Марина Чернышова - Тропой Кота (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тропой Кота (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тропой Кота (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Его имя никому не известно, но все называют его Котом Крысоловом. Он - талантливый, неуловимый молодой вор из королевства Брестоль, любитель книг и мастер перевоплощения. Все, что у него есть - это верные друзья, старшие товарищи-наставники и собственная жизнь. Немного, согласитесь. Крысолов с головой окунается в водоворот приключений, который закручивается вокруг Воровской гильдии и ее главы, Десото Добермана, жестокого разбойника и ненасытного распутника. И будьте уверены, он не пощадит себя, когда придет время сделать выбор между собственной шкурой и будущим целого сословия...
Прощальный крик чудовища был громким, но кратким, и скелет разлетелся на части. Зеленые огоньки в глазницах потухли, и Крысолову послышалось сквозь собственное тяжелое, сиплое дыхание, что где-то над останками дракона тихо и протяжно прокричала улетающая душа – или часть души, которая, быть может, управляла костями зверя. А затем – оглушительные аплодисменты: Крысолов и не заметил, как во дворе уже собралась толпа горожан, восторженно приветствовавших своего освободителя.
Разумеется, Коту отнюдь не хотелось такой славы. Ни к кому не оборачиваясь, он пинком откинул в сторону драконий череп, поднял чашу и бросился в тот же переулок, по которому и пришел сюда. Зеваки побежали за ним, но, когда они добрались до соседней улицы, храброго вора уже и след простыл.
- Вот, Файзаль, - Крысолов протянул старому приятелю золотой кубок и Клюв в ножнах. – И не позволяй больше оборванцам обчищать твои карманы.
- Благодарю тебя, Кот! – сказать, что Ворон был рад – это не сказать ничего. По нему было видно, что с его души упала целая гора. При этом он заметил, с каким сожалением молодой вор смотрит на меч, уже оказавшийся в руках хозяина. – Тебе понравился мой клинок?
- Да, он замечательный! – горячо воскликнул Крысолов. – Легкий и прочный, сидит в ладони как влитой…. Хотел бы я, чтобы у меня был такой.
- Согласен, - усмехнулся ветеран, убирая сокровища в сундук. – Бывали времена, когда этот меч месяцами спал в своих ножнах, дожидаясь своего часа. Но его лезвие, поверь мне, проткнуло грудь не одной сотне врагов…. В годы моей молодости, Крысолов, в Брестоле было жарче, чем в южных пустынях Титрана!
- Да, я знаю, - Кот кивнул. – Пограничные войны, некроманты и так далее…. Только прошу тебя, ни слова Доберману о моем сегодняшнем подвиге! Иначе он мне голову откусит.
- Тогда уж нам двоим! – рассмеялся Файзаль Ворон.
Глава четвертая: «Рыжая бестия»
Было бы ошибочно, впрочем, полагать, что рядовые воры вроде Крысолова только и делают, что выполняют разные поручения ветеранов или глав Гильдии. Под их контролем были целые районы, и каждый хозяин был обязан следить за тем, что происходит на его территории. Помимо защиты участка от конкурентов, вору иногда приходилось вмешиваться и в дела обитающих на нем горожан. Тем более что по болотистой брестольской земле бродило много разных и не всегда добрых людей…
Так случилось и в этот раз. Давний знакомый Крысолова и владелец трактира «Три веселых орка», господин Гастон, недавно вернулся из дальнего путешествия и привез с собой много экзотических блюд и напитков, намереваясь приятно удивить своих постояльцев. Среди прочих заморских разносолов была и «Рыжая бестия», сразу ставшая очень популярной во всей Моркве. По слухам, ее делали из кактусового спирта, фруктового сока и свежей бычьей крови. Кот не интересовался дешевой выпивкой, однако из любопытства и желания быть в курсе всех подробностей жизни своего квартала, он решил нанести визит трактирщику Гастону.
Такие встречи обычно проходили мирно: торговцы и владельцы подобных заведений, понимая очевидную выгоду от дружбы с вором, охотно расставались с деньгами. Однако в этот раз интуиция подсказала Коту, что присутствие на этой встрече Пересмешника, Лемура и Зимородка с арбалетами было бы очень кстати.
На улице было темно и зябко. Августовский вечер уже не был так приветлив к припозднившимся путникам, подгоняя их в спину пронзительными порывами ветра. В прозрачном холодном воздухе каждый запах чувствовался особенно остро, будь то болотная вонь, или запах травы, или грибная сырость, или аромат горячей еды, льющийся из окон и дверей небольшого трактира.
Четыре вора во главе с Котом подобрались к «Трем веселым оркам» дворами и переулками, избегая освещенных мест. К крыльцу уже стекался народ: нищие, бродяги, мелкие торговцы и рабочий люд – сегодня все стремились к дверям знакомого трактира в надежде отведать знаменитую «рыжую бестию».
