» » » » Шерри Тейлор - Потанцуй со мной


Авторские права

Шерри Тейлор - Потанцуй со мной

Здесь можно скачать бесплатно "Шерри Тейлор - Потанцуй со мной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерри Тейлор - Потанцуй со мной
Рейтинг:
Название:
Потанцуй со мной
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034543-7, 5-9713-1898-5, 5-9578-3448-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потанцуй со мной"

Описание и краткое содержание "Потанцуй со мной" читать бесплатно онлайн.



Маленький провинциальный городок, в который переехала Велвет Деверо, только что пережившая развод с неверным мужем, — идеальное место, где можно начать все сначала…

Днем Велвет работает в местном ресторанчике, а по вечерам преподает в школе танцев. Времени заводить романы не остается, но Велвет даже рада этому, поскольку не намерена связывать свою жизнь с мужчиной.

Но однажды в ресторане появляется обаятельный Джексон Мастерс, которому очень хочется исцелить Велвет от боли прошлого и подарить ей настоящее счастье…






Когда Велвет услышала звон посуды неподалеку, то поняла, что в кафе начали прибывать вечерние посетители и столик, за которым они устроились, скоро понадобится клиентам.

— Прежде всего прости за утреннюю ссору. Я совсем не так хотел попрощаться после этой ночи, — сказал Джексон. Его нервный взгляд, обращенный к Берди, почти заставил Велвет улыбнуться, но она сдержалась. Ему надо было попотеть, чтобы заслужить ее расположение. — Я не подумал, что ты будешь против собеседования.

— Ты влез не в свое дело. Я никогда ничего не говорила о постоянной работе с полным рабочим днем, — стала корить его Велвет.

— Знаю. Я просто подумал, что здесь, в Аркадии, не так много хороших предложений.

— Я не раз говорила, что переехала сюда из-за Берди.

Джексон поднял руки, подтверждая капитуляцию:

— Признаю, я вел себя… самонадеянно.

— Именно. — Критика смягчила душу Велвет, и она начала принимать извинения.

— Извини, что я решил за тебя, какая работа тебе больше подходит.

— Ты прощен. — Велвет наконец позволила себе улыбнуться.

— И я вовсе не имел в виду, что эта работа ничего не стоит. — Джексон выпрямился. — Я не сноб, просто мне пришла в голову эта мысль с работой в школе.

— Если я буду продолжать работать официанткой, ты не будешь против? — спросила Велвет. Ей очень хотелось добавить: «Если это тебя вообще касается».

Джексон хотел что-то сказать, но на минуту задумался. Улыбка получилась робкой.

— Я работаю над собой.

— Что ты имеешь против кафе, тем более что мне здесь нравится?

— Я хочу, чтобы ты была… ближе ко мне.

Потрясенная, Велвет не удержала чашку в руках и пролила кофе на стол.

— Что?

Теперь Джексону предстояло самое трудное: надо было признать, как он был не прав. Во всем.

— Я кое-что сказал утром… ну, мы оба сказали не то, что надо было. И я думаю, что частично проблемой было то, что я говорил одно, а делал другое.

Ее фырканье, выражавшее согласие, насмешило Джексона. Но следующие несколько минут были так важны для него, для них обоих. Он хотел, чтобы Велвет поняла все правильно и не сомневалась в его серьезности.

— Как ты знаешь, я всегда чувствовал…

Он не знал, как подобрать нужные слова. Все казалось таким простым, когда он стоял у порога дома Берди и объяснялся, но теперь это оказалось намного сложнее.

Сделав глубокий вдох, он начал заново:

— Я был ребенком, когда развелись мои родители, и думал, что это моя вина. Я сильно боялся, когда женился в первый раз. — Он замолчал. — Сейчас я боюсь намного меньше… и намного больше влюблен.

Велвет уставилась на него:

— Что ты сказал?

— Ты разве не слышала? Я повторю громче. Я скажу так громко, чтобы все услышали.

