Клайв Касслер - Металлический шторм

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Металлический шторм"
Описание и краткое содержание "Металлический шторм" читать бесплатно онлайн.
В Индийском океане погибло мирное исследовательское судно, изучавшее странные погодные аномалии. Расследование причин бедствия поручили Курту Остину из легендарного Национального управления подводных исследований. Изучив факты, тот убедился: команду погубил вовсе не несчастный случай. Ученые перешли дорогу безумному изобретателю, разработавшему грандиозный план: наполнить океаны мириадами нанороботов, с их помощью взять под контроль движение течений и ветров, а затем продавать дождь тем странам, которые больше заплатят, карая непокорных засухой. Как остановить похитителя дождей, если прожорливый рой микроскопических машин уже кишит в океанских глубинах? Враг опасен, но Курт Остин готов бросить ему вызов…
— Что это было? — поинтересовался Джо.
— Самолет, — ответил Курт.
Самолет пронесся не более чем в ста футах над землей. Действо длилось секунду или две, но за этот краткий миг Курт успел заметить какую-то странность в форме самолета, хотя и не успел понять, что именно не так.
— Не знал, что мы в конце взлетно-посадочной полосы, — заметил Джо. — Я бы не хотел выскочить в самый неподходящий момент и попасть под «Боинг 747».
Пытаясь подавить смех, Курт надавил чуть сильнее и молчал, пока они не оказались чуть ниже края колодца.
Он чувствовал, как молочная кислота наполняет мускулы его икр и бедер, и отлично понимал, что им нужно торопиться. Его ягодицы горели из-за спины, вжатой в колесо. Он чувствовал себя так, словно только что сделал сотню приседаний с гирей на шее.
Курт вытащил из кармана девятимиллиметровый пистолет и снял предохранитель.
— Спокойнее, — прошептал он.
Джо переставил ноги попрочнее, Курт повторил за ним, и они очень осторожно преодолели последние шесть дюймов. Курт поднял пистолет и вытянул шею, заглянув за край. Колодец никто не охранял.
— Никого, — проговорил он.
— С этой стороны тоже, — ответил Джо. — Что дальше?
Курт бросил пистолет на край колодца. Вытащив из-под рубашки веревку, он отмерил необходимую длину. Держа веревку двумя руками, он ловким движением накинул петлю на выступ загородки вокруг колодца. Он потянул, затягивая узел, убеждаясь, что тот не соскользнет, и протянул другой конец Джо.
— Держись обеими руками и крепче.
Курт натянул веревку, захлестнул петлю на трицепсе и обмотал вокруг своей руки. Джо последовал его примеру.
— Затянул? Крепко держишь?
— Как выигрышный лотерейный билет, — отозвался Джо.
— Хорошо, — сказал Курт. — Потому что ты знаешь, что произойдет, как только мы дадим нашим бедным ногам отдохнуть, верно?
— Да, — сказал Джо. — Да, похоже, будет больно. Как и все, во что ты меня втягиваешь.
— Без боли нет победы, — ответил Курт. — На этот раз мы выиграем свободу. Готов?
— Готов!
Курт напряг руки и сжал веревку.
— Три… два… один… пошли!
Почти одновременно мужчины натянули веревку, расслабив ноги. Шина полетела вниз, а Курт и Джо, качнувшись, ударились о стену и повисли в нескольких футах от края колодца.
Шина ударилась о дно с глухим стуком, но они крепко держались за веревку.
— Теперь давай одновременно, — прокряхтел Курт. — Или кто-то из нас отправится обратно на дно.
Они оба стали подтягиваться, рука об руку, к металлической раме. Веревка жгла руки, но они подтянулись и вылезли на низкую оградку колодца.
Остин упал на песок лицом вниз и был чертовски этому рад. Завала рухнул рядом с ним.
Курт устроил себе маленькую передышку — застыл, тяжело дыша. Он чувствовал, как трясутся его ноги. Казалось, они провели в этом колодце несколько суток. Остин бросил взгляд на запястье. Судя по тому, что он увидел, его часы все еще были у охранника в Мале. Тогда он поднял руку в сторону заходящего солнца.
— Что ты делаешь? — спросил Джо.
— Пытаюсь определить время по солнечным часам, — сдался он и опустил ладонь. — Ладно, сколько сейчас времени?
— Шесть сорок пять, — объявил друг. — Это, должно быть, новый рекорд. Мы остались умирать и вернулись к жизни менее чем за час.
Пока Курт и Джо сидели, ловя каждый вздох, засвистел, приближаясь, другой самолет. Он пролетал тем же путем, что и предыдущий, он был все ближе, а мотор гудел все громче.
Подчиняясь инстинкту, мужчины присели, прислонившись к низкой стене.
Однако им не стоило беспокоиться. Реактивный самолет шел на посадку с огромной скоростью, и пилот глядел только вперед, сосредоточившись на посадочной полосе. Шанс на то, что он обратит внимание на что-то в стороне, был ничтожно мал. Кроме того, там не было пассажиров.
Реактивные струи ревели, как и у первого самолета, но этот звук был чуть выше. Курт обратил внимание на странную форму корпуса: два больших двигателя были установлены высоко над фюзеляжем у хвоста, крылья состояли из толстых квадратных секций. Самолет выглядел похожим на DC-9 или Gulfstream G5, подсевший на стероиды, собранный по неверной инструкции, с кучей дополнительных деталей.
