Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дерьмовый меч"
Описание и краткое содержание "Дерьмовый меч" читать бесплатно онлайн.
Потуга первая, а книга вторая
Слеза затопляет мои прекрасные александритовые глаза, как вспомню нашу кровавую, боевую, поистине героическую свадьбу. Все звезды выстроились в эту ночь в почетном карауле и сошлись на предсказаниях счастливого и долгого правления Мурмундии Неистребимой и Розамунда Раскосоухого. Ни один астролог, астроном, астрофизик или астролирик пикнуть не посмел насчет дурных предзнаменований и роковых знамений. Соратники меня и соотечественники моего остроухого супруга дурного предсказателя, если что, на семи осинах бы удавили. Вот они и молчали, сволочи острошляпые.
И я проострошляпила мужа, как последняя тефтелькоподавательница...
Довольно слез. Я королева. Я мыслю государственно вот уже месяц и за это время причинила много добра и нанесла немало справедливости жителям своей страны. Значит, я права. А раз я права, ничего менять не буду, такую, как я, менять – только портить. И все-таки не представляю, что делать. Начинаю мерить шагами комнату. Мне надо сосредоточиться, надо сосредоточиться! Я повторяю это снова и снова, все громче и громче, пока стены спальни не начинают вибрировать.
- Эй! Величества! – осторожно спрашивают из-за двери. – Это у вас еще секс или уже убийство?
В ответ я бросаю в дверь спящий беспробудным сном Дерьмовый меч. Чертов кровоголик! Зарезал Мордевольту – и дрыхнет, пока моя семейная жизнь гибнет на корню! Меч, хоть его и подточили к свадьбе, вместо того чтоб элегантно воткнуться в панели мореного гномодуба, проламывает их нафик. Разожрался, пмаешь, на пролитой мною кровушке...
В дыру осторожно заглядывает незнакомая брюнетка. Это что еще за баба? А! Вспомнила! Так теперь выглядит Мене-Текел-Фарес, мой премьер-министр по должности и мерчандайзер по происхождению. Еще неделю назад она была нормальная – зеленого цвета, бугрящаяся квадрицепсами и пентарицепсами, острящаяся клыками... В общем, крутая, как слалом. Но после того, как сама же и сняла проклятье с народа мерчандайзеров (читайте первую книгу Мурмундипеи – эпопеи о Мурмундии Неистребимой!), стала обычной, будто Лара Крофт. Ну заходи, премьер! Будем думать, по-нашему, по-ипритски!
- А где Розамунд? – Менька оглядывает разгромленную спальню, выкорчеванный из пола балдахон, встрепанные и завитые локонами обои, скрученную спиралью люстру, завязанный узлом трельяж. – Что, так плохо?
- Хуже не бывает! – машу рукой я.
- Да погоди ты, величество, – почему-то шепотом, отчаянно стреляя глазами, шипит Мене-Текел-Фарес. – Может, не все еще потеряно. Есть одно средство, его делают монашки Ибены-Матери в монастыре Святой Ибицы...
- Какое средство, Менечка? – с тоской спрашиваю я. – Какое средство от ЭТОГО поможет?
- Это средство помогло даже моему дедуле, когда он женился в свои сто пятьдесят на богатой трехсотлетней гномихе, – отчетливо произносит Менька и старательно подмигивает. – И ничего. Гномиха была премно-о-о-ого довольна! Давай, зови его сюда.
- Кого? – опасливо смотрю я на своего премьера, явно спятившего от свалившегося на него объема власти. – Дедулю твоего?
- Му-жа! – по слогам выговаривает Мене-Текел-Фарес и чуть ли не с головой ныряет в сумку, притороченную к ее парадно-походному костюму. – Сейчас я ему накапаю и он у нас справит супружеский долг не хуже моего дедули.
- А я вот возьму сейчас Дерьмовый меч и напорю тебя по заднице, – шиплю я, потеряв голос от злости. – Ты совсем рехнулась, мерчандайзинговая твоя стратегия? Откуда я тебе его возьму, Розамунда? Похитили его, поняла? Похитили-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Мой вопль уходит в дыру, зияющую на потолке возле люстры. В этом месте реальность нарушила все законы местной гравитации, скрутилась в жгут, образовала тоннель в параллельный мир и засосала моего мужа, не обращая внимания на мое право первенства. И вот я, без мужа, с дырой в крыше, сижу на королевском ложе и ору на весь дворец, построенный моим достославным предком, Артуром Шикадам.
Очнулась я мокрая от слез, будто мышь в разливе, в узком кругу боевых друзей и в многотысячной толпе заинтересованных лиц. Журналисты, достав перья-самописцы из-за покусанных на пресс-конференциях ушей, строчили в толстенных свитках клеветнические домыслы, чутко прислушиваясь к каждому моему всхлипу. А меня несло, как Лассаля с килек в томате:
- И тогда я ему говорю: отвернись, я стесняюсь! А он мне отвечает: не отвернусь, хоть вяжи. И протягивает мне наручники, розовенькие такие, с пухом и стразиками. Я только их взяла, как из потолка полезла сперва какая-то черная плесень и заляпала всю кровать, а потом началось торнадо, все полетело кругами, кругами, я не знала, за что схватиться – и тут Розамунд кинулся ко мне, защелкнул на мне один наручник, а на столбике – второй, а сам у-у-у-улетел!!!
