Юлия Григорьева - Лиля (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лиля (СИ)"
Описание и краткое содержание "Лиля (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире. И вот я, современная до мозга костей девушка, узнаю, что я дочь короля, которую ждет жених, да еще и дриада по матери. Так что, разрешите представиться снова, Ее Высочество Лилиан Радоггайская, возвращенка обыкновенная. И понеслись приключения…
Иллиадар с интересом наблюдал за моим приближением. Я гордо вскинула голову, уперла руки в бока и вопросила:
— Н-ну?
— Как проходят посиделки? — полюбопытствовал король.
— Замечательно, — воинственно ответила я, стараясь выражаться односложно.
— Куда направляетесь? — братан бывает таким надоедливым.
— Гулять, — меня качнуло, король подхватил, осторожно утвердил в вертикальном положении и усмехнулся.
— В парке есть одна очень замечательная беседка, — доверительно сообщил он.
— Учтем, — кивнула я.
Король снова усмехнулся и развернулся, чтобы уйти. Я проследила за ним, потом повернулась к своим фрейлинам, дружно прятавшим руки за спиной.
— Пронесло, — сообщила я им.
— Он ничего не заметил? — забеспокоились мои девочки.
— Я прекрасная актриса, ик, мы его обманули, — самоуверенно изрекла я, и где-то за спиной послышался веселый смех короля. — Это не нам, — отмахнулась я.
Та это была беседка или нет, мы не знали, но найденная нами вполне себе понравилась. В ней и обосновались. Уже давно стемнело, и месяц выполз на небосклон, уходящий месяц. Даже сквозь хмель я чувствовала тоску и даже не могла понять, отчего вдруг стало так одиноко, почему перестал радовать девичник. И было ощущение пустоты, от которого холод разливался по венам, струился по телу, замораживал до лихорадочного озноба. Я незаметно выскользнула из беседки, девочки, переставшие обращать на меня внимание, даже не заметили моего отсутствия. Я скинула туфли, неожиданно сдавившие ноги тисками, и шагнула к ближайшему дереву, принявшего меня в свои трепетные зеленые объятья, сплетаясь в дорожку и ведя меня за светом уходящей луны. Мыслей не было, была все та же пустота. А листва шептала, подсказывала, повторяла, но я не могла разобрать, хоть и чувствовала, что знаю то слово, что наперебой говорили мне деревья. Кажется, это было имя…
Я выдернула шпильки и заколки из волос, и они рассыпались по плечам, блеснув золотом. Тополь бережно опустил меня на землю, и я побрела по дорожкам, которые угадывались в темноте белесыми линиями. Где-то вдалеке смеялись мои фрейлины, потом меня начали звать и снова смеялись. Я шагнула на мокрую от ночной росы траву, но прохлады не почувствовала. Да что же это такое?! Глухое раздражение пробилось сквозь затопившую меня тоску. Я остановилась и прислушалась к голосам моих девочек, направилась было в их сторону, но остановилась и устало опустилась на траву, потом и вовсе легла, прикрыв глаза. Мне вспомнился Древний Лес, мягкая трава, отсветы золотого огня и…
Теплые губы захватили меня в плен, даря чувственную нежность. Я обвила его шею, запустила руку в волосы, чувствуя их шелковую густоту. Сильные, но такие ласковые руки заключили меня в объятья, даря чувство того, что я нужна, что я желанна. Эти руки все более жадно скользили по моему телу, его губы все более требовательно сминали мои, и я не удержала первый стон.
— Лили, — хрипловатый шепот ворвался в сознание громовым раскатом. — Моя Лили.
Моя греза была реальна, мне не почудился этот поцелуй, так похожий на тот, о котором я вспомнила. Я уперлась руками в плечи того, кто сжимал меня в объятьях и замычала, пытаясь освободиться. Мужчина оторвался от меня, и я разглядела в отсветах лунного света его лицо, когда он чуть сдвинулся в сторону.
— Бланиан?! — я задохнулась от осознания происходящего. — Отпустите меня немедленно!
— Почему, Лили? — его голос был все так же хрипловат. — Ты ведь ответила мне.
— Я вам не отвечала! — я извернулась и вскочила на ноги.
Я даже передать не могу, что я чувствовала сейчас. Возмущение, злость, оторопь, изумление. Все разом. Как он вообще меня тут нашел? Король Аминаса и мой недавней нареченный поднялся следом за мной и протянул ко мне руку, но я сделала шаг назад и даже руки за спину спрятала.
— Лили, нам надо поговорить, — сказал Бланиан.
— Нам не о чем разговаривать, — я развернулась и поспешила к своим ведьмочкам. Они меня защитят, даже от короля защитят.
Сзади раздался быстрый шорох шагов по траве. Я сорвалась на бег, но руки аминасского короля захватили в крепкую ловушку и развернули к себе.
— Лили, поговорите со мной, — более требовательно заговорил он. — Всего лишь поговорите.
