Сергей Раткевич - Охота на ликвидатора

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Охота на ликвидатора"
Описание и краткое содержание "Охота на ликвидатора" читать бесплатно онлайн.
Кто защитит город от ночного ужаса? Старый бюрократ с кинжалом в руках и молодая охотница за нежитью? Но случилось непредвиденное. Измена ходит рядом — и даже старый друг, давний товарищ оказывается тайным врагом. Охотница сама становится дичью, и теперь все зависит от нее. Сумеет ли она обмануть погоню, выжить и победить Стаю, когда минувшее вторгается в настоящее?
— Понимаю, — сочувственно покачал головой маг.
— Я его убила одним выпадом! — почти вскричала Эссиль.
— Спокойнее, Эссиль. Я уже слышал. И понял, — промолвил маг. — Вряд ли это был настоящий иерарх, — добавил он мгновением спустя.
— Но его сила… она ощущалась как сила настоящего иерарха! — возразила Эссиль. — Правда… было такое ощущение, что он или измучен, или околдован, или почти усыплен…
— Ты могла ошибиться. Принять искусную имитацию за подлинное могущество, — заметил маг.
— Что я, первый год охочусь? — возмутилась Эссиль.
— Искусный маг вполне мог бы сотворить подобное. И разгадать подделку оказалось бы не так легко. Даже я мог бы ошибиться… — примирительно заметил Нарс Меррик.
— Но кто и для чего мог проделать такую дикую вещь?! — воскликнула Эссиль. — Сотворить поддельного иерарха… Это же потрудней, чем фальшивый бриллиант!
— Причем намного, — кивнул маг. — А для того, чтоб разобраться, кто и зачем… Пожалуй, схожу-ка я с тобой в это подземелье. Такие вещи лучше смотреть на месте. Могу лишь предположить, что кому-то очень нужно было отвлечь твое внимание от чего-то более важного. Вот тебе и подсунули то, на что ты волей-неволей вынуждена была отвлечься. Причем отвлечься полностью. Ты ведь не могла знать, что это не иерарх, а обыкновенная кукла, которую кто-то дергает за ниточки.
— Может, так оно и было, — уныло кивнула Эссиль. — И я проворонила что-то и впрямь важное. Эх…
— Ты просто устала, — сказал маг. — Тебе непременно нужно отдохнуть.
— Отдохнешь тут, — пробурчала Эссиль.
— Нельзя до такой степени выматываться, — наставительно заметил Нарс Меррик. — У тебя очень ответственная и опасная работа. И не возражай! Если я говорю «отдохнуть», значит — отдохнуть.
— А вдруг что-то случится, пока я отдыхать буду? — почти жалобно вырвалось у Эссиль. — Я ж тут одна…
— Конечно, это очень плохо, если какие-то монстры выберутся наружу и натворят дел, — сказал маг. — Но, в конце концов, не ты одна защищаешь город. Есть стража, можно связаться с воинским гарнизоном — даром мы, что ли, налоги в казну платим? Наконец, есть мы, маги, хоть и штатские, но горожане ведь — можем собраться и малость тряхнуть стариной. Уверяю тебе, гораздо хуже будет, если ты по усталости совершишь какую-то непоправимую ошибку и погибнешь, оставив город без охотника вовсе. Я уж не говорю, что мне, старику, будет неимоверно грустно лишиться твоего очаровательного общества.
Эссиль улыбнулась. Старик, когда хотел, мог быть весьма галантным и умел дать это почувствовать.
— Я обязательно отдохну, — пообещала она.
— Сегодня же! — настойчиво промолвил маг. — Дай мне слово, что отдохнешь хотя бы два дня, а потом придешь ко мне. Я посмотрю, можно ли тебе уже выходить на охоту. А то ведь это просто преступление — доводить себя до такого состояния. Какой из тебя ликвидатор, если тебя ветром качает?
— Увы, — вздохнула Эссиль. — Сначала мне все же придется проверить, что творится под этим проклятым особняком…
— Сначала ты отдохнешь, а потом уже все остальное, — вновь возразил маг. — А то смотри… донесу на тебя в твою гильдию, что ты здоровье не бережешь, в гроб себя загнать хочешь.
Эссиль улыбнулась. Столь трогательная забота о ее здоровье — это приятно. Ее, привыкшую во всем полагаться только на себя, настойчивость, с которой добродушный старик пытался ее отговорить… утешала, наверное. Каждому ведь хочется, чтоб был хоть кто-то, кому не безразлично, каково тебе.
Поэтому и спорила с ним Эссиль мягко, без излишней резкости.
— Я не могу… я же давала клятву городу… — в который раз упрямо повторяла девушка, чувствуя себя едва ли не виноватой.
— Эссиль, я на тебя обижусь…
— Но я же…
— Эссиль, это глупо…
— Но…
— Эссиль, это безответственно, наконец!
— Но я…
— Эссиль, я тебя очень прошу…
— Но…
Маг поморщился.
— Какая же ты упрямая… Я не могу уговаривать тебя до утра.
Пальцы мага коротко дрогнули, и Эссиль ощутила, что не может двинуться с места.
