Дылда Доминга - Деревянное чудо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Деревянное чудо"
Описание и краткое содержание "Деревянное чудо" читать бесплатно онлайн.
Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.
— Скажи это моей семье, — понурилась Кара. Попахивало мелким бунтом в знатном роду.
— Не обязательно им что-то говорить, оставайся при своем мнении.
Кара внимательно посмотрела на меня:
— А ты не так глупа, как кажешься.
— А ты не так воспитанна, — не осталась в долгу я.
— Хм, — улыбнулась девушка. — Мне все больше хочется побывать в Анке, если там все такие.
— Не стоит, а то вдруг состаришься, — ляпнула я, и Кара в изумлении уставилась на меня.
— Туда так далеко добираться?
— Безумно, — подтвердила я, даже не загадывая, сколько времени еще понадобится мне, чтобы вернуться.
— Если он свяжется, я дам тебе знать, — пообещала Кара.
— А семье? — уточнила я.
Кара только молча покачала головой, и я улыбнулась. Все-таки было в ней что-то от брата.
Глава 9
— Олянка! К тебе приехали! — меня сняли прямо с занятия, и я с замирающим от тревоги сердцем вылетела во двор.
Теперь он был в чистой одежде, но все в том же старом потертом плаще. Лицо еще сильнее обветрилось и загорело, а глаза по-прежнему сверлили голубым огнем.
— Гор! — я бросилась с порога прямо ему на шею, обхватив мощное туловище ногами. Юбки безбожно задрались вверх, но мне было абсолютно плевать.
— Олянка, ну ты и… помолодела, — озадаченно произнес маг, отдирая меня от себя. — Что, черт побери, происходит?
— Это ты мне объясни, — зашипела я, хватая его за рукав и оттаскивая в сторонку.
— Вот так да, — с расстановкой повторил он, всматриваясь в меня и тяжело оседая на каменную скамью.
— Ты чего? — заволновалась я, осторожно беря его под руку. — Тебе нехорошо?
— А тебе? — с издевкой поинтересовался он.
Я ничего не понимала. Разве не я должна была сердиться на него, возмущаться и требовать объяснений? Я столько раз представляла себе эту сцену, что отрепетировала ее почти до совершенства.
— Ты нашел его? — задала я свой самый страшный вопрос. Я безумно боялась услышать ответ.
— Почти.
— Почти? Что это значит?! — тормошила я его.
— Суженого-ряженого твоего увели у меня из-под носа, — объяснил Гор. — Группа магов в штатском, но отчего-то я почти уверен, что это переодетые представители Коллегии, приемчики явно их. А как вернулся, обратился в Коллегию с запросом — мол, что за дела, так и так. А они мне в ответ, что никаких официальных обвинений Сайрусу не выдвинуто, и вообще, ничего о нем не знают.
— Это плохо, — сердце у меня совсем упало.
— Да уж, хорошего мало, — согласился Гор. — Права ты была, творится тут что-то неладное.
Раньше я бы расцеловала его за такие слова, но теперь мне было как-то не до этого.
— Боюсь, не увидишь ты больше своего суженого, да и где кости его лежат, не узнаешь, — мрачно добавил Гор.
— Что ты заладил, суженого-суженого, — возмутилась я, — все никак не успокоишься?
— Деревянное чудо, ты что, ничего не поняла? — грустно поинтересовался Гор.
— Что я должна была понять?
— Что ты — невеста Сайруса?
— Какая еще к чертям невеста? Ну, что ты несешь, Гор?
— Он тебя целовал?
— Ну, допустим, — замялась я. — Но это тут причем?
— Особенным образом.
— Я не знаю, что это за особенный образ.
— Семя свое в тебя вкладывал?
— Что? — покраснела я.
— Семя своей силы? Вкладывается в небо и через пару дней дает росток.
— Что? — теперь я тихо опустилась на скамью рядом с Гором. — Это какой-то ритуал? Он женил меня на себе?
— Это часть ритуала. Вы не женаты, пока ты не сделаешь ответный жест.
— Тогда что это сейчас?
— Что-то вроде помолвки. Свое согласие он тебе уже дал. И оно дало свои всходы, — вновь взглянул на меня Гор.
— Почему же ты не понял сразу? — удивилась я.
— Я же сказал: всходы дает через пару дней. А то, что от тебя Сайрусом за милю несло — так ты с ним сколько переходов сделала и в драке участвовала, вся пропиталась его силой.
— Кошмар, — простонала я.
— Он тебе ни слова не сказал, верно? — кивнул Гор. — Не переживай, — превратно понял он мои страдания, — теперь ты, считай, снова свободна. Вернее, будешь, когда его…
— Не станет?
Гор кивнул.
— Значит, он еще жив, — соображала я.
— Жив, — подтвердил Гор.
— Что дает эта связь?
— Она позволяет ему узнать, где ты находишься и что с тобой.
— А мне?
— Ты можешь призвать его.
— И он придет?
— Только если сможет придти. Если он в плену, это вряд ли.
— А я могу придти к нему?