— Да о чем нам с вами разговаривать, Блай? — я продолжала вырываться. — Все, что могли, вы уже сказали, а я услышала. Что еще вы можете добавить?
Аминасский король рывком подтянул меня к себе, перехватывая так, что мои руки оказались прижаты к телу, не имея возможности оттолкнуть Бланиана.
— Да послушайте же меня, Лилиан, — бывший жених старался быть терпеливым. — Вы мне совсем не безразличны.
— Ага-ага, помню, — ядовито произнесла я. — Никого и никогда не хотел так, как эту золотоволосую дриадочку, — передразнила я его. — Слышали, знаем.
Бланиан ощутимо напрягся и замолчал ненадолго, отпустить, впрочем, не отпустил.
— И много еще успели подслушать? — спросил он, наконец.
— Достаточно для того, чтобы понять, что нужно держаться от вас подальше. А теперь отпустите меня! — я попробовала его ударить ногой.
Бланиан поморщился, но хватку не ослабил. Да что же такого в этом договоре, что даже ненавидящий меня жених вдруг решил попытаться пойти на мировую? Аминасский самодержец резко развернул меня, прижимая спиной к какой-то статуе и попытался снова завладеть моими губами. Я уклонилась, продолжая яростно вырываться.
— Да что вам надо от меня? — воскликнула я. — Может закончите домогаться меня, а просто скажите, что вы хотите?
— Дайте мне второй шанс, принцесса, — Бланиан собрал мои волосы в кулак, вынуждая замереть. — Дай мне доказать, что я вовсе не так плох, как ты думаешь. Я не буду спешить со свадьбой, я дам тебе возможность привыкнуть ко мне. Будь моей, Лили.
— Причина, ваше величество, назовите причину, — потребовала я.
— А если я влюблен, Лили? Да, ваше появление сбило меня с ног, я не знал, как реагировать, но потом у меня было время подумать и осмыслить, все осмыслить.
Я не удержалась и расхохоталась. Может я бы и купилась на эту влюбленность, если бы он сразу начал действовать в этом направлении. Но сейчас все шансы закончились. Верить этому человеку я не собиралась.
— А знаешь что, малышка? — он все-таки разозлился. — Я сейчас возьму тебя силой, а утром предъявлю королю доказательства, что ты моя. И свадьба станет неизбежной. Я буду первый и признаю это, тогда по всем законам никто не посмеет помешать нашему союзу.
— А как же страсть, удовольствие обоих партнеров? — полюбопытствовала я.
— Все потом, у нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше, — усмехнулся Бланиан, скользнув пальцем в декольте. — Поверь, любить женщину я умею.
Охотно верю, фрейлины рассказывали. Только вот:
— В пять-семь лет моей жизни в крепости уложимся? — насмешливо спросила я. — А то мне ведь еще и сильных наследников рожать.
— Не будет крепости, — Блай скользил губами по моей шее. — Будет все, что захочешь. Весь мир к твоим ногам, только выбери меня, Лили. — и застонал, сжимая рукой мою грудь. — Боги, Лили, как же ты меня возбуждаешь…
— Ну, хватит, — сморщилась я. — Гоша!
Гаэро встал рядом, с интересом наблюдая за мной и королем Аминаса. Я сделала большие глаза, взывая к совести тени. Гоша лениво зарычал. Этого оказалось достаточно, чтобы тяжело дышащий Бланиан отошел от меня. Я встряхнулась, оправила платье и пошла в сторону веселящихся ведьмочек.
— Лили! — крикнул мне вслед бывший жених, и я отмахнулась, даже не обернувшись.
Сделала еще несколько шагов и вспомнила его слова: «Буду у тебя первым». Издевательский смех огласил королевский парк, мой смех. Значит Алекс имел основания утверждать, что я теперь принадлежу ему. Представляю глаза Блая, если Серебряков завтра предъявит свои права именно по этому закону. И тут же снова стало тоскливо при мысли об этом хирурге- самозванце. Вот где он сейчас?
Глава 37
Первое, что показалось мне странным, это голоса, доносившиеся из беседки. Я шагнула внутрь и удивленно застыла, глядя на изменившийся состав собутыльников.
— Где пропадаешь, сестрица? — вопросил король Иллиадар, расплываясь в лукавой улыбке. — Мы с его высочеством решили присоединиться к вашей милой компании. Приходим, а нашей маленькой дриады нет. Кстати, беседку вы выбрали не ту.
Я молча перевела взгляд немного в сторону и поняла, что первый раз в жизни жалею, что у меня нет знакомого умертвия, такого жрального и неубиваемого. Там сидел то самое высочество, обнимая двух млеющих фрейлин. Он весело подмигнул мне и убрал руки с плеч Фло и Эльки, расстроив девчонок. Ведьмочки кокетливо повели плечами и пожаловались на ночной холод.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лиля (СИ)"
Книги похожие на "Лиля (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Григорьева - Лиля (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Лиля (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.