Поль д'Ивуа - Аэроплан-призрак

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аэроплан-призрак"
Описание и краткое содержание "Аэроплан-призрак" читать бесплатно онлайн.
Начало XX века. Европа опутана сетью шпионов всех рангов и мастей. Авиатор-изобретатель Франсуа д’Этуаль оказывается в самом центре опаснейшей интриги, совершенно не понимая, что происходит. Яростью его многочисленных врагов движут три мощные силы человечества — любовь, месть и политика. Сумеет ли молодой француз во всем разобраться и выстоять в смертельной схватке?
Очередной роман Поля д’Ивуа (1856–1915) из серии «Эксцентричные путешествия» насыщен загадками и неожиданными поворотами сюжета.
Подпись состояла из двух таинственных слов: „Мисс Вдова“».
— Очень забавно, — пробормотал еще раз начальник полиции. — Этот полицейский инспектор Эрман или Герман, присланный сюда берлинской полицией, вряд ли что-либо здесь узнает. Из письма ведь ясно, что виновник эссенской катастрофы не покидал немецкой столицы.
Затем, немного поразмыслив, он спросил себя:
— «Мисс Вдова»! Кто же скрывается за этим странным псевдонимом?.. А впрочем, пусть этим занимаются за Рейном! Мне и Париж доставляет много хлопот.
Префект торопливо направился к той части здания, которая была отведена под его кабинет, и остановился у двери в комнату. Ключ, только что вынутый им из почтового ящика, повернулся в скважине с едва слышным звуком, Лепин еще нажал тайную пружину, и только тогда дверь открылась.
Он вошел, заперся и сел к письменному столу. Вдруг у него вырвался крик:
— Что такое?!
На столе лежал пакет, завернутый в полосатую бумагу, с надписью:
«Посылка Мисс Вдовы.
Господину Лепину, префекту полиции.
Простите, что пришлось проникнуть в тайну вашего кабинета. Но мне хотелось таким образом выразить вам мое доверие и уважение и поставить вас первого в известность о мотивах, побуждающих меня действовать».
Схватив пакет, префект сорвал с него разноцветную обертку. В руках у него оказалась тетрадь из плотной бумаги. На первой странице было написано:
«Прочтите внимательно! Я считаю вас здравомыслящим человеком. Прошу сообщить содержание этой тетради французской прессе, которая наверняка найдет возможность опубликовать то, чего иностранная печать не осмелится преподнести своим читателям. Беспощадная борьба объявлена. О ее результатах пусть судит все общество. Рассчитываю на вас».
Удивлению префекта не было предела. Эссенский поджигатель просил его о пособничестве!
Лицо Лепина приняло очень серьезное выражение, и он проговорил вслух, словно кто-то невидимый мог его услышать:
— Прекрасно, Мисс Вдова, раз вы этого хотите, я прочту… Сейчас шесть пятнадцать… До восьми мне никто не помешает.
После надписи, приглашающей внимательно прочесть письмо, следовал текст, обращенный лично к нему. Лепин прочитал его с жадностью.
«Господин префект, мое имя вы узнаете в тот день, когда я завершу взятую на себя задачу. По причинам, о которых прошу разрешения пока умолчать, мной выбран псевдоним „Мисс Вдова“.
Не делайте никаких предположений насчет моего пола. Может быть, вы имеете дело с мужчиной, для удобства прикрывшимся женской маской, но возможно, что я и женщина.
Вы, конечно, уже узнали из газет, что Эссенский авиационный завод уничтожен пожаром. Для чего? Заявляю сразу же, что моя цель — вернуть доброе имя человеку, который был незаслуженно обесчещен и сейчас находится в могиле. Его идея была украдена немецким шпионом, и Эссенский завод пытался претворить ее в жизнь для производства страшного оружия.
Сегодня, ровно в восемь часов, тайную фабрику, находящуюся в Париже, постигнет та же участь. Мастерские, которым преследуемый мной шпион продал украденные чертежи, перестанут существовать.
Почему я действую именно так? Потому что я хочу взволновать весь мир, чтобы под давлением общественного мнения стало известно имя подлеца, который обесчестил того, кого я хочу оправдать.
Только полное признание негодяя может исправить то, что им самим же сделано; он исчез, оставив по себе лишь фальшивое имя, которое все считали настоящим.
Мисс Вдова».
Лепин поднял голову. Лицо его выражало полное недоумение. Никогда еще префект парижской полиции не сталкивался с подобным! Шпионаж, анархисты, взрыв в Эссене, а теперь и другой взрыв, готовящийся в самом Париже!
Он бросил взгляд на часы. Стрелка показывала половину седьмого.
— Фабрика будет разрушена в восемь. Но где она находится? — пробормотал полицейский. — Нечего и думать выяснить это за такой короткий срок! Что ж, остается последовать указанию и читать дальше…
Нахмурившись, он облокотился на стол и открыл тетрадь. Первая же строчка поразила его.
«Клятва, данная у гроба. Расследование, обещанное могиле».
