Евгений Кусков - Из тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из тьмы"
Описание и краткое содержание "Из тьмы" читать бесплатно онлайн.
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
Аманда ворвалась в комнату через пару секунд, изумлённо и испуганно смотря на подчинённого. Проследив за его взглядом, она резко обернулась и ахнула.
Вся правая часть помещения представляла собой сплошную стеклянную стену — от угла до угла. Догадалась женщина об этом только по отблескам солнца на отражающей поверхности, потому что вся она была буквально облеплена пауками. Их были сотни, может, даже тысячи. Крошечные и едва заметные замерли рядом с гигантскими, размером с волейбольные мячи. Одни зловеще чёрные, другие коричневые, третьи полосатые и даже белые. Бесчисленное число лапок и лапищ держались за стекло, тельца и туловища прижимались к прозрачному барьеру.
Зрелище было настолько непереносимым, что Аманда едва не потеряла сознание от ужаса, но вовремя успела заметить, что омерзительные твари не шевелились. Ещё через десяток секунд постепенно приходящая в себя женщина с невероятным облегчением осознала, что пауки расположились с другой стороны барьера, как на стенде в музее.
Мёртвые.
И всё равно жуткая картина.
Сзади раздался сдавленный стон, и Аманда повернулась к Джерри, о котором на мгновение забыла. Его лицо сильно побледнело, почти сравнявшись по цвету со стеной, на лбу выступила испарина, всё тело дрожало, взгляд был прикован к дьявольским экспонатам, губы беззвучно шевелились, дыхание сбилось. Женщина вспомнила, что у Хоупа арахнофобия — другими словами, он панически боялся пауков. Даже безвредный домашний "питомец" вызывал у него панику, а что тогда он испытывал сейчас? Саму Аманду, не боящуюся (хотя, естественно, и не обожающую) паукообразных, едва не хватил инфаркт, поэтому она даже предположить не могла, каково её подчинённому.
Осторожно приблизившись к нему и встав так, чтобы заслонить кошмарную "выставку", она положила руки ему на плечи и внятно проговорила:
— Джерри, всё нормально. Они не живые.
Он, казалось, не слышал и смотрел по-прежнему не мигающим взглядом будто сквозь неё.
— ОНИ НЕ ЖИВЫЕ, — повторила Аманда.
Он судорожно вдыхал и выдыхал спёртый воздух.
"Так, ладно", — решила действовать она. Переместив свои руки с его плеч на запястья, она повела его прочь из комнаты. Он безропотно подчинился, но глядел по-прежнему на тварей. Даже когда они вернулись в коридор, и женщина закрыла дверь, Хоуп продолжал глазеть на стену, за которой скрывались экспонаты.
— Джерри, приди в себя! — сказала Аманда и встряхнула его.
Он перевёл взгляд на неё. На этом реакция на её жест закончилась.
— Послушай, — продолжила она, — я знаю, как ты боишься этих созданий. Но, поверь мне, сейчас они не опаснее, чем листья на деревьях.
Видимо, подобное сравнение не пришлось ему по душе, поскольку Джерри шумно выдохнул.
— Ладно, — примирительно кивнула она. — Сделаем по-другому. Посмотри на меня.
Он непонимающе выполнил её просьбу.
— А теперь скажи, как меня зовут.
— Чего?! — безгранично удивился он.
"Ага, заговорил. Значит, получается!" — внутренне обрадовалась женщина.
— Как меня зовут? — повторила она.
— Это издевка?
— Ответь на вопрос!
— Аманда, — само собой разумеющимся тоном сказал он.
— Отлично, — она, ни много, ни мало, обняла его за шею. Поскольку он был выше ростом, ей пришлось приподняться, чтобы их лица оказались на одном уровне. — Я попросила назвать моё имя не потому, что не могу придумать ничего лучше. Я хочу дать тебе понять, что ты здесь не один. И, более того, сейчас я Аманда, а не "лейтенант", хорошо? Мы попали в необычную ситуацию, поэтому нам будет проще, если мы оставим ненужную субординацию, и будем относиться друг к другу, как друзья. Да мы и есть друзья, верно?
Он кивнул, озадаченный её речью.
— Вот и я так думаю. То, что ты там увидел — ужасно, но не более того. Это не смертельно, Джерри. Они там все дохлые и наверняка высушенные, как чучела. К тому же, они за стеклом, которое абсолютно целое и, кажется, достаточно прочное.
— Их там так много, — он сдавленно сглотнул. — По-моему, всё помещение за стеклом заполнено ими.
— Да, это мерзко, — кивнула Аманда. — Однако, что бы тут ни делали раньше, теперь с этим покончено. И я предлагаю уходить отсюда, потому что нам здесь нечего делать. Что скажешь?
— Что вы на редкость проницательны.
— "Ты", а не "вы", ладно? Так будет проще, — мягко поправила она.