- Ну он хоть обещал вернуться? – с надеждой спросил Финлепсин, нервно поглядывая на черную дыру в потолке.
- Дурак! – хором крикнули мы с сестрой Розамунда Синдереллой и зарыдали в унисон.
- А че я-то, че я-то, – смутился мой сводный братец, идиот, каких Иприт не видывал. – Я только не понял: нам самим за ним лезть, че ли?
- Ну разумеется, лезть, – с мудрым отчаяньем ответил мой тайный отец, король Галоперидол, печально озирая собравшихся. – Не время плакать, дети мои. Время собирать рюкзаки. Придется вам отправляться за своим королем. В конце концов, вы давали ему вассальную клятву. А кто не давал, – тут Галоперидол глянул на сына и глаза его на наносекунду замутила тревога, – тот все-таки королевский шурин и практически жених королевской сестры, ёпэрэсэтэ. Так что собирай свой отряд, дочь моя. Не все еще зло истреблено. Прогнило что-то в Ипритском королевстве.
И тут, словно подтверждая последние слова моего батюшки, люстра вывалилась из потолка и с грохотом рухнула на пол, открыв дырищу, в которую при желании пролез бы даже Громудила. Я усмотрела в этом знак судьбы и со вздохом отправилась в оружейную – проверить, поставили ли новые титановые шпильки на мои походные ботфорты.
Потуга вторая
Шпильки стояли как влитые. На всякий случай я повелела зашить в подметки пару-тройку кинжалов (мало ли, пригодятся) и почистить бертолетовой солью мой походный бронелифчик. Глядя на этот самый бронелифчик, я уронила скупой поток слез, предавшись воспоминаниям о том, как мы с Розамундом, моим безвременно утерянным супругом, обнимались в лесу, в темнице, да и на поле боя, помнится, обнимались... ах, где он, мой прекрасный эльф? Настроение мое упало окончательно, и, рыдая в кольчужную бармицу, я поплелась в Тронный зал, из которого мои верные друзья и неблагонадежные родственники как раз выгоняли всех сочувствующих и журналистов.
- Валите отсюда, пресс-конференция закончена, перья и сувениры сдадите в канцелярию, – приговаривал суровый Галоперидол, помогая словам могучим коленом.
Я со вздохом опустилась на с таким трудом завоеванный трон.
- Че делать-то будем, соратнички? – спросила я и сама себе ответила: – Спасать короля будем! И моего мужа тоже.
- Обоих спасать? – осведомился протрезвевший Дерьмовый меч. Я только отмахнулась, что возьмешь с этого куска кривой драконьей кишки.
- Для начала неплохо бы определиться, куда пойдем, зачем и что мы с этого будем иметь. – Это, разумеется, Менька влезла, ее практичность работает без сбоев. – И кто останется греть этот красивый стульчик, пока мы будем зарабатывать себе бессмертную славу и несметные капиталы.
Я задумалась. От государственных мыслей вспухла и закружилась голова, а Менька неумолимо продолжала:
- А кто будет собирать налоги, взятки и подати? И давать разрешения на копание выгребных ям? И следить за ямочным ремонтом дорог? Короче, кто у нас тут будет карманное временное правительство?
Я с надеждой уставилась на Галоперидола:
- Папа, ты же не допустишь Ипритской революции, правда?
- Конечно, доченька, – блудный папаша, расчувствовавшись, махнул рукой и попал своей стервозной женушке по тройчатому нерву. Та поморщилась, но смолчала.
- Вот и прекрасно. Одной проблемой меньше. – Я обвела глазами всех собравшихся. После чего взяла себя в руки и крепко зажала. Королева я или где? Здесь все от меня зависит, как говорил мудрец Полотенций, а уж он знал в этом толк.
- Все равно не понимаю, кому понадобилось красть этого ушастого короля, – буркнул Лассаль, отвлекшись от вылизывания под хвостом. – Мордевольта-то сдохла.
- Точно! – вскочила на шпильки я. – Если мы узнаем, кто, зачем и с какой целью разрушил мою семейную жизнь, то найти Розамунда будет уже не проблема! Это же настоящий детектив!
- Как-как? Дефектив? – внезапно заинтересовались все.
- Да не дефектив, идиоты, а де-тек-тив! – рявкнула я, потеряв терпение. – Сначала ищутся улики...
- А в чем проблема, улиток я хоть сейчас могу принести целый мешок, я знаю, где они на кухне лежат, – влез со своим ценным предложением Гаттер и тут же был послан подальше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дерьмовый меч"
Книги похожие на "Дерьмовый меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч"
Отзывы читателей о книге "Дерьмовый меч", комментарии и мнения людей о произведении.