Федор Сологуб - Мелкий бес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мелкий бес"
Описание и краткое содержание "Мелкий бес" читать бесплатно онлайн.
«Этот роман — зеркало, сделанное искусно. Я шлифовал его долго, работал над ним усердно… Ровна поверхность моего зеркала и чист его состав. Многократно измеренное и тщательно проверенное, оно не имеет никакой кривизны. Уродливое и прекрасное отражается в нем одинаково точно». «Мелкий бес» был начат еще в 1892 г., над ним Ф. К. Сологуб (1863–1927) работал еще десять лет. Роман был издан только в 1907 г. и имел колоссальный успех. В 1917 г. Сологуб писал: «Если бы стены наших домов вдруг стали прозрачны, как стекло, мы с ужасом увидели бы, как много злого и страшного совершается в недрах самых на вид счастливых семейств». В романе «Мелкий бес» становятся прозрачны дома российских обывателей и пред нами вскрывается все то злое, зловонное и страшное, что свершается внутри их, и по улицам ходит герой романа, Передонов, чье имя стало нарицательным для выражения тупости, злобности и мертвенности. Современник автора критик А. Измайлов говорил: «Если бы бесы были прикомандированы к разным местам, то того, который определен к нашей провинции, удивительно постиг Сологуб». О русских мелких бесах писали и другие, и этот роман занимает достойное место в ряду таких знаменитых произведений, как «Записки сумасшедшего» Гоголя, «Двойник» Достоевского, «Красный цветок» Гаршина, «Черный монах» и «Человек в футляре» Чехова…
Владимир Васильевич Гиппиус. Фотография ателье «А. Рентц и Ф. Шрадер». Санкт-Петербург, (конец 1890-х годов). ИРЛИ.
Александр Михайлович Добролюбов. Фотография В. В. Гиппиуса, 1890-е годы. Музей ИРЛИ.
Любовь Яковлевна Гуревич. Фотография Д. С. Здобнова. Санкт-Петербург, 1890-е годы. Музей ИРЛИ.
Зинаида Афанасьевна Венгерова. Фотография Пазетти. Санкт-Петербург, 1898 г. Музей ИРЛИ.
Аким Львович Волынский. Фотография Д. С. Здобнова. Санкт-Петербург, 1890-е годы. Музей ИРЛИ.
Георгий Иванович Чулков. Фотография «Denar». Санкт-Петербург, 1900-е годы. Музей ИРЛИ.
Федор Сологуб в группе участников поэтического кружка «Пятницы К. К. Случевского» (А. А. Коринфский, А. М. Хирьяков, В. И. Немирович-Данченко, Ф. В. Черниговец-Вишневецкий, В. П. Авенариус, А. А. Измайлов, К. К. Случевский, К. Н. Льдов, Ф. Ф. Фидлер и др.). Музей ИРЛИ.
Федор Сологуб и Анастасия Чеботаревская в группе актеров театра К. А. Незлобина (Москва), участвовавших в представлении пьесы «Мелкий бес». 1910 г. Музей ИРЛИ.
Федор Сологуб и Н. А. Попов, режиссер Киевского театра «Соловцов», в котором осенью 1909 г. состоялась премьера пьесы «Мелкий бес». Музей ИРЛИ.
Фотография В. Лихачева — исполнителя роли Саши Пыльникова в авторской инсценировке «Мелкий бес» (театр К. А. Незлобина). ИРЛИ.
Максим Горький и Скиталец. Открытое письмо. Начало 1900-х годов. Музей ИРЛИ.
Федор Сологуб. Фотография Канановой и Кафиевой в Тифлисе. Начало 1910-х годов. Музей ИРЛИ.
Федор Сологуб. Портрет работы художника Б. М. Кустодиева. 1907 г. Государственная Третьяковская галерея (Москва).
Словник
Альгвазилы (араб.) — в Испании так называли служителей правосудия или полиции, а также исполнителей инквизиционного трибунала.
Башибузуки (тур.) — букв.: сорви голова; башибузуками называли отряды турецкой пехоты, отличавшиеся воинственной жестокостью и мародерством по отношению к мирному населению, а также отсутствием воинской дисциплины.
Взъерепениться — заупрямиться (Даль. 1: 201).
Вожжаться (диалект.) — знаться, дружить, возиться (Даль. 1: 224).
Воня — приятный сильный запах (Даль. 1: 240).
Ворожка (пск.) — гаданье.
Гимнософисты (грен.) — нагие мудрецы, греки так называли индийских философов, строгих аскетов, отвергавших даже одежду, проводивших жизнь в созерцании.
Домекнуться — понять, догадаться (Даль. 1: 464).
Ейкать (вытегор.) — звать, призывать кого-либо (Словарь рус. народ, говоров. Л., 1972. Вып. 8).
Елёха-ваха — эвфемизм выражения: ëб твою мать.
Епархиалка — выпускницы епархиального училища.
Ерофеич (просторен.) — водка, настоянная на травах (Даль. 1: 521).
Жабиться — злиться; от жаба — в значении злая баба (Даль. 1: 522).
Жамочки (диалект.) — пряники приплюснутой формы (Словарь рус. народ, говоров. Л., 1972. Вып. 9; Даль. 1: 527).