«Обездвиживающее заклятье», — с изумлением подумала она.
«Зачем?
Он что, решил меня обездвижить, чтоб я отдохнула?
Но разве под обездвиживающим заклятьем можно отдохнуть?»
Вопросы лихорадочно вертелись в голове. Впрочем, ответ не замедлил. И был он таким, что у Эссиль в глазах потемнело.
— Жаль, что не удалось тебя уговорить, ты была очень удобным союзником. Живая ты была куда полезнее мертвой. Но у меня слишком мало времени и слишком много дел, — проговорил маг.
Все тот же самый маг… Добрый чудаковатый старик, верный друг, из тех, кто всегда поможет, отпустит заклятий в кредит, выслушает и даст добрый совет… Вот только он уже не выглядел ни добрым, ни чудаковатым, ни даже стариком…
— Надо же, какой проныра этот господин бургомистр, все-то он вынюхал! Ну да ничего, сделать что-либо он уже не успеет, — промолвил Нарс Меррик, если только это был он.
Охотница с ужасом смотрела на преобразившегося… друга, товарища, советчика… того, кто заменил ей, беспризорнице, отца…
— Ты сама виновата, Эссиль, — сказал маг. — Нужно было послушаться — глядишь, и прожила бы еще несколько дней. Нет, тебе хотелось непременно узреть, что там будет под особняком господина Ульмара твориться. Что ж, я покажу тебе это. По старой дружбе. Ты будешь последней из приносимых жертв и, следовательно, сможешь досмотреть спектакль до конца. Ну, почти до конца. Самого интересного, ты, к несчастью, уже не увидишь. Впрочем, тут я уже ничего не могу поделать. Мои возможности не безграничны. Все, что в моей власти, — это поменять порядок жертв.
— Порядок жертв? — выдохнула Эссиль, не веря своим ушам.
— Ну, поскольку ритуал проводить мне, я и буду определять, кого именно и в каком порядке следует принести в жертву, — буднично пояснил маг.
— Ты… проводить ритуал? — неверяще прошептала Эссиль. — Тот самый ритуал? Но… как же… Зачем?
— А что я, по-твоему, вечно должен прозябать в этой проклятой дыре?!! — взорвался маг. — Я, между прочим, был одним из лучших столичных чародеев и, если бы не дурацкая, нелепая случайность, сейчас правил бы этой страной!
— Что?! — Эссиль с ужасом смотрела на своего старого приятеля.
Нет.
Он не сошел с ума.
И она не свихнулась.
А то, что происходит… Под привычными чертами старого знакомого плавно проступало другое… совсем другое лицо.
— Ты не настоящий Меррик! — выдохнула Эссиль. — Скажи, что ты с ним сделал? Убил, да?! Сволочь ты! Гад! Ты и есть тот иерарх, которого я убивала?! Ну так я тебя и еще раз убью!
Маг с изумлением уставился на нее, а потом расхохотался.
— Так ты решила, что я сейчас пробрался к несчастному честному чародею, коварно убил его и захватил тебя? Ты решила, что я — тот иерарх, коего ты прикончила? Ошибаешься! Тот, кого ты убила, и в самом деле мертв, и он не имеет ко мне никакого отношения. Просто… он мешал. Он почуял, что мы намерены провести ритуал, и прибыл, чтоб остановить это. Он рассчитывал в одиночку справиться с местным иерархом, и у него это вполне могло получиться. Могущества хватало. Не хватило другого — точной информации. Он не знал о моем существовании. О, да! Он не учел меня, за что и поплатился.
— Я так легко его убила, потому что он… — пролепетала Эссиль.
— Он, по сути, был уже мертв, но нам показалось безопаснее свалить его смерть на охотницу. Еще рано дразнить других иерархов, — ответил маг. — Так что ты и в самом деле убила иерарха, можешь порадоваться своей последней победе.
— А ты…
— Должен тебя огорчить, ты никогда не знала настоящего Нарса Меррика, — с безразличной усмешкой ответил маг. — Ты всегда общалась со мной — и только со мной. Впрочем, перед тем как убить, я старательно обследовал его память, изучил привычки, манеру поведения, любимые темы для болтовни… Так что можно сказать, в каком-то смысле ты и впрямь общалась с этим надутым старым ослом. Я разыгрывал его образ довольно старательно.
— Та единственная битва, в которой он победил бежавшего из столицы преступного чародея… — прошептала Эссиль. — Какая же я дура!
— Ну, разумеется, он не победил, — усмехнулся маг. — Где это видано, чтоб человек совершенно без опыта сражений победил дипломированного боевого чародея? Да он и рта открыть не успел… Мгновение спустя я уже обшаривал его мозг. Мне ведь и в самом деле нужно было скрыться.
— Ты мне это рассказываешь, поскольку я все равно что мертвая, да? — спросила Эссиль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на ликвидатора"
Книги похожие на "Охота на ликвидатора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Раткевич - Охота на ликвидатора"
Отзывы читателей о книге "Охота на ликвидатора", комментарии и мнения людей о произведении.