— Такой же, как первый, — заметил Курт. — Выглядит как русский.
— Действительно, — согласился Джо. — Может быть, это снова тот же?
Серо-белый реактивный самолет спускался все ниже и ниже. Он и в самом деле шел на посадку. Но прежде чем Курт и Джо увидели, как самолет садится, он скрылся за песчаной дюной.
Звук турбин на мгновение смолк, а потом над пустыней разнеслось низкое завывание. Оно длилось секунд пятнадцать. И все окончательно стихло.
— Звучит как реверсивная тяга?
— Да, — согласился Джо. — Думаю, орел приземлился.
— Похоже, мы только что обнаружили способ выбраться из этой пустыни, — заметил Курт.
Джо искоса посмотрел на своего приятеля.
— Ни на одном из спутниковых снимков не было ни одного самолета, — объяснил Остин. — Это означает лишь то, что самолет не будет стоять тут и жариться на солнце весь день. Он примет груз, а затем развернется и до рассвета будет уже далеко.
— Конечно, — согласился Джо. — Но это не терминал в Далласе. Мы не можем просто подойти к кассе и купить билет.
— Нет, — согласился Курт. — Но мы можем проникнуть туда под покровом темноты. Люди Джинна, скорее всего, нас не ожидают.
— Это потому, что в любом случае на такое могут решиться только психи.
— У нас нет воды, — заметил Курт. — Нет GPS. Я не знаю, как найти наш грузовик. Так что, если ты только не хочешь отправляться бродить по пустыне, придется сунуться ко льву в логово.
— Ты меня уже запутал с этими метафорами про животных, — хмыкнул Завала. — Я-то думал, это была кроличья нора…
— Ситуация изменилась, когда мы попались, — заметил Курт. — Эти ребята намного опаснее любого кролика.
— Если не считать того, что был в фильме «Монти Пайтон»,[31] — фыркнул Джо.
— «Монти Пайтон и Священный Грааль»?
— Точно.
— Угу, — согласился Курт, вспомнив фильм и стараясь не рассмеяться, так как от смеха болели ребра, да и во рту было слишком сухо. — Выбор у нас небогатый, — продолжал он. — Мы можем или сбежать, как сэр Робин,[32] или проникнуть на аэродром, спрятаться в укромном уголке самолета и убраться из этой пустыни до того, как обезвоживание превратит наши тела в пыль и кости.
Джо откашлялся.
— Я вроде как хочу пить.
— Я тоже, — вздохнул Курт.
Джо глубоко вздохнул. Он нагнулся, подобрал пистолет, лежащий на песке, и протянул его Курту.
— Веди меня, сэр Рыцарь, — игривым голосом объявил он. — Сомневаюсь, что мы найдем Священный Грааль, но я буду рад найти хотя бы выход отсюда или, по крайней мере, хорошо укомплектованный бар.
ГЛАВА 30
Пол, собрав все свои силы, присел рядом с Марчетти. Борьба с огнем физически и психологически истощила его. Жгучий дым, отвратительный запах горелого топлива и иссушающая жара, оставшаяся от пожара, притупили его чувства. Но даже при всем этом единственное, на чем сейчас сконцентрировалось его внимание, — вспышки красных лампочек и щебетание сигнализации, подключенной к дыхательному оборудованию.
— И сколько у нас теперь времени?
— Минут десять, — ответил Марчетти. — Примерно так.
Тут из наушников раздался более приятный голос:
— Пол, ты меня слышишь?
— Слышу тебя, Гаме, — проговорил он.
— Что происходит?
— Огня нет, — доложил он. — Хладон сделал свое дело. Но теперь тут очень низкий уровень кислорода. Когда вы сможете открыть двери?
— Держитесь, — ответила она.
Несколько секунд Гаме молчала, потом вновь заговорила:
— Главный инженер сказал, что вы, ребята, сбросили достаточно воды. Мы будем полностью защищены от повторного возгорания примерно через семь минут.
— Хорошая новость, — заметил Пол. Потом он помог Марчетти. — Пойдем и найдем остальных членов нашего экипажа.
— Сюда, — позвал Марчетти, направляясь в заднюю часть огромного помещения.
Они начали пробираться назад, через груды обломков. Серия взрывов разрушила половину машинного зала. Вода, которую они использовали для борьбы с пожаром, теперь превратилась в облака пара. Всюду воняло горелым топливом.
— Здесь, — проговорил Марчетти, подойдя к запечатанной двери.
Это была не водонепроницаемая переборка, но у раскаленной стальной двери был внушительный вид, и выглядела она неповрежденной. Надежда вновь зародилась в сердце Пола.
— Эта каюта должна была служить убежищем, — объяснил Марчетти. — Хотя не уверен, что она выдержит такое.
Он взялся за фиксатор, но тут же отдернул руки.
— Жарковато? — поинтересовался Пол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Металлический шторм"
Книги похожие на "Металлический шторм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Металлический шторм"
Отзывы читателей о книге "Металлический шторм", комментарии и мнения людей о произведении.