Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани"
Описание и краткое содержание "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани" читать бесплатно онлайн.
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.
Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».
Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
— Куда?
— Что? — переспросил Чак.
— Куда сейчас?
— Прямо. Пока прямо, дальше я скажу.
Чак наблюдал в заднее стекло. Такси быстро помчалось по улице. Красный «форд» тоже сорвался со своего места и двинулся вслед за такси.
— Отлично, — процедил сквозь зубы Чак. — Видите вот тот красный «форд»? — спросил он у водителя.
— Какой?
— Сзади, едет за нами.
Водитель глянул в зеркало.
— Вижу.
— Попробуйте от него оторваться.
— Вряд ли это получится, — сказал водитель.
— А вы попробуйте, — Чак вытащил из кармана деньги.
— Ну, попробовать можно. Ведь клиент всегда прав, не так ли?
Чак не ответил, он следил за красным «фордом». Таксист затормозил на перекрестке и тут же, едва зажегся красный свет, такси резко проскочило перекресток. Красный «форд» проделал то же самое.
— Хороший водитель, — сказал таксист, глядя в зеркальце.
— Да, думаю, профессионал, — ответил Чак.
Еще трижды немолодой водитель такси пытался уйти от преследующего их красного «форда». Но тот двигался за такси, как движется иголка за ниткой. Таксист даже вспотел от волнения и нервного напряжения. Он виновато посмотрел на Чака и развел руками.
— Не получается, он слишком хорошо водит, а я боюсь разбить машину.
— Ну что ж, тогда еще два квартала вниз на максимальной скорости, а потом остановитесь у бара «Черный кролик».
— Я знаю, где этот бар, — сказал таксист и до отказа надавил педаль акселератора.
И, обгоняя автомобили, такси быстро запетляло по улице. Красный «форд» то исчезал, то вновь появлялся в зеркальце заднего вида. Чак сунул руку под мышку и снял револьвер с предохранителя.
— Давай быстрее, — попросил он таксиста.
Тот, заложив резкий поворот, развернулся буквально на месте и выехал на тротуар. Чак выскочил из машины и бросился, петляя среди машин, на другую сторону улицы. Рывком он распахнул дверь бара «Черный кролик», остановился — сзади никого не было. Чак отдышался и спокойной уверенной походкой спустился в бар.
В баре на удивление оказалось так многолюдно, что трудно было пробраться к стойке, а возле нее не осталось ни одного свободного столика. Клубы дыма, нестройное пение, много мужчин и мало женщин. А за стаканом виски нужно было тянуться через тройную шеренгу людей, толпящихся у стойки. Знакомый официант приветливо кивнул Чаку.
— Слушай, я хотел бы сесть, — попросил его Чак.
— Сейчас.
Официант провел Чака в угол, принес стул и усадил за столик, за которым сидел бледный, коротко стриженный юноша. А с ним две еще совсем молоденькие девушки. Стол стоял справа от входа.
Чак развернулся ко входу и принялся следить за дверью. Кругом галдели, спорили. От криков не было слышно собственного голоса. Чак заказал виски.
— Ну и денек сегодня, — сам себе прошептал Чак.
Но бледнолицый парень услышал его.
— Да, сегодня этот бар набит битком. И все какие-то очень веселые, даже чересчур. Они, наверное, пьют какое-то страшное пойло, — сказал юноша и кивнул на бутылку, стоящую перед ним. — Вы не выпьете с нами?
— А почему бы и нет?
Глядя прямо в переносицу Чака, коротко стриженный парень наполнил бокалы, девицы весело захохотали. Все чокнулись и выпили. Чак подозвал официанта и заказал всем виски.
— Надеюсь, вы будете пить виски?
— Конечно, — ответил юноша, девицы согласно закивали.
Они были уже почти пьяные. Чак поднялся.
— Извините, мне надо переговорить.
Он протиснулся сквозь толпу, осаждавшую стойку, положил на дубовую доску локти и взглянул на бармена. Тот суетливо наполнял стаканы, почувствовав на себе взгляд, поднял голову.
— Да, Чак, сколько лет, сколько зим, — бармен улыбнулся и махнул рукой.
— Джерри, можно тебя?
Джерри отставил стаканы и подошел к Чаку.
— Как твои дела? Давно тебя не видел, — сказал он, наклонившись к Чаку.
— Дела вроде ничего. Но есть пара проблем.
— Какие? Может, смогу помочь?
— Вероятно, сможешь, — сказал Чак, положив на стойку пачку денег.
— Что это? — не понял Джерри.
— Это долг.
— Какой долг? Насколько я помню, ты мне ничего не должен.
— Нет, это долг не мой, это долг Билли.
— Билли? — бармен удивился. — Сам придет и отдаст.
— Знаешь, Джерри, он не придет.
— А что? Что-нибудь случилось? Его взяли? — бармен говорил почти шепотом.
— Нет, Джерри, его не взяли, но он больше к тебе никогда не придет.
