» » » » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани


Авторские права

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство БАДППР, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
Рейтинг:
Название:
Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
Издательство:
БАДППР
Год:
1994
ISBN:
5-87378-005-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани"

Описание и краткое содержание "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани" читать бесплатно онлайн.



Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.

Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».

Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.






Билли подошел к шкафу, вытащил оттуда рыболовные снасти и осмотрел их. Но снасти его, конечно, мало интересовали. Он приблизился к двери, проверил, хорошо ли она заперта, вынул к поставил сумку на стол, достал детали винтовки. Быстрыми, заученными движениями Билли собрал винтовку, осмотрел ее со всех сторон.

— По-моему, все в порядке. И ничего не забыли, — он заглянул в сумку, вынул тяжелый глушитель и навернул его на ствол.

— А прицел?

— Прицел? — Билли внимательно осмотрел прицел. — Он тоже в порядке.

На всякий случай он чистым носовым платком осторожно протер стекло окуляра.

— Ты что, Билли, решил потренироваться?

— Нет, но мне кажется, Чак, оружие всегда должно быть наготове.

Он поставил винтовку в глубину шкафа, вытащил из сумки одежду и развесил на плечики так, чтобы винтовки не было видно.

— Вот теперь я почти спокоен. Я люблю, когда оружие приготовлено.

— Это хорошая привычка. А чем займемся до вечера?

— Как это чем? Спустимся в бар, выпьем с дороги, подумаем, пообщаемся с местным населением. Узнаем, что к чему. Ведь мы должны быть в курсе всех событий, которые происходят в этом Редбридже.

— Правильно, пойдем. Но учти, напиваться не будем.

— Что ты! Во время работы я не пью.

Мужчины захлопнули дверь своего номера, и Билли, вертя ключ на пальце, первым сбежал вниз.

— Скажите, — обратился он к портье, — ваш бар работает?

— Да, по-моему, бармен на месте. Но посетителей там нет, разве что кто-нибудь зашел с улицы.

Билли кивнул, и они с Чаком зашли в бар.

В баре у стойки сидело несколько молодых местных парней. Они переговаривались с барменом, слушали музыку, потягивая коктейли.

Все посетители дружно обернулись, когда дверь распахнулась и на пороге появился Чак. Парни переглянулись, но Чак не обратил на них никакого внимания. Он подошел к стойке, оперся на нее и взглянул на бармена.

— Слушаю вас.

Следом за Чаком вошел Билли.

Местные осмотрели и его.

— Нам, пожалуйста, два виски, — сказал Чак.

Бармен тут же выполнил заказ. Один из парней что-то прошептал на ухо бармену, а потом трое парней одновременно поднялись и направились к выходу. В баре остались только Чак, Билли и бармен.

— Хороший у вас городок, — начал Билли.

— Да, городок ничего. Только люди здесь бывают в сезон, когда теплая вода в океане и сияет солнце.

— А сейчас что, никого нет?

— Сами видите, — бармен пожал плечами, — есть здесь одна пара — мужчина с симпатичной женщиной, но и они куда-то уехали.

— Мужчина и женщина? — поинтересовался Чак.

— Да, пара из Сиднея, отдыхают у нас. Но вот уже дня два, как я их не вижу.

— А куда здесь можно поехать?

Бармен вновь пожал плечами:

— Не знаю, можно ехать вдоль океана в одну и другую сторону. А можно поехать в глубь континента, но там уж точно ничего интересного. Дорога и песок — вот и все.

— Понятно, — сказал Билли и поинтересовался: — Послушай, а что за такое странное название у вашего городка — Редбридж?

Бармен ухмыльнулся:

— Нравится?

— Ничего, но просто какое-то странное.

— Почему это странное?

— Как почему? — ответил Билли. — Мы проехали ваш городок, но никакого красного моста не видели. Да и вообще никаких мостов мы не видели, даже реки нет.

Бармен заулыбался:

— Река-то у нас есть, а вот моста, действительно, пока нет.

— Река? Где это у вас река?

— За отелем, совсем недалеко отсюда, от дороги, то слева.

— Река? Там есть какая-то долинка, но там нет воды, — сказал Билли.

— Воды сейчас, действительно, нет, она бывает раз в пять или шесть лет, когда идут сильные дожди. А дождей у нас не было уже очень давно.

— Как это не было? Все время передают, что на побережье идут дожди.

— Ха, — воскликнул бармен, — разве это дождь! Это так, дождичек. А вот дождь, господа, это совсем другое. У нас бывают настоящие ливни, тогда невозможно выйти из дому. Вода течет даже по улице, и то, что вы назвали долинкой, превращается в ревущий поток, по которому мутная вода несется в океан.

— Поня-ятно, — протянул Билли, — ну а где же красный мост?

— Моста у нас нет уже года три.

— А как вы без него обходитесь?

