» » » » Юлия Григорьева - Солнышко (СИ)


Авторские права

Юлия Григорьева - Солнышко (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Солнышко (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Григорьева - Солнышко (СИ)
Рейтинг:
Название:
Солнышко (СИ)
Издательство:
СамИздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнышко (СИ)"

Описание и краткое содержание "Солнышко (СИ)" читать бесплатно онлайн.



На приграничное селение нападают степняки. Маленькая девочка по имени Солнышко теряет обоих родителей. Юный степняк жалеет малышку и прячет ее от своих. Девчушку находит генерал королевской армии Лорин Хард. Он забирает ребенка с собой, дав ей свое имя. И Солнышко становится кадетом его величества короля Велиама. Она мечтает о славе и подвигах, но первый же дозор на практике меняет все, и рыжеволосая девушка-кадет начинает путь навстречу своей судьбе.






Шах не оценил, поднимаясь на дыбы. Я, не ожидавшая подобного развития событий, полетела на землю, сильно ободрав колени.

- Куда лезешь! - крикнула я охраннику, живо поднимаясь. - Шах!

Жеребец подбежал ко мне, и я снова взлетела в седло.

- Я возвращаюсь, хватать не обязательно, - сердито, но уже тише продолжила я.

- Прости, госпожа, - склонился охранник, не глядя на меня.

Шах рысцой добежал до конюшни, где меня встретили причитаниями Кан, Улуч и главный конюший. Обратно в гарем я возвращалась на руках Улуча, хоть и уговаривала, что от разбитых коленей еще никто не умирал, но евнух был непреклонен. Уже в покоях меня продолжили пытать охами и ахами Агна, Италлин и Айша, побежавшая сразу за водой, чтобы промыть мои "страшные" раны. Мое скривленное недовольное лицо оценили только Раиля и Хаят, глядя на меня с сочувствием, не по поводу коленей. Вскоре Кан привел лекаршу, смазавшую колени серой неприятно пахнувшей мазью, и меня, наконец, оставили в покое.

- Хаят, сыграй, - попросила я, и девушка сходила за своим инструментом.

Приятная мелодия неслась над балконом и садом, Раиля тихо подпевала Хаят, а я положила голову на колени Агны, прикрыв глаза и стараясь ни о чем не думать. Не думать не получалось. Сначала я привычно уже обратилась к отцу с просьбой дождаться меня, затем попробовала сосредоточиться на том, что увидела во время скачки на Шахе по территории дворца.

- Солнышко, - услышала я зов и изумленно увидела, что бреду по степи. - Солнышко...

- Таймаз, - прошептала я и оглянулась.

Хан бежал ко мне. Даже не думала, что почувствую такую радость от встречи.

- Я уже близко, солнце души моей, - почему-то крикнул он, и я поняла, что меня уносит от него жаркий ветер. - Держись, я уже рядом!

- Таймаз, - растерянно позвала я. - Почему так жарко, Таймаз?

- Она вся горит, - донесся испуганный голос Агны. - Ана, Ана!

Тут же вокруг запылал огонь и степь исчезла. Мне было очень жарко и очень больно. Я закричала.

- Ана! - снова раздался голос Агны, оглушая меня.

И я вынырнула из сжигающего меня пламени, чтобы выгнуться от приступа нестерпимой боли. Горело все тело, горело изнутри. Я стиснула зубы и попыталась больше не кричать, но новый приступ опять выгнул тело дугой, вырывая хриплый крик из пересохшего горла.

- Что с ней? - кто-то кричал рядом.

- Что она ела? - кажется, это Раиля.

- Мазь, яд был в мазь, - Хаят.

- Ее отравили? - Агна.

- О, Степной Отец! - Кан.

- Госпожа... - Улуч.

- Мой госпожа, - Айша опять плачет.

- Отравили, - снова Хаят.

Отравили? Меня?! Но как это возможно? О, Единый, почему же не получается не кричать? Почему я не могу стерпеть этот огонь внутри? Как же больно...

* * *

Конь пал, когда до дворца оставалось совсем немного. Таймаз успел вынуть ногу из стремени и перекатиться, чтобы не оказаться придавленным тяжелой тушей. Турхауд соскочил со своего коня, и тот упал на землю рядом со своим собратом. Хан вскочил и бросился бежать, чувствуя, что почти опоздал, почти, но еще не все потеряно, еще бьется сердце, еще дышит, но жизнь так быстро покидает молодое натренированное тело кадета Солнышко.

Он вбежал во дворец, не замечая согнутых спин, взлетел по лестнице в свои покои, пробежал к лестнице, ведущей в гарем, пронесся по гарему, не замечая ни запаха, ни замирающих при его появлении наложниц. Таймаз пытался удержать тонкую нить жизни рыжеволосой девушки, стремящейся ускользнуть из-под его контроля.

- Я уже здесь, Солнышко, - крикнул хан, вбегая в ее покои.

- Великий хан, - кто-то упал на колени, но он не видел, сосредоточившись на бессознательном теле на полу балкона.

- Солнце души моей, - прошептал хан, подхватывая на руки упрямицу, все еще цепляющуюся за жизнь.

Он чувствовал, как слабо бьется сердце, как еле уловимо ее дыхание, и Таймаз стремительно понес девушку к себе, надеясь, что он все-таки не опоздал...

