» » » » Эдмунд Хилдик - Питер Брейн и его друзья


Авторские права

Эдмунд Хилдик - Питер Брейн и его друзья

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмунд Хилдик - Питер Брейн и его друзья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Детская литература, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдмунд Хилдик - Питер Брейн и его друзья
Рейтинг:
Название:
Питер Брейн и его друзья
Издательство:
Детская литература
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Питер Брейн и его друзья"

Описание и краткое содержание "Питер Брейн и его друзья" читать бесплатно онлайн.



Эта повесть современного английского писателя рассказывает о дружных ребятах-школьниках, о том, как они весело проводят свои весенние каникулы и помогают больному товарищу, прикованному долгой болезнью к постели, также участвовать во всех их забавах.






— Ну-ка, вернись за канат! — рявкнул он.

Батут был огорожен по сторонам канатом, и распорядитель строго следил за тем, чтобы никто не проникал в это узкое пространство. То есть никто, кроме него самого, двух мальчиков постарше, страховавших прыгуна, и, конечно, самого прыгуна.

И всё же этот властный окрик не остановил Энди. Ведь распорядитель, как один из организаторов игр, должен был знать про подсказку. Поэтому Энди, готовясь второй раз нырнуть под канаты, взмахнул листком с подсказками и заговорщицки подмигнул распорядителю.

Крокетные молотки не имеют обыкновения багроветь. Но этот молоток побагровел до синевы.

— Я же велел: тебе стоять, где стоишь! — загремел он.

Энди выпрямился и сдвинул брови. Может быть, другие распорядители ничего не сказали молотку про подсказку. А может быть, он считает, что это всё чепуха. Энди, который одно время поливал цветы в учительской, знал, что учителя не всегда бывают во всём согласны.

Как бы то ни было, решил он, ясно одно: крокетный молоток не впустит за канат никого, кроме тех, кто хочет поупражняться на батуте.

Он глубоко вздохнул и повернулся к остальным.

— А… э… кому-то из нас нужно пойти прыгать. Когда этот кончит, — Он погладил Еву по плечу. — Это ведь ты, Ева, разгадала подсказку, верно? И…

— Спокойней! — взревел распорядитель, обращаясь к прыгуну, — Так недолго и ногу сломать!

— …лучше всего, Ева, тебе же и довершить дело. Так? И мы назовём это слово твоим именем.

Ева тихо ойкнула. Её взгляд последовал за прыгуном всё выше, выше, выше…

— Я… — сказала она. — Да… — Но внезапно её лицо прояснилось, и она указала на свою юбку: — Я же не в брюках. А в юбке я прыгать не могу.

— И я не могу, — поспешно заявила Руфь. — И вообще я ещё маленькая.

Впервые в жизни у неё вырвалось подобное признание. Если бы Земля вдруг перестала вращаться, если бы прыгун взмыл в небо и не вернулся, даже и это не было бы столь неожиданно.

Но остальные искальцы были слишком заняты другим и даже не заметили её оплошности.

— Ты же у нас главный, — пробормотал Морис, глядя на Энди.

— Да, конечно, верно, — Энди отчаянно заморгал, — Но ведь я в очках, понимаешь?

— А он тоже в очках, — сказала Руфь, указывая на прыгуна.

Энди пропустил её слова мимо ушей.

Ну и… по правде говоря… последнее время я чувствую себя не очень-то хорошо. Живот побаливает. Мороженое, понимаешь… — Внезапно Энди ободрился: — Я уже своё отработал, В тот раз. — Он свирепо поглядел на Мориса. — Не пора ли и тебе…

— Ну послушай, старина, не гляди на меня так, ты же знаешь, что у меня с физкультурой дела плохи, с тех пор как я болел корью. Я…

— Смотрите! — вдруг перебила его Ева. — Вон там. Видите, кто сюда явился?

Они посмотрели через вздрагивающий, гремящий, провисающий и вновь натягивающийся батут на зрителей по ту его сторону. Там впереди всех с очень очень задумчивым видом, глядя не на прыгуна, а на землю под батутом, стоял Жирняга Питерсон.

И тут они увидели…

Увидели, как в его голове зарождается хитрый план.

Увидели, как блеснули глаза Жирняги, как он поглядел на распорядителя, как пожевал нижнюю губу… А потом увидели, как он вынул из кармана мячик и тихонько закатил его под батут.

— Сэр, я уронил мячик! — вежливо сказал Жирняга, ныряя под канат.

— Назад! — рявкнул распорядитель, и мальчишка окаменел: ни дать ни взять — толстый кролик.

— Я мячик уронил, сэр. Он покатился вон туда. Можно, я его…

— Нет, нельзя! Подожди, пока мы кончим. Достанешь в перерыве.

Что-то бормоча, Жирняга смешался с толпой зрителей. Но далеко от каната отходить не стал.

— Морис, — сказал Энди, — другого выхода нет. А если у тебя с физкультурой не всё ладно, тем лучше. Когда кончишь прыгать, сделаешь вид, будто у тебя закружилась голова, зашатаешься… Ну, ты упадёшь на бок и быстренько заглянешь под батут.

— Но…

— Следующий! — рявкнул распорядитель, помогая прыгуну слезть с батута.

— Вот он, сэр, — почтительно выкрикнул Эндрю подняв одну руку, другой ловко вытолкнул вперед растерявшегося Мориса.


— Ну так иди— скомандовал распорядитель.

