» » » » Пенни Самнер - Дерево ангелов


Авторские права

Пенни Самнер - Дерево ангелов

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Самнер - Дерево ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Ред Фиш. ТИД Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Самнер - Дерево ангелов
Рейтинг:
Название:
Дерево ангелов
Издательство:
Ред Фиш. ТИД Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-483-00156-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерево ангелов"

Описание и краткое содержание "Дерево ангелов" читать бесплатно онлайн.



Эпический роман о трех поколениях эмигрантов переносит нас из дореволюционной России в истерзанную войной Англию, а оттуда — в тропические леса Австралии.

* * *

Нарядный, словно ларец тончайшей работы, дом; сказочный сад, написанный на стене; ангел в листьях пальмы — вот лишь некоторые из чудес русской помещичьей усадьбы, где растет Нина Карсавина с чудаком отцом, красавицей матерью, старшей сестрой Катей и экономкой Дарьей, которая знакомит ее с русскими народными сказками и традициями.

Но когда мать умирает, а отец постепенно теряет рассудок от горя, Нина принимает нелегкое решение навсегда покинуть родину.

Накануне Первой мировой войны девушка попадает в Англию, где ей предстоит освоиться в совершенно новой для нее жизни.

Русская революция и две мировые войны разбросают Карсавиных по всему свету.

И лишь когда Нинина внучка, художница Джулия, принимается за поиск собственных корней, трагическая история семьи наконец складывается в единое целое…






— Ричард, что-то случилось?

— Ты имеешь в виду — что-то особенное?

Нина вся напряглась. Неужели он все-таки добился своего — добился перевода на фронт? И домой приехал затем, чтобы сказать ей, что его отправляют во Францию… В горле у Нины пересохло.

— Что происходит?

— Ничего не происходит. Просто ни-чер-та! — Он задул вощеный фитиль и виновато взглянул на нее. — Проста, ты вовсе не обязана терпеть мое поганое настроение. Желчный и неблагодарный тип, вот я кто. Понимаешь, мне отказали в переводе из военного министерства. Я со своим опытом там незаменим — по крайней мере, так мне сказали, и мне велено больше не обращаться с подобными просьбами. Такие вот дела.

Нина встретила эту новость с огромным облегчением, хотя ей и жалко было Ричарда — у него был такой удрученный вид.

— Мне тяжело видеть, как ты несчастен, — сказала она.

— Несчастен… — Он медленно кивнул. — Да, я несчастен. Хотя сейчас я, наверно, похож на капризного ребенка. «Когда Ричарду не разрешили сражаться на войне, он ужасно обиделся». — Он вздохнул. — Объяснить это непросто. Дело не в том, что я хочу воевать, Нина, ты должна понять. Я совсем не жажду убивать кого-то или быть убитым. Просто я должен доказать, что я не трус. Глупое желаньице, не так ли? Более того — эгоистическое. Все дело в причастности к тому, что важнее меня, тебя, любого другого. Меня вечно будет мучить чувство, что я посылал других делать то, что мне самому не по зубам. У меня будет чувство, что я не заслужил собственное будущее.

Неужели он и правда верит в это?

— Но, Ричард, то, что ты делаешь, имеет огромное значение…

— Это тут совсем ни при чем! — Он отошел к буфету и уже спокойным голосом сказал: — Прости. Я дал себе зарок, что у нас не будет споров.

Нина посмотрела на цветы, которые он принес, — такие нежные, но полные жизни и красок.

— Ричард, у меня есть новости. — Эти слова вырвались сами собой.

— Да? Хорошие? — Он поставил на стол две чашки с блюдцами.

— Думаю, да. — Нина перевела дух и прямо взглянула на него. — Ричард, у меня будет ребенок.

Кровь бросилась ему в лицо, но он выдержал ее взгляд.

— Ребенок? Ты… Я и не подозревал, что ты… Боже правый, вот это новость!

Он снова будет счастлив. Они все будут счастливы.

— Ты уверена?

— Думаю, да. Мэгги самой пришлось сказать мне об этом.

— Так Мэгги все знает?

— И Фрэнк тоже. Они очень обрадовались. Мэгги говорит, из тебя выйдет прекрасный отец.

Ричард подошел к мойке, потом снова вернулся к столу.

— Нина, это так неожиданно… Я надеялся, что когда-нибудь… ну, ты знаешь. Но чтобы приехать домой и услышать такое… Даже не знаю, что сказать.

— Так это хорошие новости? — поддразнила его Нина.

— Хорошие? — просиял он. — Превосходные, просто чудесные! Хоть я и ошеломлен, знаешь, ты меня просто огорошила. — Обойдя стол, он взял ее руки в свои. — У меня было так скверно на душе, а тут такой сюрприз! Спасибо, Нина. Надо же, ребенок!

— И очень велика вероятность, что у него будут рыжие волосы, как ты и просил.

Он вздрогнул.

— Господи, это была всего лишь шутка…

Нина засмеялась, а у них за спиной глухо засвистел чайник.


— Ты серьезно ничего не можешь есть? — Ричард посолил яичницу и хлеб. — Тебе нужно есть, знаешь ли.

— Я знаю, ради ребенка. — От запаха еды ее замутило.

— Ради самой себя и ребенка. Мэгги ничего не посоветовала?

— Насчет тошноты? Она посоветовала есть часто, но понемножку.

— По-моему, в этом есть смысл.

— Да. — Ей пришлось отвести глаза от его тарелки. — Мэгги много знает об этих вещах. Жалко, что у них с Фрэнком нет детей.

— Да, может быть, она не чувствует в себе… — Он запнулся: — Ты знаешь, когда у тебя срок?

— Думаю, что в декабре.