Глава 31

Ветер трепал седые волосы генерала Харда, стоявшего не крепостной стене. Мелкий дождь брызгал в лицо, смывая скупые слеза старика, которым чувствовал себя бравый вояка. Он сердито тряхнул головой, поймав себя на том, что повторил любимый жест дочери, и вдруг улыбнулся, вспомнив упрямые рыжие кудри, такие же упрямые, как их хозяйка.

- Лорин, - голос Никаса Грая застал генерала врасплох, и он стер с лица улыбку, как и слезы, делая вид, что протирает лица от дождевой влаги.

- Да, Ник, - Лорин Хард обернулся к своему спутнику.

- Я хотел с вами поговорить, - Ник встал рядом с генералом и посмотрел вдаль, чуть прикрывшись рукой от дождя.

- О чем? - старый вояка пристально посмотрел на барона.

- Лорин, я считаю, что вам лучше остаться в крепости, - произнес Ник после некоторого молчания. - Мне достаточно будет нескольких человек.

- Там моя дочь, Ник, - возразил генерал.

- И моя невеста, - ответил барон Грай, - но я смогу сохранить спокойствие, вы, боюсь, нет.

- Времена, когда моя кровь бурлила, уже миновали, - грустно улыбнулся Лорин Хард. - Раньше бы я уже собрал войско и пошел на степняков. Резал бы их до тех пор, пока их бесов хан не отдал мне Ану.

Ник некоторое время молчал, глядя в серое небо. Он протянул руку, позволил дождю наполнить его ладонь и протер лицо.

- Нет, Лорин, - наконец, сказал он. - Ничего бы этого вы не сделали, и вы это знаете. Ана имеет ценность лишь для вас и для меня, но не для армии короля. Вам бы просто не позволили ввести войска в степь, слишком шаткий мир между нами и степняками. Орния сделала достаточно, чтобы заслужить их ненависть, и вы это прекрасно знаете. Так же знаете, по крайней мере, подозреваете реальную мощь их военной машины. Те отряды, что нападают на наши приграничные поселения, это даже не капля, просто брызги. И так же знаете, что вызывает эту жестокость. Вырвать сердце степи невозможно, дорога к хану закрыта, и они костьми лягут, но не отдадут своего повелителя. Вас бы с вашим войском зарезали еще на полдороги. Со степняками можно говорить лишь на языке мира. Посольство не тронут, войско растопчут. Было бы проще, если бы Ана оказалась в каком-нибудь племени, но она в легендарном Азхате.

- Послушайте, Ник, - генерал сложил руки на груди и обернулся к своему возможному зятю. - Откуда вы столько знаете о степняках? Это очень закрытый народ, даже я кое-что из того, что вы сейчас сказали, не знал.

- Не забывайте, где я служу, - отмахнулся барон. - И не забывайте, что я не простой офицер МСД.

- Моя девочка не любит МСД, - негромко произнес Лорин Хард, в первый раз задумываясь, того ли человека он выбрал для Аны.

- А кто нас любит? - легко рассмеялся Грай. - Ану приучали к мысли, что сойтись с врагом на поле боя почетно, что надо смотреть неприятелю в глаза. Она прямолинейна и наивна. Но это недостаток молодости и неопытности, со временем он проходит, - Ник улыбнулся.

Генерал промолчал, раздумывая над словами барона. Затем повернулся к нему и некоторое время рассматривал. Наконец, решился и задал мучивший его последние несколько дней вопрос.

- Ник, почему вы решили помочь мне в поисках дочери? Наша дружба с вашим отцом вовсе не обязывает вас бросать столицу и кидаться в степь. Это ваш отец считает, что он и его сыновья обязаны мне за то, что я когда-то для него сделал. Я так не считаю. Нет никакого долга чести. Тем более между вами и мной.

Теперь молодой барон Грай рассматривал генерала, когда-то спасшего его отца от суда и обвинения в предательстве, после чего тому грозила только смертельная казнь. Так что Лорин Хард спас не только жизнь, но и честь старшего барона. И отец именно этим долгом надавил на сына, чтобы тот рассмотрел возможность брака с дочерью генерала. И если поначалу Ника заинтересовала некоторая дикость и неприступность юного кадета, позволяя сыграть в игру по раскрепощению девушки и завоеванию ее симпатии, то после...

- Знаете, Лорин, - произнес Грай, смахнув небольшую лужицу с края стены, - я бы не пошел в степь ради той, что не представляет для меня ценности.

- Моя Ана вам действительно нравится? - Лорин Хард испытующе посмотрел на Ника.

Барон слегка улыбнулся, вспомнив звонкий заливистый смех Анариоль Хард, вспомнил, как сияли ее глаза, когда девушка смогла расслабиться во время их первого ужина наедине. И ее нежность, тщательно скрываемую под броней показной грубости и страха оказаться просто женщиной, а не воином. Девушка ведь действительно полагала, что должна заслужить право называться дочерью прославленного командира. Улыбка Ника стала чуть грустной. Глупышка...

- Она мне больше, чем нравится, - ответил он, и Лорин Хард удовлетворенно кивнул.

Оба мужчины развернулись и пошли в крепость. Нужно было еще проработать детали. Когда за ними закрылась дверь, из-за выступа вышел капитан Крайс Шеллис. Он некоторое время смотрел вслед генералу и барону, затем сжал кулаки и презрительно сплюнул. Рядом с ним встала его сестра Мини, она с сочувствием посмотрела на брата, обняла его и поцеловала в колючую щеку. Крайс дернулся, но тут же привлек к себе сестру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнышко (СИ)"

Книги похожие на "Солнышко (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Солнышко (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Солнышко (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.