— Тогда я не возьму эти деньги, — сказал бармен.
— Но Билли просил отдать тебе долг.
— А что с ним случилось? Чак, ты можешь рассказать?
— Когда-нибудь расскажу, но сейчас у меня возникли проблемы.
— Послушай, давай я тебе немного налью.
Джерри взял уже наполненный стакан и поставил перед Чаком.
— Деньги забери, — сказал Чак.
Бармен, не считая, взял деньги и сунул в карман белой форменной рубашки.
— Какие у тебя проблемы?
— Проблем, может, и не будет. Но в случае чего, Джерри, я бы хотел воспользоваться черным ходом и выйти из твоего бара через кухню на соседнюю улицу.
Джерри очень внимательно и настороженно посмотрел на Чака.
— А с кем проблемы? С полицией?
— Нет, не с ней. Но от этого не легче.
— Если не с полицией — нет проблем. Ты же все знаешь, — он вытащил из кармана ключ и положил перед Чаком.
Чак сгреб его и благодарно кивнул головой.
— Так, а что все-таки с Билли?
— С Билли? — Чак поднял стакан, сделал небольшой глоток, — Билли уже больше нет.
— Погиб?
— Да, погиб.
— Его убили?
— Нет.
— А что?
— Он сам погиб, несчастный случай.
— Не может быть, Билли не такой человек. Я всегда был уверен, что он погибнет только от какой-нибудь дряни.
— Нет, он погиб не от дряни.
— Ну что ж, бывает. Извини, Чак, видишь, сколько сегодня народу? Уже давно у меня такого не было.
— Да, народу у тебя тьма. Спасибо, Джерри.
— Не за что, Чак. Заходи, ты будешь всегда желанным гостем.
— Хорошо, обязательно зайду.
Чак выбрался из-за стойки и вернулся к своему столику. Он уселся снова так, чтобы видеть входную дверь.
Наконец Чак увидел своего преследователя. Тот стоял у одного из столиков, опираясь о стенку, в руке держал стакан с ярко-желтым апельсиновым соком.
«Верзила, — подумал Чак, — с таким не очень легко будет управиться».
Мужчина исподлобья медленно осматривал посетителей бара, пока его взгляд не остановился на Чаке. Казалось, лишь мгновение он смотрел на него и тут же так же равнодушно, без всякого интереса, перевел взгляд дальше. Но Чак понял — его узнали. Он быстро прикинул расстояние до верзилы.
«Надо постараться уйти».
Но потом передумал, он понял, что уходить не имеет смысла. Убийца будет преследовать его и дальше. Так что лучше попытаться решить все дела на месте и желательно здесь.
Чак как бы сбросил с себя усталость, улыбнулся. Девица, сидящая напротив него, завидев улыбку, громко захохотала. Щуплый парень с короткой стрижкой наполнил стаканы.
— Еще хочу выпить, — закричала блондинка, прижимаясь к парню.
— А можно, я тебя поцелую? — спросила та, что хохотала.
— Нет, крошка, в следующий раз. Ты, по-моему, еще несовершеннолетняя.
— Я? Я — несовершеннолетняя? — возмутилась девушка.
— Ну да, ты. Скорее всего, учишься в выпускном классе и решила развлечься, пока не видят родители.
— Чак говорил не зло, не выпуская из виду своего преследователя.
Девушка запсиховала.
— Ты… ты думаешь, что я ничего не понимаю?
— Ну что ты? Успокойся, — Чак положил руку на ее колено, — ты все понимаешь, только чуточку перепила сегодня. Так что я не советую тебе пить еще. Завтра будет страшно болеть голова и тебя будет тошнить.
Чак посмотрел прямо в помутневшие голубые глаза девушки.
— Меня? Тошнить? Да этого никогда не будет! Никогда!
Но ее подруга тут же встряла в разговор.
— Люси! Не надо. Тебя же всегда тошнит, — сказала она наставительно и прикрыла ладонью стакан своей подруги.
Верзила в коричневом пиджаке и ярко-красном галстуке внимательно следил за столиком, за девицами, за бледным парнем. Но внимательнее всего он наблюдал за Чаком, который делал вид, что совершенно не замечает своего преследователя.
Чак то и дело прикладывался к стакану, делал несколько глотков, дважды заказывал виски на всех, не давая пить только голубоглазой девушке. Наконец, пошатываясь, Чак поднялся из-за стола.
— Друзья, я хоть и хвалился, что большой любитель выпить, — громко, чтобы услышал преследователь, сказал он заплетающимся языком, — но, кажется, и я с вами немного перебрал. Вы меня извините. Я отлучусь всего на несколько минут.
Он пошатнулся, зацепился ногой за стул, но устоял, поправил стул, ласково потрепал пьяную девицу по щеке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани"
Книги похожие на "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани"
Отзывы читателей о книге "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани", комментарии и мнения людей о произведении.