— А зачем он? — бармен посмотрел на Билли, он любил рассказывать эту историю о красном мосте. — Был у нас мост, его построили лет шестьдесят или семьдесят тому назад…

— Был? А где же он теперь? Что с ним случилось?

— Хотите расскажу? — бармен уселся с другой стороны стойки.

— Только сначала подлейте нам ещё виски.

Бармен поставил на стойку бутылку.

— Можете и себе поставить стаканчик, мы угощаем, — сказал Билли.

— Спасибо, я с удовольствием выпью с вами, тем более что работы сегодня нет.

Они сидели за стойкой бара и бармен рассказывал историю о Красном мосте.

— Так вот, господа, лет шестьдесят или семьдесят тому назад, у нас построили мост через реку и почему-то, я не знаю почему, этот мост покрасили красной краской. Тогда ещё городка не было, а был всего-навсего небольшой рыбацкий поселок.

— Хорошо, построили мост, покрасили красной краской, а дальше что? — Билли сделал большой глоток.

— Да, построили, покрасили и городок назвали Редбридж.

— Так ваш городок назван в честь моста?

— Да, получается так.

— А что же случилось с вашим мостом?

— А потом, господа, уж так повелось, что раз в три-четыре года мост слегка ремонтировали и вновь окрашивали. И поскольку городок стал называться Редбридж, то мост окрашивали все время в красный цвет.

— Интересно, чего только не придумают люди, — процедил Чак, отпивая виски.

— Да. А потом случилась очень странная история, она произошла у меня на глазах.

— Ну так что же, черт побери, произошло?

— Хотите закурить? — вдруг поинтересовался бармен и положил на стойку пачку сигарет.

Чак вытащил сигаретку, долго разминал ее в крепких пальцах, наконец, закурил. Бармен закурил тоже.

— У нас в городке была одна очень красивая девица. Дочь местного аптекаря. Такая девица, скажу я вам, неприступная.

— Хм, неприступная? Неприступных не бывает, — выпалил Билли, — я за свою жизнь видел только одну неприступную девицу, так она была инвалидом, у нее не было ноги. Вот она была неприступной.

— А что, Билли, разве кто-нибудь пробовал к ней подступиться?

— Да нет, собственно говоря, никто и не пробовал, потому и прозвали неприступной.

— Так вот, эта дочка аптекаря вскружила голову одному молодому парню, а он был очень нерешительный. Я помню его, хотя тогда только пошел в школу. Он так влюбился в девчонку, похудел, круги под глазами, аппетит пропал напрочь. И тогда она сказала, что выйдет за него замуж, если он совершит какой-нибудь геройский поступок. А что в нашем городке можно совершить?

Чак и Билли пожали плечами: действительно, в таком городке ничего геройского совершить невозможно.

Билли нашелся первым.

— Можно убить кого-нибудь, — вдруг сказал он.

— Да ну, у нас все знают друг друга, и городок-то очень смирный. У нас не случается чего-нибудь такого, что выходит за рамки.

— Так что же все-таки сделал этот парень, или он так и засох? — спросил Чак.

— Нет, он как раз и совершил геройский поступок. Он притащил к красному мосту три канистры бензина, облил его и поджег. Весь городок сбежался к мосту на пожар. Представляете, большой деревянный мост простоял семьдесят лет, а потом вдруг загорелся? А парень бегал вокруг моста, бил себя в грудь и кричал:

— Я, я сжег мост! Я совершил геройский поступок! И теперь она выйдет за меня замуж!

— И что, — Билли испуганно взглянул на бармена, — эта девица вышла за него замуж?

— Хм, замуж! Парня тут же забрали, надели на него наручники и посадили в тюрьму.

— Как это в тюрьму?

— Очень просто.

— Да ведь он же явно сумасшедший! — возмутился Билли. — Что, никто не понял, что он просто псих?

— Но он заявил, что нормальный, а поступок свой объяснил страстной любовью.

— Да-а, странные вещи случаются у влюбленных. Правда, Чак?

Чак пожал плечами и подлил себе ещё виски. Бармен, польщенный вниманием двух посетителей к своему рассказу, принялся вещать дальше. Он даже вышел из-за стойки. И только теперь Билли и Чак увидели, какого он маленького роста. Он был намного ниже Билли.

— Так вот, парня заковали в наручники. А девица так убивалась, так плакала и кричала! Она всем хотела доказать, что виновата она.

— И что, доказала?

— Да нет. Парень сам во всем признался, да и что там было признаваться: все и так видели, кто это сделал. Прошел суд, парню, как и водится в таких случаях, дали максимальный срок. Хотя все жители городка жалели его, неплохой был паренек.

— А сколько, сколько ему влепили? — воодушевился Билли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани"

Книги похожие на "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хилсбург

Патриция Хилсбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани"

Отзывы читателей о книге "Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.