— Бедный парнишка решит, что в этом мире слишком холодно. Интересно, что он подумает о снеге.

— Парнишка? С чего ты взял, что это будет мальчик? — лукаво усмехнулась Нина.

— Мальчик, девочка — мне все равно, главное, чтобы ребенок был здоров.

Его глаза блестели — он опять стал самим собой. Нина подумала о двойняшках Алисы, о том, как они спят в своих кроватках, сжав кулачки. Вот так и ее ребенок сейчас спит у нее внутри. Она надеялась, что он знает, как его любят. Она всех их любит: и ребенка, и Ричарда, и Фрэнка, и Мэгги, и Катю. И Гарри, она любит Гарри. В глазах у Нины защипало от счастливых слез. Жалко только, что она не может написать Дарье обо всем. А отец? Ему и писать нет смысла.

— Нам нужно много о чем подумать, — заметил Ричард, прихлебывая чай. — Например, об имени. Ты уже думала об этом? Что, если будет девочка?

— Не знаю. Мне всегда нравилось мамино имя — Ирина.

— А если мальчик? Я не стану предлагать имя своего отца — Герберт, так как знаю, что сам он никогда его не любил. «Берт, — бывало, говорил он, нахмурившись. — Когда меня так называют, я чувствую себя каким-то лавочником». Имена для мальчиков — это целая проблема. Для девочек полно красивых имен, а вот для мальчика…

— Кирилл. Моя мама считала, что это очень красивое имя.

«Или Лоренс, — подумала про себя Нина. — Если родится мальчик, может быть, назвать его в честь Лоренса?»

— Кирилл? Звучит очень по-русски. Ну, у нас еще много времени, чтобы обдумать это. Боже, мои письма матери и Анне! Я знал, что мои новости их огорчат, но теперь совсем другое дело. Я напишу им прямо сейчас. Ты ведь не против? Я знаю, иногда люди не хотят ничего никому рассказывать, но при нынешнем положении, когда вокруг творится такое, не передавать хорошие новости — преступление.

— А я должна написать Кате и Гарри.

— Гарри?

Нина чуть было не сказала — отцу ребенка, — но спохватилась.

— Да. Он австралиец, лейтенант.

— Но что ты собираешься сказать ему? Что ты беременна?

— Да! Что же еще? — Ей-богу, с Ричардом не соскучишься.

Он глядел на нее во все глаза.

— Милая, ты не можешь сказать ему. Уж это-то ты должна понимать.

Теперь уже она уставилась на него.

— Я не понимаю. Еще одно табу англичан?

— Ну, начнем с того, что он отнюдь не будет рад, — мягко заверил Ричард. — Нина, ни один мужчина не захочет услышать, что он сделал ребенка замужней женщине. К тому же…

Нина выпрямилась в кресле.

— Гарри не безразлично, что со мной!

Ричард слегка нахмурился.

— Дорогая моя, как можно быть безразличным к тебе? Но все это уже никак его не касается, неужели ты не понимаешь? В конце концов, это будет нехорошо по отношению к нему.

Какое-то безумие.

— Нехорошо сказать ему, что у него будет ребенок?!

— Нехорошо по отношению к каждому из нас, включая и ребенка.

Да что с ним такое? Неужели он совсем ничего не понимает?

— Ричард, я не собиралась забеременеть, это вышло случайно.

— Да? А что ты собиралась сделать?

От неожиданного холодка в его голосе у Нины сжалось сердце.

— Мы оба вольны в своих поступках, — напомнила она. — Таков был уговор с самого начала. Если тебе или мне встретится человек, который нам понравится или которого мы полюбим…

— Я говорил тебе, — перебил он очень спокойно, — что не могу заниматься с тобой любовью. Я никогда не говорил, что не могу любить тебя.

— Не об этом и речь!.. — Он ведь знает, что разговор о другом.

Ричард провел рукой по волосам.

— Какой прок в том, что ты скажешь ему? Ты говоришь, он австралиец?

— Да.

— Он вернется в Австралию. Какая ему польза от того, что он будет знать, что в Англии у него остался ребенок?

— Он имеет право знать. — Пальцы Нины машинально нащупали браслет. — И потом, он, может, и не поедет в Австралию: до войны он хотел работать журналистом в Лондоне. — До этой минуты Нина едва осмеливалась подумать о такой возможности.

Ричард помолчал, потом спросил:

— Что ты сказала ему обо мне?

— Ничего. Просто сказала, что мы понимаем друг друга.

— И какой вывод он для себя сделал?

— Я не знаю. — Нина облокотилась на стол. — Ричард, мир станет другим. Война все переменит, и уже существует столько всяких идей о том, как можно устроить жизнь. Мэгги дала мне книгу одной русской анархистки, которая живет в Америке, Эммы Гоулдман. Ты должен ее прочитать. То, что она пишет, это то, что творится на наших глазах. Взять хотя бы Россию…

Ричард вдруг хлопнул по столу обеими ладонями — так, что Нина даже подскочила от неожиданности, — и встал.

— Мэгги со своими глупостями! Мы не в России. Мы не анархисты. Мы — в Англии, и неужели ты и вправду думаешь, что Англия или Европа изменятся к лучшему после этой проклятой войны? Что она решит все проблемы и сделает мир свободнее, счастливее, добрее? Так вот, можешь быть уверена: ничего такого не произойдет. — Его глаза лихорадочно блуждали по комнате. — В чем дело, Нина? У тебя будет ребенок. Ты любима. Чего тебе еще?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерево ангелов"

Книги похожие на "Дерево ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Самнер

Пенни Самнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Самнер - Дерево ангелов"

Отзывы читателей о книге "Дерево ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.