Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заклинание исполнения желаний"
Описание и краткое содержание "Заклинание исполнения желаний" читать бесплатно онлайн.
Когда близнецы получают от бабушки в подарок драгоценную книгу сказок, они и не догадываются, что та приведёт их в земли, поражающие воображение: Страну преданий, где оживают сказки.
Но вскоре Алекс с Коннером узнают, что истории, которые они знают с самого детства, в этой волшебной стране не заканчиваются…
Златовласка находится в бегах, у Красной Шапочки есть своё королевство, а королева Золушка скоро станет мамой!
Близнецы хотят вернуться домой. Но когда на пути стоит овеянная легендой Злая Королева, смогут ли они найти дорогу назад?
Лэмптон вывел близнецов из бального зала и повёл их по коридору, похожему на тот, по которому они шли, впервые попав во дворец. Здесь тоже на стенах висело несколько портретов прежних правителей, а на полу лежала красная длинная дорожка.
— Дворец был построен пятьсот лет назад, — начал рассказывать Лэмптон. — С тех пор он стал домом для Прекрасной Династии. Вот это портрет Короля Честера Прекрасного, покойного свёкра Золушки.
Он показал на большой портрет пожилого бородатого мужчины в короне. Он выглядел точно так же как и сын, только старше.
— А сколько всего было Прекрасных Принцев? — спросил Коннер.
— Мы уже сбились со счета, — ответил Лэмптон. — Сейчас их три. У короля Честера было четыре сына: Чанс Прекрасный, Чейз Прекрасный, Чендлер Прекрасный и Чарли Прекрасный.
У каждого из Прекрасных братьев на стене висел портрет.
— Король Чанс Прекрасный самый старший из братьев, он женат на королеве Золушке, — объяснил Лэмптон и показал на портрет мужчины, которого они только что видели в бальной комнате.
— Король Чейз Прекрасный — средний брат, женат на королеве Спящей Красавице, — продолжил Лэмптон.
Чейз выглядел в точности как брат, только был чуть выше и носил козлиную бородку.
— Король Чендлер Прекрасный, младший брат, женат на королеве Белоснежке, — сказал Лэмптон.
Чендлер тоже был похож на братьев, но у него были самые длинные волосы.
На глаза близнецам попался последний портрет, висящий на стене. Он висел чуть в стороне от других, на нём был изображён младший из братьев. Он был молод и широко улыбался. Рядом с портретом горела свеча. Поминальная.
— А это кто? — спросил Коннер у Лэмптона.
Счастливое выражение исчезло с лица Лэмптона.
— Это принц Чарли, четвёртый из сыновей Короля Честера. Он пропал давным-давно, — сказал Лэмптон. — Однажды ночью он просто исчез и никто никогда больше его не видел.
— Как ужасно, — сказала Алекс.
— Его братья организовали обширный поиск по всем королевствам, но не нашли ни следа, — печально сказал Лэмптон. — Однако не было бы счастья, да несчастье помогло. Принц Чендлер встретил Белоснежку, спящую в стеклянном гробу, а Принц Чейз нашёл Спящую Красавицу в Сонном Царстве. Они оба разрушили заклятья и женились на своих возлюбленных.
— Невероятно! — сказала Алекс. — Значит, если бы принц Чарли не пропал, ни Спящую Красавицу, ни Белоснежку пока так и не нашли бы.
— Вполне может быть, — ответил Лэмптон. — Поскольку два брата нашли своих принцесс, Принц Чанс устроил в их честь бал, где и встретил Золушку. Полагаю, всё происходит неслучайно.
Коннер с Алекс не могли отвести глаз от портрета принца Чарли. В этой части коридора обстановка была печальной и близнецы чувствовали это. Когда принц пропал, он был не намного старше, чем они сейчас.
Лэмптон оценил интерес близнецов.
— Идите за мной, я хочу показать вам кое-что особенное, — сказал он.
Лэмптон привёл близнецов в другой коридор, ведущий вглубь дворца. Эта часть была совершенно пустой, от чего ребята всё больше и больше нервничали. Они не знали, куда ведёт их Лэмптон, и слишком боялись об этом спросить.
Троица завернула за угол. В конце ещё одного длинного коридора были видны чёрные двойные двери. С обеих сторон стояла стража, а на большой каменной арке было написано: ЭКСПОЗИЦИОННАЯ КОМНАТА КОРОЛЕВЫ ЗОЛУШКИ.
Алекс с Коннером восторженно посмотрели друг на друга. У них получилось!
— Здравствуйте, сэр Лэмптон, — сказала стража.
— Добрый вечер, — ответил он. Лэмптон открыл двери, и близнецы вошли за ним следом. Они поставили сумки на пол и огляделись.
Экспозиционная комната была широкой, с белыми колоннами и небесно-голубым кафелем на полу. Потолок был куполообразным, с россыпью звёзд. Комната освещалась лунным светом, падающим из большого окна и отражающимся в зеркалах.
По всей комнате на специальных колоннах, окруженные стеклом, стояли разные предметы. Мётлы, вёдра и старые платья, превратившиеся в лохмотья. За стеклянной витриной в точной копии замка жила мышиная семья.
А в самом центре комнаты стояли хрустальные башмачки. Они были маленькие и очень красивые, сделанные из чистого хрусталя и украшенные бриллиантами.
