Клайв Касслер - Металлический шторм

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Металлический шторм"
Описание и краткое содержание "Металлический шторм" читать бесплатно онлайн.
В Индийском океане погибло мирное исследовательское судно, изучавшее странные погодные аномалии. Расследование причин бедствия поручили Курту Остину из легендарного Национального управления подводных исследований. Изучив факты, тот убедился: команду погубил вовсе не несчастный случай. Ученые перешли дорогу безумному изобретателю, разработавшему грандиозный план: наполнить океаны мириадами нанороботов, с их помощью взять под контроль движение течений и ветров, а затем продавать дождь тем странам, которые больше заплатят, карая непокорных засухой. Как остановить похитителя дождей, если прожорливый рой микроскопических машин уже кишит в океанских глубинах? Враг опасен, но Курт Остин готов бросить ему вызов…
Однако он так и не понял, куда именно они направляются. Остин задумался: а не было ли у Джинна секретной базы, скрытой где-то на необитаемом острове? Глядя в иллюминатор, он попытался посмотреть вперед, по курсу самолета, но, насколько хватало глаз, вокруг раскинулся пустынный океан.
Лилани внимательно следила за его передвижениями.
— Что нам делать дальше? — наконец спросила она. — Может, стоит поискать парашюты? Я слышала, они говорили о том, что парашюты на борту есть.
Курт уже приметил парашюты, которые она имела в виду.
— Они не для людей, — заметил он. — Они прикреплены к лодкам, так, чтобы, спустившись как можно ниже, самолет мог их сбросить. Это грузовые парашюты, так называемые LAPES.[37]
Лилани в замешательстве посмотрела на Курга.
— Видели дрэг-рейсинг?[38]
Девушка кивнула.
Тогда Курт указал на два нейлоновых пакета, лежавшие рядом на дне серебристой лодки.
— Это парашюты-тормоза, — пояснил он. — Они раздуваются, как те, что используют рейсеры или космические шаттлы при посадке. Человеку с таким прыгать нельзя.
— Ладно, — сказала девушка. — А другой план у вас есть?
Курт улыбнулся.
— Ты говоришь прямо как один мой знакомый. Вернее, один мой хороший друг.
— Он тоже на борту самолета? — с надеждой в голосе спросила девушка.
— Нет, — ответил Курт. — Он сейчас, наверное, сидит в зале ожидания в Дохе, смотрит меню «Ситронель», с каждой минутой чувствуя, как становится голоднее и голоднее.
Девушка склонила голову набок, словно ребенок или кокер-спаниель.
— Мне кажется, — поинтересовалась она, — или вы несете какой-то бред?
— Ладно, проясним ситуацию, — вздохнул Курт. — Мы не станем выпрыгивать из самолета. Вместо этого мы захватим его. Мы попробуем прорваться в кабину, а потом прикажем пилотам лететь в какое-нибудь безопасное место и закажем в ресторане «Ситронель» ужин от имени Завала.
— Ты можешь управлять самолетом?
— Не совсем.
— Значит, заставим их вести его, словно это мы бандиты? — улыбнулась она.
— Точно.
Она посмотрела в сторону кабины.
— Я не видела там никакой бронированной двери. Только дверь-гармошку. Взломать ее будет легко.
— Беда в другом, — заметил Курт. — Мы на большой высоте. Самолет находится под давлением, а кабина самолета по большей части из стекла. Если начнется борьба, кто-нибудь выстрелит и разобьет стекло, начнется декомпрессия.
— Что это такое?
— Направленный наружу взрыв, — объяснил Курт. — Грубо говоря, весь воздух из самолета разом рванется наружу, и нас вытащит через разбитое окно. А дальше десять минут свободного падения до поверхности океана. Они покажутся вам очень приятными в сравнении с финальной точкой пути.
— Мне бы это не понравилось.
— Мне тоже, — согласился Курт. — Но если мы собираемся захватить самолет без борьбы, то должны хорошенько вооружиться.
Следом за Куртом Лилани отправилась к грузовым поддонам, чтобы найти что-нибудь смертоносное.
Когда Остин начал копаться в содержимом первого поддона, пронзительный вой двигателей изменился, упал на октаву или две. У Курта и Лилани появилось странное ощущение невесомости, много сильнее, чем на обычном авиалайнере, — самолет резко скользнул вниз.
— Мы спускаемся, — сказала Лилани.
— Должно быть, приближаемся к цели, — сказал Курт. — Лучше поторопиться.
ГЛАВА 34
Власть на Aqua-Terra сменилась. Теперь приказы с мостика отдавала Заррина, а Отеро и Мэтсон чувствовали себя в своей тарелке.
Несколькими палубами ниже Пол Траут мерил шагами пятизвездочную тюрьму, в очередной раз проводя инвентаризацию того, что им оставили. Он прошел мимо иллюминаторов от пола до потолка, тусклых, встроенных в стену светильников и мягких диванчиков. Тут было даже массажное кресло и автомат для отжима свежего сока.
— Автомат для отжима сока, — недоверчиво разглядывая устройство, заметил Пол.
— Хорошая идея, — отозвался Марчетти, восседающий в массажном кресле. — Я возьму ананас и гуаву. А вы?
