Айрис Денбери - Легенда Роскано

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Легенда Роскано"
Описание и краткое содержание "Легенда Роскано" читать бесплатно онлайн.
На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?
* * *
На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини. Но девушку мало радует чрезмерное мужское внимание. Когда же ее глаза встречаются с глазами Райана Карлайла, неведомые доселе чувства пробуждаются в красавице. Как же объясниться с ним? Ведь знойная прелестница Мирелла ни на шаг не отходит от Райана, а назойливый Витторио следует за Кэтрин как тень…
— О боже! Я уже думал, что вы вообще никогда не появитесь! — сердито воскликнул он и открыл дверцу, чтобы Кэтрин могла сесть впереди рядом с ним.
— А где Мирелла? — спросила она. — Мне показалось, что она сама собиралась вести машину.
— Она передумала, — проворчал Райан. — Оставим это, или я сам тоже передумаю.
— Как вы думаете, не приходила ли и мне такая мысль в голову? — возмущенно спросила Кэтрин.
Райан раздраженно ударил руками по рулю:
— Это меня вполне бы устроило. Чего вы боитесь? Что вас опять «похитит» безобидный пастух? В тот раз вы сами были виноваты. Не надо было отклоняться от тропы. — Он косо взглянул на девушку, все еще стоявшую в нерешительности у открытой дверцы машины. — Или вы думаете, я что-то замышляю против вас? Должно быть, это были волнующие дни, когда мужчина мог похитить девушку и утащить ее в свою пещеру.
— Или в палатку в пустыне, — сказала Кэтрин. — Наверное, вы начитались каких-то старомодных романов, — насмешливо добавила она и села, громко хлопнув дверцей.
— Осторожнее, умоляю, — попросил Райан. — Моя машина очень чувствительна к грубому обращению. Дверцу может заклинить.
Вскоре они уже свернули на дорогу, ведущую к окраине города.
— Мы остановимся у церкви Успокоения, недалеко отсюда. Несколько минут, проведенных в ней, смягчат вашу раздраженную душу.
— И принесут мир в вашу? — улыбнулась девушка в ответ.
Церковь оказалась маленькой, в ней пахло ладаном и старым деревом.
— Грация Деледца, известная сардинская романистка, похоронена здесь, — прошептал Райан, когда они шли по проходу между рядами.
На том месте, где сейчас с миром покоилась эта знаменитая женщина, стояли высокие вазы с горной розой, тамариском и лавандой.
— Большинство ее книг — о Сардинии? — поинтересовалась девушка.
— Нет, она много лет жила в Риме, и многие ее романы написаны именно там. Но есть книги, в которых даны прекрасные описания восхитительных пейзажей в окрестностях Нуоро.
Когда они вышли из церкви, Кэтрин смогла рассмотреть богато украшенную резьбой дверь, на которой на фоне деревьев и холмов были изображены фигуры святых и ангелов, окружавшие Деву Марию и Младенца.
Садясь в машину, Кэтрин чувствовала себя гораздо лучше. Она надеялась, что и Райану пошли на пользу несколько минут, проведенных в церкви Успокоения. Несмотря на то, что сначала она не хотела никуда ехать, Кэтрин получила удовольствие от проведенного дня. Рядом с вершиной горы Ортобене оказался великолепный парк, где они присели отдохнуть в тени опунций.
Они беседовали о книгах, о музыке, Райан рассказывал ей о работе геолога и об интересных находках, сделанных им в последнее время.
Когда они вернулись в гостиницу, к сожалению Кэтрин, гармония была тут же разрушена: у дверей своей комнаты девушка столкнулась с разъяренной Миреллой.
— Ты весь день провела с Райаном? — начала она выяснять отношения.
— Да. Но ты же знала об этом.
— Нет! Я сидела в своей машине и ждала его, а потом обнаружила, что он уже уехал и взял с собой тебя.
Кэтрин изумленно уставилась на итальянку. Они стояли почти посередине коридора, и другие постояльцы могли услышать раздраженные жалобы Миреллы.
— Пойдем в мою комнату, — вздохнув, предложила Кэтрин.
Мирелла подчинилась, но, как только дверь за ними закрылась, итальянка вновь ринулась в наступление:
— Думаешь, тебе все сойдет с рук? Ты обманула меня!
— Но ведь ты сама настояла, чтобы я поехала с вами. Я действительно не хотела, но…
— О нет! — Злоба перекосила хорошенькое личико итальянки. — Конечно, ты не хотела провести! Но как только тебе предоставился шанс, помчалась, как стрела!
— Я сожалею, Мирелла, но я поняла из слов Райана, что ты передумала.
— Передумала! Я ему ясно сказала, что возьму свою машину… ты же сама это слышала. И все равно он воспользовался своей. Я подозреваю, что это именно ты попросила его сделать так!
— Совсем нет! — возмутилась Кэтрин. — Ссориться можешь с Райаном, это не моя вина. Ты должна спросить у него.
— В этом нет нужды, — засмеялась Мирелла. — Я и так все понимаю. Ты хочешь полностью завладеть им. Сначала у тебя был Вито, но ты от него устала, как и от того мужчины, который остался в Англии. Теперь ты решила украсть у меня Райана.
