» » » » Александр Ващенко - Сказки народов Америки


Авторские права

Александр Ващенко - Сказки народов Америки

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Ващенко - Сказки народов Америки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Ващенко - Сказки народов Америки
Рейтинг:
Название:
Сказки народов Америки
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5—08—001996—4; 5—08—001849—6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки народов Америки"

Описание и краткое содержание "Сказки народов Америки" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки.

Составитель, автор вступительной статьи А. В. Ващенко.

Примечания А. В. Ващенко и М. Н. Гурвица.

Художник С. Алимов.






К полудню мальчик снова проголодался и попросил у ягуаровой жены кусок мяса. Но та оскалилась и показала ему острые когти. Схватил мальчик лук и прицелился.

— Постой, не стреляй, я дам тебе поесть! — испугалась ягуариха.

Но поздно. Вылетела стрела и убила ее наповал.

Вернулся ягуар, и мальчик рассказал, что случилось.

— Что ж, она сама виновата, — сказал ягуар.

Накормил он сына и научил его, как найти дорогу к родной деревне.

— Пойдешь вверх по ручью. Но запомни: услышишь, как камни кричат — отвечай, а услышишь, как гнилое дерево зовет, молчи, не отзывайся. А через два дня возвращайся за огнем.

И отправился мальчик в путь. В скором времени услыхал он голос камня и ответил ему. Идет дальше, задумался. Тут опять голос — гнилое дерево кричит. Позабыл он отцовский наказ и отозвался.

Оттого-то и живут люди на белом свете недолго: если бы ответил он только камню, жили бы все долго, как камни.

Идет мальчик дальше, и опять кто-то зовет его. И в третий раз ответил мальчик, не удержался. А это был злой колдун. Выбежал он из лесу и говорит:

— Не меня ли ты ищешь?

— Нет, я отца своего ищу.

— Я твой отец.

— Нет, мой отец другой, у него волосы длинные и гладкие, а ты вон какой косматый!

Тогда колдун ушел куда-то, а вернулся с длинными прямыми волосами.

— Видишь, я твой отец!

— Нет, ты не отец, у тебя уши, как у зверя! Снова исчез колдун и вернулся с человеческими ушами. Но и тут не поверил ему мальчик:

— Ты злой колдун!

Бросился на него колдун, засунул в мешок, взвалил мешок на плечи и потащил в свое логово.

По дороге увидал колдун ленивцев[62] на дереве. Тряхнул дерево, те и попадали. Колдун убил нескольких зверьков и сунул их в мешок, опять взвалил его на плечи и хотел было идти дальше, а мальчик ему и говорит:

— Ты бы сперва путь себе расчистил. Понравился колдуну совет. Бросил он мешок и стал деревья валить, просеку расчищать. А мальчик улучил момент, вылез из мешка, положил на дно большой камень, а сам убежал. Вернулся колдун за мешком и пошел домой. Дома говорит детям:

— Я вам вкусную птицу принес!

Старший сын сунул руку в мешок, вытащил ленивца и спрашивает:

— Это птица?

— Нет, не это, — отвечает колдун.

Старший сын другого ленивца достал:

— Это птица?

— Нет, не это.

— Это? Это? Это?

— Нет.

— Ой, тут только камень! — удивился старший сын.

— Видно, я его по дороге потерял! — решил колдун и побежал искать мальчика.

Но напрасно. Его и след простыл.

Вернулся мальчик в деревню и рассказал обо всем, что с ним случилось.

— Пойдемте вместе за огнем! Не будем больше есть сырое мясо!

Тут явились к людям разные звери и птицы и стали предлагать свою помощь. И выбрали люди тапира[63], чтобы горящее дерево нести, и птиц, чтобы позади бежать и искры тушить.

Пришли они к ягуару и получили от него огонь.

— Твой сын — мой приемный сын! — сказал ягуар отцу мальчика.

Положил тапир дерево на спину и понес в деревню. А птицы сзади бежали и искры тушили.

Таина-Кан звезда вечерняя

Перевод Н. Испольновой

те времена, когда люди не умели возделывать поле, сажать маис и ананасы, а умели только собирать лесные плоды, промышлять зверя и ловить в реке рыбу, жила одна семья: муж, жена и две дочери. Старшую звали Имаэро, а младшую Денаке.

Как-то вечером смотрела Имаэро в звездное небо и увидала звезду вечернюю, что сияла чудно и нежно.

Воскликнула девушка:

— О отец, как она прекрасна! Вот если б она стала моей! Хочу поиграть с нею!

Рассмеялся отец:

— Звезда вечерняя далеко, никому не достать. Разве что услышит она тебя и сама пожелает спуститься.

Наступила ночь, и все уснули. И тут чувствует Имаэро, что кто-то стоит рядом с ней, а кто — не видно в темноте. Испугалась она и спрашивает:

— Кто ты и чего ты хочешь от меня?

— Я Таина-Кан, звезда вечерняя. Ты звала меня, и я пришел. Выходи за меня замуж.

Тогда Имаэро разбудила родителей и зажгла огонь.

Перед ней стоял древний старик с морщинистым лицом и белыми, как хлопок, волосами.