— Для меня это непривычно.
— Дело поправимое. А теперь уходим, — она повела его к выходу.
— Постойте, — Джерри остановился и вновь оглянулся на злополучную дверь.
— Что? — терпеливо спросила женщина.
— Я не уверен, но мне кажется, что в той комнате имелась какая-то надпись. Может, это даст нам зацепку в определении нашего местонахождения?
— Что-то ничего не заметила, — с сомнением произнесла она, понимая, куда он клонит.
— Пожалуйста, Аманда, проверь. Я бы сам это сделал, да вот только… не могу.
— Хорошо, я понимаю, — она оставила его в центре коридора и быстро вернулась назад.
Открыв дверь, заглянула в омерзительное помещение и, действительно, увидела надпись на потолке рядом со стеклянной стеной: "Объект #191694518. Станция N 6". Поняв, что запомнить комбинацию цифр она не сможет, Аманда заострила внимание на номере. Потом ей пришлось-таки зайти в комнату, чтобы подобрать обронённую Хоупом карту. Вернувшись после этого к Джерри, она сказала:
— Станция N 6.
— Отлично. Давайте определимся. Снаружи…
Аманда кивнула и повела его к выходу.
За их спинами, в закрытой комнате за стеклянной стеной, среди пестрящих адским многообразием тварей появилось движение. Одна из лап гигантского паука слегка изогнулась.
* * *Джон так и не заснул. Максимум, чего ему удалось добиться — это дремоты, из которой его постоянно выдёргивали то подозрительные шумы (на поверку оказывающиеся ничем не примечательными звуками, вроде скрипа рассохшегося дерева), то собственные мысли и воспоминания, порой переплетающиеся в самых невероятных комбинациях. После очередного пробуждения Стивенс понял, что ночь будет длиннее, чем он хотел бы, и это его здорово раздражало. В таком состоянии минута длится в десять раз медленнее, а час вообще бесконечен.
Внезапно он почему-то заострил своё внимание на том, как именно обнимал Кейт — не за талию, а обхватив за спину. При нынешних обстоятельствах это не являлось проблемой, чего не скажешь о прошлом. Дело в том, что Стивенс чуть ли не до восемнадцати лет свято верил, что именно таким образом — обхватив за спину, как ствол дерева — нужно обнимать девушку. Конечно, в то время единственной возможностью для него вообще прикоснуться к противоположному полу были танцы, так что в них он и "проявлял" себя. Должно быть, партнёрши оказывались шокированы такой стеснительностью (они ведь не знали, что он просто крайне неопытен, хотя и скромен — тоже верно) и потом, смеясь, рассказывали об этом своим подругам. А также о том, что у него сильно потели руки.
Джон хотел оттолкнуть эти неприятные воспоминания — слишком много их у него было — но они упорно проникали в его голову. Само собой, впоследствии он "догадался" об истине, и даже три раза "снисходил" до секса. Только радости всё это не вызывало. Наоборот, отвращение к самому себе. Стоит вспомнить его первое свидание, первое занятие любовью (термин не точный), первый поцелуй (хм, почему вдруг эти "действа" всплыли в таком порядке?)…
Джон внезапно захотел "прогуляться". Ему было тепло и уютно рядом с девушкой, и он не очень радовался тому, что придётся временно покинуть её. Но это нужно, обязательно — природе не прикажешь.
Двигаясь осторожно, Стивенс освободился из объятий Кейт и слез с "ложа". Он захватил свой фонарик, удостоверился, что револьвер по-прежнему лежит в кармане и по лестнице спустился вниз. По пути взглянул на наручные часы, время на которых ничего ему не сказало. Субъективно он провалялся около часа.
Оказавшись на первом этаже, Джон огляделся. Выходить наружу под непрекращающийся ливень как-то не хотелось. В результате он избрал меньшее из зол — один из тёмных углов, пройти к которому можно было только через расставленные во множестве ящики. Добравшись до указанного места, он удовлетворил нужду, после чего подошёл к проёму, за которым царила тьма и неизвестность, следя за тем, чтобы капли дождя не попадали на него.
Свежий холодный воздух свободно проникал в лёгкие. Дыша полной грудью, Стивенс развернулся, намереваясь уйти обратно к Кейт, когда услышал под ногами глухой отзвук собственных шагов. Едва он подумал о том, что это может значить, как некая скрытая в полу полость внезапно раскрыла свои объятия, и он полетел вниз. Спина почти сразу соприкоснулась с чем-то твёрдым и покатым, не позволяющим остановить падение. На большой скорости скользя по этой своеобразной горке всё ниже и ниже, Джон думал только о том, что ждёт его в конце вынужденного путешествия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из тьмы"
Книги похожие на "Из тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Кусков - Из тьмы"
Отзывы читателей о книге "Из тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.