Я не буду выяснять, что вас побудило отправиться в такое негостеприимное место, вероятно тому есть веская причина. – Советник не смог скрыть гримасу недоумения, промелькнувшую у него на лице при упоминании Хассийского княжества. – Однако я могу содействовать вашему скорейшему отправлению на первом же корабле, следующем в том направлении.

– В этом нет нужды. Мы уже приобрели три каюты на «Прекрасной Рашели», отбывающей через два дня.

– Как же… – улыбнулся советник. – Знаю, знаю… Отличный капитан, отличный корабль. Вам, господа, будут обеспечены все удобства, которые возможны в морских путешествиях…

Советник надолго замолчал, видимо погрузившись в воспоминания о каком-то романтическом морском путешествии. Вынырнув из своих грез, он еще раз внимательно осмотрел каждого из нас и произнес:

– Я не думаю, что с капитаном Бентом у вас могут возникнуть какие-то трения, но, если вы будете испытывать трудности в чем-либо другом, прощу обращаться. Мы готовы оказать вам всемерную поддержку.

Он наклонил голову в знак того, что аудиенция окончена, и повернулся к двери.

– Извините за назойливость, господин совет­ник. – Я сразу же решил поймать на слове министра иностранных дел. – Мы уже испытываем затруднения… с одним из членов нашей команды…

– В чем дело? – повернулся советник. – Какого рода затруднения?

– Видите ли, он не человек…

– Ну и что? Я вижу среди вас кобольда, но он молчит. Почему бы ему самому не изложить свои проблемы?

– Мои слова относятся не к нему. В нашей пестрой компании обретается еще и вампир. Вот у него и возникли затруднения с местной диаспорой соплеменников.

– Не может этого быть!

– Да, нам вчера недвусмысленно намекнули, что Морис, наш друг вампир, дальше с нами не пойдет, в противном случае всех нас будут ждать серьезные неприятности…

– Значит, они еще не в курсе сегодняшнего решения князя. Если давление на вас будет продолжаться, обращайтесь лично ко мне или, в мое отсутствие, к начальнику внутренней стражи Келлосу. Он в более близких отношениях с представителями той части нашего общества, с кем у вас возникли небольшие разногласия. Я думаю, конфликт благополучно разрешится уже сегодня.

С этими словами господин советник покинул нашу компанию. Мы переглянулись.

– Не иначе как Лагранж расстарался, – высказал предположение Фил. – Больше некому. А мы еще подозревали его в каких-то темных замыслах.

– Не подозревали, а думали, что его используют втемную некие таинственные силы, – поправил я Фила. – В нашем мире в ходу поговорка: «Все, что ни делается, все – к лучшему». Она не всегда, как я считаю, верна, но в данной ситуации…

– Надо отправляться в пансион, – предложил Дарк, – и как можно скорее. Нам необходимо собраться всем вместе и все обсудить. У меня есть сомнения в том, что вампиры подчинятся решению князя Миноса. А если и подчинятся, то только для вида. В дни, оставшиеся до отплытия корабля, кто-то должен постоянно находиться рядом с Морисом. А то он может просто-напросто исчезнуть.

Мне показалось, что в словах Дарка есть определенный резон. Вот только странно, что эта мысль пришла первому в голову не мне, прочитавшему не один десяток детективов, или Филу – профессиональному историку. Это надо же, какие интриги должны плестись в селениях кобольдов, если Дарк мгновенно вычленил главное! Или следует признать, что наш друг обладает великолепной интуицией.

Когда мы проходили мимо стражников, направляясь к выходу, Дарк подмигнул им:

– Вы даже не представляете, ребята, как вам повезло!

Но наши, вернее, мои дворцовые встречи на этом не закончились. Только мы вышли за дверь, как к нам подошел еще один офицер:

– Кто из вас Алекс Кулагин?

– А в чем дело? – Я выступил вперед.

– Его ждет начальник внутренней стражи.

– Почему его одного и по какому вопросу? – шагнул к офицеру Фил. – Нам не понятно такое пристальное внимание к нашему товарищу. Только что мы были на приеме у советника по внешней политике. Он обещал протекцию нам как со своей стороны, так и со стороны вашего шефа.