Он вздрогнул и, уже не отрываясь, дочитал до последней строки, так как рукопись Мисс Вдовы включала в себя все подробности трагического происшествия, жертвой которого пал Франсуа д’Этуаль. Эти подробности уже известны читателю, и мы считаем излишним пересказывать их вторично.
Записки незнакомца заканчивались следующим:
«Фон Краш, его дочь Маргарита, Лизель Мюллер и Тираль — исчезли. Только они могут подтвердить невиновность человека, покоящегося в фамильном склепе Фэртаймов. Я хочу, чтобы мне помогли найти их, хочу восстановить честь Франсуа д’Этуаля.
Надеюсь, что вы, господин префект, не откажетесь сделать все это достоянием печати. Пусть все судят меня и пусть воздадут должное Мисс Вдове, защищающей доброе имя человека, лежащего в могиле».
II. Два взрыва
Едва он закончил чтение, как послышался глухой гул, который можно было принять за удар грома отдаленной грозы.
— Вот и обещанный взрыв, — пробормотал чиновник, невольно вздрогнув.
Нервно вскочив с места, он подбежал к телефону, связывающему его со всеми полицейскими отделениями столицы, и принялся поочередно звонить в каждое из них:
— Что известно о месте и причинах несчастья? Прошу сообщить.
Лепин принялся шагать взад и вперед по кабинету, соображая про себя: «Я готов поклясться, что Мисс Вдова говорит правду! Тем не менее ее действия — террористические. В Эссене не было ни одной человеческой жертвы. Но здесь, в Париже, немыслимо взорвать целую фабрику, не повредив соседних построек».
Задребезжал телефонный звонок.
— Кто говорит?.. А! Хорошо!.. Значит, это в четырнадцатом округе… Что такое? Фабрика окружена садом.
Соседние дома не пострадали… Совершенно с вами согласен, непонятно… Продолжайте расследование… Выезжаю немедленно…
Лепин повесил трубку и взял было со стула свое пальто и шляпу, но положил их обратно.
— Да, это будет выигрыш во времени, — пробормотал он про себя, — пока здесь буду проводить следствие я — в Лондоне и в Вашингтоне поработают другие.
Префект вынул из папки бланк «Кабинета полицейского префекта» и принялся быстро писать:
«Срочный запрос. Сутки на ответ.
1. Скотленд-Ярд. Генеральная инспекция лондонской полиции (Англия).
Узнать, не скрылись ли в последние дни лорд Фэртайм, его сыновья Питер-Поль и Джим, а также дочь Эдит.
Узнать, действительно ли покоится в гробу, опущенном шесть месяцев тому назад в фамильный склеп Фэртаймов, тело Франсуа д’Этуаля, скоропостижно скончавшегося в Ньюгейтской тюрьме.
2. В Вашингтонскую центральную полицию (Соединенные Штаты).
Дать каблограмму, ответ уплачен. Кто такой и где теперь Джуд Аллен, Король босяков».
Подписав обе бумаги, он удовлетворенно вздохнул. В дверь осторожно постучали.
— Войдите.
Это был начальник службы, осуществляющей связи с заграницей. Лепин передал ему приготовленные бумаги.
— Прошу вас отправить это немедленно. Сегодня же необходим ответ. Это касается взрывов в Эссене и в Париже. Можете идти…
Не успела закрыться дверь за начальником службы, как в кабинет ворвался второй посетитель. Он тяжело дышал.
Это был начальник экспедиционного бюро — человек средних лет, с открытым лицом и ленточкой в петличке. Префект запер за ним дверь и увлек его в глубь кабинета.
— Мельяр, вы честный и порядочный француз…
— Надеюсь, господин префект, — ответил тот просто и ясно.
— Значит, вы не откажетесь во имя правосудия выполнить кое-какую дополнительную работу?
— Не откажусь.
— Я это знал… Так вот в чем дело…
Он взял со стола тетрадь, присланную ему Мисс Вдовой, и подал ее Мельяру.
— Мне необходимо десять копий с этой вещи. Сегодня же вечером они должны быть разосланы в десять видных газет, чтобы завтра утром это уже было напечатано. Поняли?
— Думаю, что да…
Лепин энергично потряс руку своего подчиненного.
— Благодарю, Мельяр! Идите, каждая минута дорога. Когда тот ушел, префект наконец надел пальто, шляпу и вышел, не забыв тщательно запереть за собой дверь. Такая предосторожность заставила его самого улыбнуться.
— Нельзя сказать, чтобы это меня предохраняло от таких визитеров, как Мисс Вдова.
В то время как он стремительно проходил через приемную, к нему подбежал один из полицейских.
— Господин префект, только что вам доставили письмо.
— Давайте сюда! Он прочел:
«От М. В. — господину префекту полиции».
Разорвав конверт и развернув находившийся там лист бумаги, он сразу узнал тот же шрифт пишущей машинки, что и в тетради.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аэроплан-призрак"
Книги похожие на "Аэроплан-призрак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Поль д'Ивуа - Аэроплан-призрак"
Отзывы читателей о книге "Аэроплан-призрак", комментарии и мнения людей о произведении.