— Я тебе уже говорила, что Райан не тот мужчина, которого одна девушка может украсть у другой. Для этого он слишком независимый. Впрочем, хорошо, Мирелла, я ради твоего спокойствия буду держаться от него подальше. Но тогда и ты сама не претендуй на то, чтобы я становилась твоей компаньонкой. Не притворяйся, а просто говори, что мне следует остаться дома. Когда я потерялась недавно в горах, это случилось только потому, что я хотела дать вам время побыть наедине…
— Так ты просто прикидывалась, что была в огромной опасности! — Мирелла разразилась хохотом и комично закатила глаза. — Сардинский пастух собирался тебя зарезать, ой, умора! Поэтому ты и бросилась к Райану в объятия, когда его увидела?
— Ладно, я вела себя глупо, — резко ответила Кэтрин. Ей хотелось сказать гораздо больше, но она вспомнила, что все еще является гостьей Миреллы и ее отчима, и промолчала.
За ужином не появились ни Райан, ни Мирелла, и Кэтрин вздохнула с облегчением. Хорошо, что ее собеседником был только Алессандро, который, казалось, обрадовался тому, что планы его падчерицы на сегодняшний день были нарушены.
— Мирелла была так разъярена, — сказал он Кэтрин. — Англичанин уехал без нее, да еще взял вас с собой! Меня это очень позабавило. Я намекнул ей, что это вполне естественно, что он предпочел английскую девушку итальянской, да еще с таким отвратительным характером. И добавил, что Энрико более снисходителен к ее недостаткам.
Кэтрин не смогла сдержать улыбку, хоть и считала, что Алессандро изменило чувство такта.
— И что же она сказала на это?
Алессандро задорно рассмеялся, глотнул вина, чтобы смочить горло, и ответил:
— Несколько грубых слов, которые девушка никогда не должна говорить своему отчиму!
На следующий день они выехали в Макомер. Кэтрин села в машину Алессандро, доставив Райану сомнительное удовольствие быть спутником Миреллы. Дорога вилась между пробковыми деревьями, которые затем уступили место редким серо-зеленым кустарникам и кактусам, не таким пыльным, какими они покажутся позже, летом. Затем горные вершины остались позади, и потянулась унылая, обожженная солнцем местность с мелькавшими то тут, то там деревцами, что немного нарушало однообразие пейзажа. С небольшими интервалами вдоль дороги стояли квадратные дома с выгоревшей терракотовой штукатуркой, окруженные маленькими аккуратными садиками с олеандрами и редкими пальмами.
Город Макомер был выстроен на широком плато, и его улочки спускались к равнине. Сильный запах козьего сыра пропитал воздух, соперничая с ароматами вина, плывущими из мрачных, похожих на пещеры товарных складов и магазинов.
Мирелла сразу же заявила, что не собирается ночевать в Макомере:
— Мы вполне можем доехать до Сассари и остановиться там.
Кэтрин радостно поддержала это предложение — ей не терпелось увидеть выставку. Путешественники пообедали в прохладном внутреннем дворике ресторана под навесом из виноградных лоз.
— Если хотите, можете немного отдохнуть после ленча, — сказал Райан Алессандро, — а мы с Миреллой поедем вперед и договоримся о комнатах в гостинице. Вы с Кэтрин приедете попозже.
Алессандро охотно согласился — он очень любил послеполуденный отдых. Кэтрин вздохнула с облегчением. Она подозревала, что он вполне мог уснуть за рулем или налететь в полудреме на крестьянскую повозку.
— Как мы узнаем, какой отель вы выберете? — спросила она Райана.
— Я найму городского глашатая в Сассари, который будет выкрикивать для вас последние новости, — ответил он. — Зачем задавать такие дурацкие вопросы?
— Не беспокойтесь! Алессандро будет ездить по кругу от одного отеля к другому, и, когда мы заметим человека, размахивающего пурпурным флагом, мы поймем, где вы остановились.
— Мирелла! Запомни это, — подхватил ее шутку Райан. — Мы должны купить по дороге флаг именно пурпурного цвета, чтобы угодить этой брюзге!
— Но если Кэтрин увидит у отеля тебя, ей не понадобится никакой флаг, — буркнула Мирелла.
Кэтрин смотрела им вслед, когда они выходили из дворика ресторана. Подошел официант и спросил, не желают ли они чего-нибудь еще.
— Да, — ответил Алессандро, — удобное кресло для сиесты.
Тут же было принесено большое плетенное из камыша кресло, и Кэтрин, к удовольствию Алессандро, удобно разложила на нем подушки.
— Разбудите меня часа через два, — наказал он ей.
Девушка оставила его отдыхать в тихом уголке двора, а сама отправилась прогуляться. Находившаяся рядом с рестораном узловая станция железной дороги и постоянно маневрировавшие там поезда служили прекрасным ориентиром, и Кэтрин не боялась заблудиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Легенда Роскано"
Книги похожие на "Легенда Роскано" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Денбери - Легенда Роскано"
Отзывы читателей о книге "Легенда Роскано", комментарии и мнения людей о произведении.