– Я не читаю мыслей своего начальства, – извиняющимся тоном произнес офицер. – Мне прикатано препроводить одного из вас к господину Келлосу, и только.

– Тогда мы последуем туда все вместе, – вмешался в спор Дарк. – И выясним на месте, почему вашего начальника интересует персонально Алекс. Мы как-то не привыкли бросать на произвол судьбы своих друзей.

Офицер отступил на шаг:

– Жаль, что нам не удалось договориться миром, но у меня есть приказ, и я намерен исполнить его в любом случае.

При этих словах из полутьмы коридора выдвинулись четверо рослых парней при оружии.

– Друзья, – решил я остудить пыл моих товарищей, – не надо давить на человека. Он военный и обязан выполнять приказы. Придется мне навестить господина Келлоса. Тем более советник называл его в числе тех, к кому мы можем обратиться за помощью. Я думаю, мне там ничего не грозит. Прошу вас, отправляйтесь в пансион и, если я не вернусь через пару часов, принимайте какие-либо меры.

Когда сидящий за столом мужчина поднял голову, я невольно вздрогнул.

– Совершенно верно, – улыбнулся Келлос, – вы не ошиблись. Я именно тот, о ком вы подумали. Более того, я еще и муж Селии. Разве ваш друг Артем не описал мою внешность?

– Откуда он мог вас знать?

– Мы с ним встречались… в ювелирном салоне. Он не принял во внимание, что у нас очень тонкий слух. Фокус с назначением свидания, который он провернул, прошел бы среди обычных людей, но не среди нас… Вы же достаточно долго общались с моим родственником по линии жены. Неужели он не поставил вас в известность относительно некоторых своих качеств?

– Нет, он не любит кичиться своим превосходством над обычными людьми. Этим Морис выгодно отличается от своей сестры и вашей супруги.

– Ну-ну… – Келлос, кажется, был настроен благодушно. – Не судите женщин так строго.

– Я ни в коей мере не претендую на роль судьи или глашатая истины в последней инстанции. Просто ваша дражайшая половина не только отказалась выслушать аргументы противной стороны, но и заявила, что никаких переговоров не будет.

– На тот момент она поступила совершенно правильно. Более того, все ею сказанное стало бы претворяться в жизнь завтра утром. – Келлос помолчал и добавил: – По поводу ваших аргументов… Она, кажется, довольно популярно изложила нашу доктрину. Ответьте положа руку на сердце: ваши возражения могли бы что-нибудь изменить в ее взглядах?

– В спорах рождается истина, и ничьи взгляды не бывают неизменными.

– Вы уходите от ответа, хотя и я несколько неправильно выразился… Имелась в виду не личная точка зрения Селии, а подход к возникшей проблеме в свете наших принципов.

– С сегодняшнего утра, как нас поставили в известность, ваши принципы претерпели некое изменение?

– Не иронизируйте, молодой человек, – мрачно произнес Келлос. – Да-да, я гораздо старше вас, несмотря на внешний вид… Я постараюсь кое-что вам объяснить в отношении моего народа, чтобы больше не возвращаться к этому вопросу… – Келлос позвонил в колокольчик, стоящий на столе, и приказал вошедшему дежурному офицеру: – Посетителей не пропускать! Меня ни для кого нет в течение часа.

Тот молча щелкнул каблуками и скрылся за дверью.

– Итак, – Келлос потер подбородок, – начнем… Проблема заключается в том, что история нашего мира кардинальным образом изменилась с появлением людей. Все дотоле существовавшие в Белом мире народы стабильны и практически неизменны. Огромный, по вашим меркам, срок жизни, отпущенный Создателем первоживущим, явился стержнем стабильности популяций нашего мира. И у нас, и у кобольдов рождение ребенка – это событие. Но туг я излагаю свою точку зрения – стабильность породила и стагнацию мира. Существовавшим расам незачем было сражаться за место под солнцем. Его хватало всем. То же самое можно сказать и в отношении технологии. Ее развитие завязано именно на конфликтах или войнах. В вашем мире, я думаю, развитие цивилизации также подчинено этому базовому принципу?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веер Миров"

Книги похожие на "Веер Миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Синельников

Владимир Синельников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Синельников - Веер Миров"

Отзывы читателей о книге "Веер Миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.