Жахаться (диалект.) — пугаться, страшиться, ужасаться (Даль. 1: 528).
Жолви тебе в бок — от жолвь, жолвуй, желвь — шишка на теле, опухоль, нарыв (Даль 1: 530, 546).
Жома (диалект.) — скряга, жмот (Даль. 1: 527).
Заручка — здесь: поддержка, покровительство.
Затрапез — грубая льняная или пеньковая ткань, пестрая или полосатая, из которой шили рабочую одежду (от купца Затрапезникова, которому Петр I передал пестрядиную фабрику) (Даль. 1: 651; 3: 104).
Золоторотцы (простореч.) — бродяги, босяки; в ед. ч. — наглый плут, человек без совести (Словарь рус. народ, говоров. Л., 196. Вып. 11).
Кадрелъ (простореч.) — кадриль.
Касть поганая (пск.) — пакость, гадость, скверна, паскуда (Даль. 2: 95).
Карачун — смерть (Даль. 2: 91).
Козны — популярная деревенская игра, в которой использовались кости от ног барана или иных животных; другое название — бабки.
Куманика (диалект.) — ежевика, морошка и другие лесные ягоды («конские», «второсортные») (Даль. 2: 217).
Лупетка — круглая плотная рожица (Даль. 2: 274).
Мамошка — любовница (Даль. 2: 296).
Мозготать (пск., смл., твр.) — молоть вздор, толковать по пустякам (Даль. 2: 338).
Мочиморда (маримонда) — в «Словаре русских народных говоров» (Л./СПб.: Наука, 1965–2001) слово не зафиксировано; его значение поясняется в романе Ф. Сологуба «Тяжелые сны» (глава 6), см.: «…что же это значит, маримонда?.. — А вот что значит… я некрасивый, в такую говорит, маримонду ни одна девица не влюбится, говорит, ртом мух ловит» (Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. Л., 1990. С. 54).
Наблекотать (диалект.) — наблеять, прокричать по-овечьи; насплетничать (Даль. 2: 379).
Навье (диалект.) — мертвец (Даль. 2: 389).
Надмевать — надувать, делать кичливым, спесивым, возносить (Даль. 2: 403).
Насупа — угрюмый, хмурый человек (Даль. 2: 478).
Нахмариться (диалект.) — затянуться тучами, стать хмурым.
Ничевуха — непряха, нерукодельница (Даль. 2: 548).
Обеденка (диалект.) — кухня или небольшая комната, где обедают.
Обериша (простореч.) — вероятно, от обироша, обироха (пск.) — вымогатель, тот, кто берет больше положенного.
Облаедка (простореч.) — от оглоедка (диалект.) — 1) скряга; 2) дармоедка.
Облукавить — обмануть.
Обмишулить (диалект.) — обмануть, надуть, обсчитать.
Омег (диалект.) — хмельной, ядовитый напиток.
Пота (диалект.) — до тех пор.
Потрафить — попасть, угодить впору (Даль. 3: 358).
Почталыга (простореч.) — почтальон.
Пошава (ол., новг.) — повальная болезнь, эпидемия (Даль. 3: 373).
Праск — треск, хлопанье бича (Даль. 3: 382).
Призорок — наблюдательный (Даль. 4: 414).
Принука — принуждение, неволя (Даль. 3: 431).
Притрепаться — плохо причесаться, беспорядочно или грязно одеться (Даль. 4: 454).
Просвирник — мальва; в просторечье — собачья рожа (Даль. 3: 508). Разглушье (просторен.) — совсем глухой человек (Даль. 4: 23). Разгрибаниться (пск., твер.) — расчувствоваться, расхныкаться, распустить нюни (Даль. 4: 25).
Раздевоня (груб., диалект.) — женоподобный мужчина или юноша. Разжелудить — дать доброго нагоняя (Даль. 4: 30).
Раззарить — раззадорить, распалить (Даль. 4: 31).
Разрюмиться — расплакаться, разреветься (Даль. 4: 45). Растабарывать — беседовать, болтать (Даль. 4: 74).
Раять (диалект.) — звучать, раздаваться.
Сварганить (диалект.) — сделать что-нибудь плохо, на скорую руку. Старбень — старый человек, проживший за полвека (Даль. 4: 317). Углан (диалект.) — парень, подросток; шалун, баловник; неуклюжий (Даль. 4: 465).
Улещиванье — обман, обольщенье.
Упатониться (диалект.) — умаяться, упариться (Даль. 4: 500). Уполовник (новг.) — ковш для стряпух на длинной ручке, поварёжка (Даль. 4: 503).
Фалалей — простофиля, разиня; пошляк (Даль. 4: 531).
Фордыбанить — храбриться; шуметь и кричать (Даль. 4: 537).
Фря (просторен.) — важная особа (Даль. 4: 539).
Хайло — крикунья, горлопанка (Даль. 4: 541).
Хатьма — садовое растение из семейства мальвовых, одичало произрастает вдоль дорог и по краям полей.
Хлап — валет (Даль. 4: 549).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мелкий бес"
Книги похожие на "Мелкий бес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Федор Сологуб - Мелкий бес"
Отзывы читателей о книге "Мелкий бес", комментарии и мнения людей о произведении.