В первый момент Велвет не поверила своим глазам. Джексон выскочил из-за стола и забрался на стойку; он был удивлен своим поступком не меньше, чем его возлюбленная. Но на лице отразилась решимость, он распрямил плечи и улыбнулся.

— Дамы и господа! Этим утром Велвет сказала, что любит меня, но непременно выбросит меня из головы, потому что я не способен на любовь. Мне даже досталась пощечина.

Несколько дам, стоявших у стойки, уставились на Велвет. Девушка съежилась, желая, чтобы все это немедленно прекратилось.

— Когда она оставила меня стоять посреди моего двора, я понял, что не хочу, чтобы она выбрасывала меня из головы. Я хочу, чтобы она любила меня, потому что, — он посмотрел прямо на нее, буквально парализуя своими голубыми глазами, — я люблю ее.

Свист, рукоплескания и крики оглушили Велвет. Кто-то похлопал ее по спине и подтолкнул к стойке. Но она была слишком ошеломлена, чтобы двинуться с места, ведь он потратил столько времени и сил, чтобы дать ей понять, что у них нет будущего. Теперь, когда она наконец смирилась с этим, он возвращает к жизни ее разбитые мечты. Она не знала, чего хочет — поцеловать его или снова ударить.

— Поцелуй ее! — Велвет узнала голос Бетти, заглушающий крики.

— Именно это я и собираюсь сделать. — На лице Джексона появилась озорная улыбка, он подмигнул. — Если вы позволите девушке пройти сюда… — Она посмотрел вниз на толпившихся у стойки людей. Очень быстро проход освободили.

Кто-то подтолкнул Велвет вперед, но она не поддалась. Если бы он знал, что она так и собиралась стоять там, то придумал бы что-нибудь другое.

Ему помогла лучистая улыбка Берди.

— Давай, девочка, порадуй его.

Прежде чем Велвет могла ответить, ее подняли на руки и передали в объятия Джексону. Он поставил ее рядом с собой и посмотрел на восхищенных посетителей. Дымящиеся тарелки были отставлены; люди без стеснений взирали на представление, разыгрываемое в самом центре сцены.

— Джексон, — прошептала Велвет, — нельзя ли где-нибудь в другом месте?

— Поздно, Велли. — Он посмотрел вниз на Берди, которая в ответ подняла большой палец в знак одобрения.

Джексон взял Велвет за руку.

— Велвет, я люблю тебя.

Свист мальчишек прервал его. Шум усиливался. Велвет нервно озиралась. Ей очень хотелось, чтобы они вышли на улицу или поехали к Берди или куда угодно, только не оставаться больше здесь, но Джексон, похоже, никуда не собирался, он хотел высказать все.

— Я был великим трусом и подтверждаю это. Но сейчас я повторю. Я люблю тебя. Мне наплевать на мое или твое прошлое. Я забочусь лишь о будущем, нашем будущем. — Он замолчал и судорожно сглотнул. — Велвет Деверо, ты выйдешь за меня замуж?

Когда прозвучал этот вопрос, аплодисменты и возгласы заполнили помещение. Потрясенная, Велвет смотрела на Джексона, смутно различая шум вокруг себя. Она мечтала о том, чтобы он сделал ей предложение, но не верила, что эта мечта станет реальностью.

Она с трудом могла вынести все это. Джексон сказал, что любит ее и хочет жениться. У нее полное кафе свидетелей. Сейчас он не может забрать свои слова обратно… И тут она поняла, что он действительно любит ее.

Ее доверчивая улыбка дрогнула в нерешительности, когда Джексон посмотрел ей в глаза.

— Ну что? — Его голос был едва слышен из-за гула.

Велвет закрыла глаза, глубоко вздохнула и посмотрела на него. Она услышала свой голос, звучащий как будто в отдалении:

— Да, да. Я выйду за тебя.

Джексон заключил ее в свои объятия и поцеловал так, как никто никогда не целовал.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потанцуй со мной"

Книги похожие на "Потанцуй со мной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерри Тейлор

Шерри Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерри Тейлор - Потанцуй со мной"

Отзывы читателей о книге "Потанцуй со мной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.