Сердца близнецов ухнули вниз, как только они их увидели. Алекс с Коннером были так близко!
— Какие красивые, — сказала Алекс. Туфельки ввели её в транс.
— Я и сама к ним неравнодушна, — раздался голос, не принадлежавший ни Алекс, ни Коннеру, ни Лэмптону.
В дальнем конце зала на подоконнике сидела Золушка. Они были так потрясены залом, что не заметили её.
— Ваше величество, — произнёс Лэмптон. — Прошу простить меня, я вас не увидел. Я просто показывал некоторым гостям дворец.
— Всё в порядке, сэр Лэмптон, — ответила Золушка и подошла к ним, чтобы познакомиться. — Мне нравится порой приходить сюда, чтобы проветрить голову. А это кто такие?
Алекс с Коннером потеряли дар речи. Они были потрясены.
— Это Алекс и Коннер, — ответил Лэмптон.
— Приятно познакомиться, — сказала Золушка и протянула руку.
— Мы ваши большие поклонники! — воскликнул Коннер и пожал её руку с излишним усердием.
Алекс же не могла пошевелиться.
— Вы… моя… моя героиня, — выговорила она. Большего произнести она была не в силах.
— Спасибо, милая, — сказала Золушка. — Добро пожаловать в мою маленькую комнату воспоминаний.
— Это… замечательно! — проскрипела Алекс.
— Не против, если я проведу экскурсию для вас? — спросила Золушка.
Алекс по-прежнему была не в силах пошевелиться, но кивнула.
Золушка повела их по комнате, подводя к каждому экспонату.
— Этими мётлами и вёдрами я каждый день убиралась в доме мачехи, — сказала Золушка. — Это мои самые первые партнёры в танцах. Помню, что когда оставалась одна, я танцевала с ними по всему дому, представляя, что я в королевском дворце. Хотя, могу сказать, они не самые лучшие собеседники.
Золушка с Лэмптоном засмеялись. Алекс с Коннером всё ещё были шокированы её присутствием. Они стоят рядом с Золушкой! И у неё есть чувство юмора.
— А вот это мои лохмотья, которые фея-крёстная превратила в красивое бальное платье, — продолжила Золушка. — Не на что смотреть по сути, но, когда моя фея-крёстная приезжает в гости, это тряпье снова становится прекрасным платьем.
— Клёво, — сказал Коннер.
— Это мои мышки, — сказала Золушка и показала близнецам на миниатюрную копию дворца, полного мышей. Она открыла задвижку и достала из-за стекла мышь. Золушка нежно её погладила, а та мирно устроилась у неё в руке.
— Это те самые мыши, которых превратили в лошадей и кучера? — спросила Алекс, обретя дар речи.
— Тех мышей больше нет, это их детки и внуки, — сказала Золушка. — Я присматриваю за ними в качестве благодарности. У них ужасная репутация, но на самом деле они очень кроткие создания. Надо просто дать им шанс.
Золушка опустила мышку обратно к остальным и направилась в центр комнаты.
— А вот этому, мне кажется, нужно дать отдельное объяснение, — сказала она и подвела близнецов к хрустальным башмачкам. Золушка сняла стеклянную крышку и взяла в руку одну туфельку.
— Они не очень удобные, — сказал Коннер.
— В них на удивление было легко передвигаться, — сказала Золушка.
— А ноги в них потеют? — продолжил Коннер. — Они не выглядят по-настоящему… ой! — Локоть Алекс врезался ему под рёбра.
Золушка хмыкнула.
— Хотите подержать? — спросила она ребят.
Алекс кивнула. Золушка бережно взяла одну туфельку и передала ей. Волшебство волной окатило Алекс. Она держала у руках частичку сказочной истории. Может, даже в её руках сейчас находился самый известный сказочный предмет. Алекс захлестнули эмоции.
Коннер же продолжал думать о том, как же им украсть туфельку. Алекс посмотрела на брата и прекрасно поняла, о чём он думает. Какое-то мгновение они думали об одном и том же. Существует ли вообще возможность украсть её? А Коннер раздумывал, смогу ли они убежать от Лэмптона и двух охранников за дверью.
— Как это было? — спросила у Золушки Алекс. — Каково это превратиться из служанки в королеву? Что значит спастись из безвыходной ситуации? Ваша жизнь в буквальном смысле… ну… сказка про Золушку.
На лицо Золушки прокралась грусть.
— Я никогда не думала, что моя жизнь может измениться так кардинально, так что я принимала всё как должное, — сказала Золушка. — Я всегда смеюсь над определением "Сказка про Золушку", потому что, на мой взгляд, какой бы жизнью вы не жили, у неё нет разгадки. Неважно, насколько сильно ты боролся в прошлом, новые схватки всегда появляются в твоей жизни.
Люди забывают, что когда я впервые появилась во дворце, меня невзлюбили многие в Зачарованном Королевстве, — продолжала Золушка. — Они были не в восторге от того, что какая-то служанка станет их королевой. Многие называли меня Принцессой-Тыковкой или Мышиной Королевой, после того как узнали детали того, как я попала на бал той ночью. Мне нужно было заслужить уважение дворца, а это было не просто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заклинание исполнения желаний"
Книги похожие на "Заклинание исполнения желаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний"
Отзывы читателей о книге "Заклинание исполнения желаний", комментарии и мнения людей о произведении.