Закричала Имаэро:

— Нет, не возьму я тебя в мужья: ты стар и безобразен, а мне нужен молодой, с сильными руками и красивым лицом.

Опустил голову Таина-Кан и заплакал.

А младшая сестра, Денаке, когда увидала это, сжалилась над стариком и говорит:

— Отец, позволь мне выйти за него замуж.

Так они и поженились — к великой радости старенького Таина-Кана.

А после он и говорит молодой жене:

— Буду я работать для тебя, Денаке. Пойду распашу поле и посажу на нем добрые растения, каких не видали доныне люди твоего племени.

Пошел он к реке, сказал ей приветливое слово и вступил в ее воды. Расставил пошире ноги и стал вычерпывать из воды добрые семена, которые плыли по течению.

Река дала ему целые пригоршни маиса и все то, что выращивают теперь люди.

А когда вышел старик из реки, то сказал Денаке:

— Пока я буду рубить лес и поле расчищать, ты ко мне не приходи, на меня не смотри. Сиди дома и готовь еду, я приду голодный и усталый.

Ушел Таина-Кан, а Денаке осталась ждать его дома. Но он долго не возвращался, и забеспокоилась жена. Стала думать: верно, измучила его тяжелая работа и упал он без сил на землю. Вот уже ночь наступила, но не спится Денаке. И решилась она ослушаться мужней воли — сходить потихоньку проведать его.

Пришла в поле, и что же она видит?

Работает в поле прекрасный юноша, стройный и высокий, сильный и неутомимый, и могучее тело его разукрашено яркими красками. Не удержалась Денаке, бросилась, счастливая, обнимать его, а после повела домой, чтобы увидали мать с отцом, каков ее муж на самом деле.

Взглянула на него старшая сестра, Имаэро, позавидовала Денаке и говорит:

— Таина-Кан, ты не ее муж, а мой. Ты ведь не к ней пришел, а ко мне!

Но Таина-Кан отвечал ей так:

— Не ты, а Денаке была добра ко мне. Не ты, а она пожалела меня в образе старика. Ты меня отвергла, а она приняла. За это полюбил я Денаке, а тебя не люблю.

Закричала Имаэро в тоске и досаде, упала на землю и превратилась в птицу урутау, что каждую ночь громко рыдает в лесу.

А люди стали с тех пор выращивать на полях маис, ананасы и многое другое и позабыли о голоде.

Ньяра

Перевод Н. Испольновой

далекие-далекие времена жило в лесу индейское племя. Ели они то, что собирали, — плоды, ягоды, мед диких пчел. А бывало, ничего не находили и тогда голодали.

Был в племени старый человек по имени Ньяра. Давно побелела его мудрая голова. Больно было Ньяре смотреть на голодных детей и внуков. И сказал он однажды, чтобы взяли мужчины топоры и расчистили поле в зарослях бамбука. Потом отнесли его туда на руках, потому что сам ходить он уже не мог.

— Теперь нарежьте крепких лиан, обвяжите ими меня и пропашите моим телом всю эту землю из конца в конец. Когда я умру, заройте меня посреди поля, а сами ступайте в лес и не возвращайтесь, пока не пройдет три луны[64]. То, что вырастет на этом поле, сажайте каждый год и никогда не будете знать голода.

Заплакали люди, потому что любили старого Ньяру и не хотели его убивать.

— Не горюйте обо мне, а делайте то, что я велел, — отвечал им старик. — Это нужно вам, и вашим детям, и детям ваших детей. А я долго жил на свете и от жизни устал.

Тогда люди сделали так, как велел им Ньяра, и ушли в лес собирать плоды и мед.

Прошло три луны, вернулись люди и увидали, что поле сплошь поросло невиданными растениями. То были маис, фасоль и клубника. Как созрел урожай, собрали его и поделили семена между всеми.

Отсюда и пошел обычай — как засеют поле, сразу уходят в лес на несколько месяцев.

А маис, который растет на индейской земле, назвали «ньярой» в память о том старике, что принес себя в жертву людям.

Кибунго и мальчик с мешком перьев

Перевод Н. Малыхиной

ил-был мальчик, который ставил в лесу силки на птиц с той поры, как стал входить в разум. У каждой пойманной птички он вырывал по два пера — одно из крыла, другое из хвоста — и складывал их в мешок. Долго ли, коротко ли, но набрался у него целый мешок перьев.

Отец и мать спрашивают его:

— Сынок, на что тебе столько перьев?

— Пусть себе лежат, они мне пригодятся, — отвечал мальчик.

Однажды семья мальчика собралась на дальнюю реку ловить рыбу. Все в доме еще накануне началиготовиться в дорогу: кто стряпал, кто проверял крючки и верши, кто чинил сети. Один мальчик ничего не делал.

Когда пришло время отправляться в путь, он взял свой мешок с перьями и закинул его за спину. Отец спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки народов Америки"

Книги похожие на "Сказки народов Америки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Ващенко

Александр Ващенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Ващенко - Сказки народов Америки"

Отзывы читателей о книге "Сказки народов Америки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.