Его огромная лапа опустилась на трепещущее плечо Мориса и подсунула его под канат. Другая огромная лапа подвела его к батуту:

— Садись на край, закинь ноги, повернись и присядь в самом центре. Я сейчас скажу тебе, что делать.

И полминуты спустя что-то отчаянно журчащий Морис Джонс был запущен и, выпуча глаза, вышел на орбиту.

— Вверх-вниз, вверх-вниз, держись центра, вот так, вверх-вниз, вверх-вниз, — командовал распорядитель. — Вверх-вниз, распрями колени, вот так, вверх-вниз…

— Нет, я не могу, правда, ой, Энди, ай, нет, пожалуйста, я же освобождённый, как… помогите, как остановиться, ах ты, олух, то есть сэр, пожалуйста, ой…

Слова стремительно вырывались изо рта Мориса, летавшего вверх и вниз, вверх и вниз. Обычно он журчал, как ручей, но теперь это был фонтан, гейзер, клокочущий водопад. Ни одна нефтяная скважина никогда ещё не посылала к небу такой мощной струи, как та струя слов, которая била изо рта Мориса в эту минуту, взмётываясь вместе с ним и рассыпаясь над толпой удивлённых, хохочущих, вопящих зрителей внизу.

У себя в комнате Питер Брейн, не веря своим глазам, сощурил их в крохотные щёлочки.

— Да неужто это Морис? — бормотал он. И вдруг громко застонал: — Дураки! Тратят время на игры! Забыли они, что ли, что Жирняга там?

И правда, в эту минуту остальные искальцы совсем забыли про этот неприятный факт — так заворожил их полёт Мориса.

— Ах! — вскрикивала Ева.

— Ой-ой! — визжала Руфь.

— Фью-у-у! — присвистывал Энди.


И тут зрители подхватили припев крокетного молотка.

— Вверх… вверх… вверх… — выкрикивали они вслед за ухмыляющимся Жирнягой Питерсоном.—

Вверх… вверх… вверх… — распевала толпа, а Жирняга при каждом «вверх» вскидывал руки над головой, а крокетный молоток багровел всё больше и больше, а Морис взлетал всё выше и выше над их головами; но теперь он не только сыпал словами, он ещё и смеялся— весело смеялся!

Внезапно Энди посмотрел на Жирнягу, и его ухмылка ему очень не понравилась. Затеял ли он всё это для того, чтобы сквитаться с распорядителем — вон как того злят их крики, — или…

Энди, задрав голову, посмотрел на Мориса, увидел, что Морис смеётся, увидел, что ужас па его лиде сменился восторгом, и понял, почему ухмыляется Жирняга.

— Бестолочь! — закричал он, бросая на Мориса испепеляющий взгляд. — Нет, вы посмотрите на него! Он вошёл во вкус! Он тянет время. А потом у него всерьёз закружится голова, и он забудет, что ему надо делать, когда сойдёт с батута… Эй, ты! Хватит!!

Но вопли зрителей заглушили голос Энди, а его гневное лицо и сердито машущие руки сливались в глазах летающего Мориса в одно неясное пятно.

— Вверх… вверх… вверх… — распевала толпа. — Вверх… вверх… вверх…

— И стоп! — скомандовал распорядитель.

Но его голос вопли толпы заглушить не могли.

— И стоп! — заревел он снова, и толпа смолкла. — Да… я не могу… я не знаю, как…

— Согни колени, малый, а то будешь прыгать до старости! — рявкнул распорядитель. — Согни колени!..

С большой неохотой (по-видимому, мысль о том, что он будет прыгать до старости, вовсе его не испугала) Морис согнул колени и тотчас перестал взмывать вверх.

— Не разгибай! — командовал распорядитель.—

А теперь садись…

Под разочарованный вздох толпы Морис окончательно приземлился.

Энди впился в него глазами.

Обычно бледное лицо Мориса порозовело. По-видимому, голова у него не кружилась.

Но он закрыл глаза.

Может, она у него всё-таки закружилась?

— Помоги-ка ему сойти, — скомандовал распорядитель своему помощнику.

Тот, ухмыляясь во весь рот, мягко взял Мориса за плечо.

— Безупречное приземление! — сказал он. — Ну, как там, в космосе?

Морис замигал и ухмыльнулся в ответ. Потом спустил ноги с батута, встал, пошатнулся и начал хихикать.

— Ой! У меня… хи-хи!.. ноги… хи-хи-хи!.. совсем ватные, — зажурчал он.

— Морис! — прошипел Энди. — Слово! Снизу! Загляни под низ!

— Ну иди, иди, — рявкал распорядитель, который, по-видимому, был уже сыт Морисом по горло. — Лезь под канат и освободи место для следующего!

— Ла…ик!.. дно…ик!.. сэр, — ответил Морис, который вдруг начал икать. — Я… ик!..

— Морис! Да опомнись же! — бесновался Энди, — Брось дурить! СЛОВО!

— С-с-слово… ик!.. — Морис замигал;— Какое ещё… ик!.. слово?

Вдруг он умолк.

— Ик!.. Сейчас! — Он стряхнул с плеча руку помощника и наклонился, словно поправляя носки.

— За канат! — рявкнул распорядитель.

— Давай-давай, Джонс, освобождай место! — подхватил Жирняга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Питер Брейн и его друзья"

Книги похожие на "Питер Брейн и его друзья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмунд Хилдик

Эдмунд Хилдик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмунд Хилдик - Питер Брейн и его друзья"

Отзывы читателей о книге "Питер Брейн и его друзья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.