Пол посмотрел на хозяина острова как на сумасшедшего. Тот выгнул спину, словно огромный кот, пока кресло массировало его позвоночник.
— Ох, как хорошо, — пробормотал он. — Да, да, вот здесь.
С одной стороны, Пола поражала абсурдность ситуации, с другой — он не мог дождаться, когда Марчетти закончит, чтобы опробовать кресло самому. После борьбы с пожаром его спине не помешал бы массаж.
Налив три чашки коктейля из сока ананаса и гуавы, Пол отнес их в другой конец комнаты. Он поставил стаканы между Марчетти, который все еще постанывал от удовольствия, и Гаме, сидевшей с лицом школьного директора, готового оставить всех на второй год. Траут предложил жене один из стаканов, но та, скорчив гримасу, покачала головой.
— Когда вы двое вернетесь из отпуска, может быть, мы все-таки подумаем, как нам отсюда выбраться?
— Иллюминаторы я уже проверил, — пояснил Пол.
— Через них не выбраться, — заверил Марчетти. — Иллюминаторы рассчитаны на то, чтобы выдержать шторм в десять баллов.
— А как насчет двери?
— Кодовый замок снаружи, — ответил миллиардер, чуть подвинувшись в кресле. — Отсюда до управления не добраться. Если вы не заметили, на двери нет даже ручки.
— Я заметила, — отрезала Гаме.
Марчетти плюхнулся обратно в кресло, и оно завибрировало, затряслось, превратив его голос в странный, отрывистый звук, словно он колотил себя в грудь, когда говорил.
— Думаю… мы… должны… просто… подождать, — донеслось из кресла. — Поберечь… силы…
Пол увидел, как яростные огни засверкали в глазах Гаме. Он шагнул вперед, но не успел опередить жену, которая рванулась в сторону Марчетти и быстрым движением выдернула вилку из розетки. Кресло замерло.
Марчетти с оскорбленным видом уставился на женщину. Пол решил, что своей очереди, видимо, уже не дождется.
— Да хватит вам придуриваться! — воскликнула она. — Эти люди не в игрушки играют. Эта сучка Заррина убила одного из ваших людей, и кто знает, сколько еще крови у нее на руках. Если мы не выберемся отсюда, нас всех рано или поздно перебьют.
Марчетти посмотрел на Пола, словно искал помощи, а потом снова повернулся к Гаме.
— Извините, — наконец снова заговорил он. — Кажется, я привык бегать от проблем. Если у вас есть миллиард долларов, то проблемы обычно сами собой исчезают, если их достаточно долго игнорировать.
— Не в этот раз, — отрезала Гаме.
Марчетти кивнул.
— Есть ли у вас протоколы безопасности? — поинтересовался Пол. — Какие-нибудь коды для чрезвычайной ситуации? Кто-нибудь, кто может вас хватиться, если вы исчезнете?
Изобретатель почесал затылок.
— Увы, нет, — ответил он, и голос его звучал так, словно он не хотел их разочаровывать. — Подобные вещи могут испортить образ миллиардера-затворника, который я так старательно выстраивал.
— А как вы управляете своими компаниями? — поинтересовался Пол.
— Они вроде как справляются сами.
— А что, если вам нужно срочно отдать приказ? — спросила Гаме. — Что, если вам нужно заключить крупную сделку или бизнес-контракт, который только вы можете подписать?
— Я бы распорядился, чтобы это сделал Мэтсон.
Похоже, это и в самом деле было проблемой.
— Итак, — протянул Траут. — Подведем итоги: пока Мэтсон продолжает общаться с внешним миром, вас никто не хватится.
Марчетти кивнул.
— Боюсь, все именно так.
Теперь у супругов Траут был одинаково мрачный вид.
— По крайней мере, все будет так, пока они не придумают красивую историю о вашем исчезновении или что-то в таком духе.
— Да, — кивнул Марчетти. — Я начинаю понимать, что в жизни затворника есть недостатки.
— Множество, — настойчиво продолжала женщина. — Ходили слухи, что Говард Хьюз[39] умер за несколько лет до официальной даты смерти. Может быть, это и неправда, но он настолько отгородился от мира, что точно сказать уже никто не сможет. Вы в той же лодке. И если вы еще раз назовете эту лодку островом, я дам вам по морде.
— Хорошо, в лодке, — согласился он. — Обещаю, если мы выживем, я стану чаще появляться на людях.
«Здорово, — подумал Пол. — Только сейчас ничем не поможет».
— Что, как вы думаете, они станут делать с остальными членами команды?
— Двое из них перешли на сторону Заррины, — продолжала Гаме.
— Другие, скорее всего, заперты, точно как мы, — добавил Марчетти. — Здесь пять тюремных отсеков.
— И нас будут держать в них, чтобы мы не смогли ничего замыслить против них, — заметил Пол.
— А как насчет ваших людей? — поинтересовался Марчетти. — Тех, что в Вашингтоне. Вы же должны постоянно писать рапорты. Вас скоро хватятся.
Пол обменялся взглядом с женой. После долгих лет совместной жизни они понимали друг друга без слов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Металлический шторм"
Книги похожие на "Металлический шторм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Металлический шторм"
Отзывы читателей о книге "Металлический шторм", комментарии и мнения людей о произведении.