Наблюдая за сумрачной, задымленной кухней через распахнутую настежь заднюю дверь, Крысолов дождался момента, когда челядь покинула помещение, и в два прыжка оказался внутри, в темном углу возле чулана. Пересмешник, Лемур и Зимородок прокрались следом и аккуратно, а главное – бесшумно зарядили свои небольшие арбалеты металлическими стрелами. С этой позиции воры могли наблюдать за всем, что происходило в трактире, ибо широкая дверь, отделявшая кухню от зала, была давно сорвана с петель каким-то буйным посетителем.
А происходило вот что.
За широким столом в самом центре комнаты, освещенной несколькими чадящими факелами, на неуклюжих деревянных лавках сидела группа из пяти мужчин совершенно разбойничьей наружности: огромных, как быки, в заношенной и рваной одежде, грязные и изуродованные. Один был украшен жуткими шрамами, другой – черной повязкой на левом глазу, третий – бурым ожогом на пол-лица… Пока один из них тщетно пытался что-то сыграть на старенькой расстроенной гитаре, водя по струнам трехпалой рукой, другие нетерпеливо ерзали на жесткой доске и бросали голодные взгляды на прилавок, где стоял, ссутулившись, шестой, очевидно, их товарищ.
Те пятеро, что сидели за столом, не видели, в отличие от Крысолова и его друзей, как этот разбойник незаметно стянул с указательного пальца большой перстень с фальшивым камнем. Хозяин принес и выставил перед ним шесть больших стаканов с кроваво-красной жидкостью, и тот сразу расплатился за них, после чего быстрым, отработанным движением свернул фальшивку на перстне и высыпал в самый большой стакан белый порошок. А затем, как ни в чем не бывало, сгреб посуду в охапку и понес ее к столу.
Крысолов напрягся и жестами подал остальным сигнал приготовиться. Разбойники были ему незнакомы, однако у них были брестольские деньги – во всяком случае, отравитель расплачивался именно такими монетами. У Кота не было веских причин прекращать пьесу до ее окончания, но вместе с тем нельзя было упустить момент, когда ему, быть может, придет время вмешаться в ее ход.
Стаканы с «рыжей бестией» оказались на покрытой пятнами серой столешнице, и первый из них – чистый, блестящий и чуть-чуть запотевший – оказался в руках разбойника с обожженным лицом. Прокричали тост, громко и звонко чокнулись и разом опрокинули жидкость из стаканов в крепкие глотки, привычные к подобной «огненной воде».
Далее полилась непринужденная беседа с беззлобной руганью и свойственной простым разбойникам грубостью, но один из них, обладатель фальшивого перстня, был как-то по-особенному весел и даже нахален. Кот не мог различить слов за привычным гомоном прочих голосов и грохотом посуды, да и не имел желания подслушивать этот лишенный высокого смысла разговор. Его рука сжалась в кулак, ощущая на коже ладони прохладное прикосновение когтистого кастета; мелькнули в тени заряженные арбалеты; ждать подходящего момента осталось совсем недолго…
И вот разбойник с ожогом на лице замер, выпучил глаза, покраснел, побелел и натужно, сипло задышал. Его товарищи подскочили, но растерялись, не зная, чем можно ему помочь. Хрупкий стакан разбился в железной хватке отравленного; в жутких конвульсиях, суча ногами, он сполз с лавки под стол. Еще минуты три разбойник извивался там, обливаясь пеной изо рта, в отчаянной попытке уцепиться за жизнь, и, наконец, закатил глаза, дернулся в последний раз и затих.
…Наступила тишина, на этот раз гробовая. Другие посетители медленно поднимались со стульев и лавок с одинаковым выражением смятения на лицах. Зато разбойники опомнились. Один из них, с косым порезом через всю лысину, по-звериному оскалился, выхватил из-за пояса кривой нож и занес его над отравителем с яростным выкриком:
- Ты! Ты убил вожака! Мразь!!!
- Да, убил! А у тебя не хватило на это смелости, жалкий слизняк?! – рявкнул тот и схватил нападавшего за запястье той руки, которая сжимала нож. Одно движение – и противник вскрикнул от боли в вывернутой руке, а нож упал на дощатый пол. Товарищи засучили рукава; назревала драка…
- А ну стойте, все! – громко и твердо произнес Крысолов и вышел из темного угла в освещенный зал. За ним – Пересмешник, Лемур и Зимородок с поднятыми к груди арбалетами. – Сохраняйте свое достоинство, мне сегодня трупы не нужны…
Разбойники смутились; сцепившиеся перед ними молодцы отпустили друг друга и выпрямились. По ним, впрочем, было видно, что никакой покорности ворам они проявлять не желают. Тем временем, оставив друзей держать толпу на прицеле, Кот спокойным шагом приблизился к стойке, где уже стоял бледный, ничего не понимающий хозяин трактира, и, облокотившись на деревянный прилавок, непринужденным тоном спросил:
- Что же ты, Гастон! Только вернулся – и уже первая смерть. Не люблю, когда в моем квартале проливается кровь без моего ведома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тропой Кота (СИ)"
Книги похожие на "Тропой Кота (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Чернышова - Тропой Кота (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тропой Кота (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.