— Теоретически… Для этого нужно позвать его, и когда установится связь, воспользоваться ею в обратном направлении. Но это невозможно.
— Почему? — я теребила несчастную травинку, отрывая от нее по кусочку.
— Потому что она создана для того, чтобы работать в обратном направлении. Вот если бы у него было твое семя…
— Ясно-ясно, — перебила я его, — но для этого нужно его поцеловать.
— Особым образом, — уточнил Гор.
— То есть так, как я не умею, — вздохнула я. — Может, у меня и семени никакого нет. Он сделал это только для того, чтобы я могла позвать его, если что-то случится со мной, — я виновато посмотрела на Гора.
— Он не сделал бы этого, если бы был совершенно равнодушен к тебе, — подлил масла в огонь Гор, — поверь. Для любого мага — это серьезный шаг. Ведь пути назад нет, кроме гибели партнера. Семя силы — только одно. Когда партнер погибает, оно возвращается к хозяину.
— А бывает так, чтобы двое отдали семя кому-то одному? — спросила я.
— И зачем? — удивился Гор. — Любой маг видит чужое семя.
— А если оно еще не проросло?
— Так все равно несет же чужой силой — никто не станет связываться.
— Даже по ошибке?
— Не знаю. Мне такие случаи неизвестны, — заключил Гор.
— А ты отдал кому-то…
— Нет, — оборвал меня Гор.
— Так оно все еще при тебе?
— Да что ты прицепилась-то! — возмутился маг.
— Дай мне его.
— Спятила?
Я промолчала. Наверняка спятила, даже спорить не стану.
— Зачем? — не удержался Гор.
— Чтобы пробраться к Сайрусу и вызвать тебя.
— Ну, вторая часть, положим, сработает, — вынужден был признать он. — Но первая? Связь так не работает, я же уже говорил, — вздохнул он.
— Значит, ты не отказываешься помочь? — обрадовалась я.
— Не отказываюсь, — качнул головой Гор. — Я сколько ему жизнь портил. За мной вроде как долг.
— Что сейчас с этим семенем во мне? — уточнила я.
— Что, разрослось в целое дерево, — пожал плечами Гор. — Теперь только слепой не заметит.
— А что, у Ордена трех сестер не в обычае обет безбрачия? — на всякий случай поинтересовалась я.
— С какой радости? — как всегда вежливо отозвался Гор.
— Хорошо, — кивнула я, сделав себе заметку. — А невеста может навестить мужа в заключении?
Гор только покачал головой.
— Только жена. Да и не в заключении он, говорю тебе.
— Ладно. А если невеста хочет сделать ответный шаг, — зашла я с другой стороны, — что она должна сделать?
— Поцеловать суженого особым образом, — устало повторил Гор.
— А если не может его разыскать?
— Значит, не судьба, — пожал плечами Гор.
— А если невеста поцелует особым образом другого?
— Брр, — Гор на всякий случай отодвинулся от меня на безопасное расстояние. — И что?
— А другой — ее в ответ?
— Будут мужем и женой, хотя… я не могу представить себе такого мага, который бы мирился с присутствием в жене другого.
— Ясно, — идеи рождались в моей голове и рассыпались в прах, отметаемые по тем или иным причинам. Если я никак не могла разыскать Сайруса самостоятельно, да и никто не мог, оставалось только одно — пойти по его пути. Меня должны были схватить и доставить туда же, куда и его. Только что для этого нужно было натворить? Возглавить сопротивление? Увы, на такое я едва ли была способна.
— Мне уже страшно, когда у тебя делается такое лицо, — заметил Гор.
— Какое? — удивилась я.
— Идейное, — скривился он. — Только не говори, что решила прыгать по плавающим зонам перехода, пока не натолкнешься на Сайруса.
— Нет, я же знаю теорию вероятности, — вздохнула я, а Гор переспросил:
— Теорию чего?
— Ничего. Слушай, так что же все-таки со мной происходит? Почему я молодею? Для меня время течет вспять?
— Ну, ты и придумала, — крякнул Гор. — Сила Сайруса, когда разрослась, вернула тебе идеальную форму.
— То есть я не превращусь в ребенка?
— Ребенка? — Гор натурально захлопал глазами, потом заржал. — Ну, ты и чудишь, Олянка. Как тебя вообще угораздило поступить в этот Орден? Я как от Дары узнал, так прям ушам не поверил. Говорит, мол, отправилась в столицу учиться. Прижилась, значит? Домой не собираешься?
При упоминании о доме мне стало немного не по себе. Но я не могла сейчас все бросить и исчезнуть. Я ведь понимала, что чувство долга того же Гора не распространяется настолько далеко, чтобы совать голову в петлю из-за Сайруса и его поисков. А такие люди, как Дигин, понятия не имели, куда запропастился их лидер. Почему мне было не все равно? Не знаю, может, просто хотелось сказать Сайрусу пару ласковых за проращивание во мне всяких нелегальных семян.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Деревянное чудо"
Книги похожие на "Деревянное чудо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дылда Доминга - Деревянное чудо"
Отзывы читателей о книге "Деревянное чудо", комментарии и мнения людей о произведении.