Гвидо ди Соспиро - Запретная книга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретная книга"
Описание и краткое содержание "Запретная книга" читать бесплатно онлайн.
«Магический мир героев». Старинный трактат по алхимии, много веков хранившийся в аристократической семье.
Теперь он попал в руки молодой баронессе Орсине Ривьере — любимой ученице американского профессора Лео Каваны, известного исследователя оккультизма.
Орсина понимает: ее учитель должен познакомиться с книгой, ведь только он способен понять истинный смысл текста. Но, передав Лео копию, она нарушает древний запрет: к трактату может прикасаться лишь член семьи Ривьера.
Мистика? Предрассудки?
Однако как только профессор Кавана начинает изучение манускрипта, младшую сестру Орсины находят убитой, а саму ее кто-то похищает.
Что происходит?
Лео, ведущий собственное расследование, понимает: ключ к разгадке тайны скрыт в тексте «Магического мира героев».
— Не надо, спасибо. Я нашла их, — сказала Орсина, вытаскивая фотографии из ящика комода в качестве доказательства. Зачем она обманывает Найджела и изворачивается, чтобы подтвердить свою ложь?
Весь вечер он не отходил от нее ни на шаг, ухаживал, заботился, мешая перезвонить Лео и сказать, что все в порядке. Наконец Найджел уснул, и Орсина пробралась к телефону.
Лео к тому времени чего только не передумал: его терзала невозможность помочь Орсине. Ее звонок прозвучал как спасение.
— Все нормально, — завершила рассказ Орсина и добавила: — Пока не подготовлюсь как следует, больше туда не полезу. Кстати, Найджел ничего не знает.
— Не надо бы тебе заниматься этим в одиночку, — заметил Лео и пожалел, что напрашивается в палаццо Ривьера.
Однако Орсина с ответом не мешкала.
— Могу подождать, пока ты приедешь в Венецию. К тому времени, надеюсь, мы достаточно разберемся с книгой и догадаемся, что же спрятано за дверью.
Она пожелали друг другу спокойной ночи, но разговора не завершили, проболтав о пустяках еще с полчаса.
В последующие дни они созванивались много раз, докладывая об успехах в изучении «Магического мира героев». Или, скорее, о неудачах. Лео досконально знал греко-римскую мифологию и труды святых — в книге этим моментам отводилась важная роль. Лео прекрасно понимал нюансы барочного языка и стиля книги, но некоторые моменты ставили его в тупик. В итоге он пришел к выводу: автор был не от мира сего, и, чтобы проникнуть в разум Чезаре, следовало освоить алхимию.
Алхимию в университетах не преподают, и дабы не стать посмешищем среди коллег, Лео не обсуждал ни с кем свои увлечения. Он обратился к ресурсам Библиотеки Конгресса.
Ханна сменила очки на контактные линзы, и, если бы наш профессор заметил это, то нашел бы ее очаровательной. Но Лео внимания не обратил.
«Мыслями он далеко отсюда», — подумала разочарованная Ханна, когда Лео сказал, что ему нужно. Книги по эзотерике? Надо же… Внимательно взглянув на него, девушка заявила:
— Наверное, начать стоит с Юнга, у него достаточно сведений из области алхимии. Он, впрочем, избрал нетрадиционный научный подход к этому вопросу, а потому его работы считаются сбалансированными.
— «Сбалансированными»? — переспросил Лео.
Определение застряло в горле, когда он пробежался взглядом по «Психологии и алхимии» и «Алхимическим учениям». Для него, иезуита, в алхимии вообще не могло быть ничего сбалансированного, пусть даже ее и осудил сам Юнг.
Несколько дней Лео рылся в толстенных томах, ныряя в пучину странных метафор и нелепых символов — соль, ртуть и сера; серое, белое и красное, коагуляция, сублимация и конденсация; алхимические браки и мистические союзы; перегонные кубы; Гермес, Афродита и Гермафродит; подписи, знаки и печати, страннее которых Лео в жизни не видел; философские яйца и матрица; цари и царицы, солнца и луны, и прочие, и прочие…
«Безумие. Все эти алхимики, Чезаре делла Ривьера, а с ними и Юнг — обманутые несчастные или сумасброды», — думал Лео, заканчивая читать.
Из биографии Юнга Лео узнал, что философа посещали видения и что он был близок к потере рассудка. Сочинения Юнга могли оказаться плодом больного воображения — после случая со слепотой Лео в этом не сомневался. Более того, Юнг писал, что многие его заметки сделаны на основе бреда шизоидных пациентов и пациентов в предпсихозном состоянии.
Книги, которые Лео прочел, изобиловали рисунками, выполненными как самим ученым, так и его пациентами. От них веяло чуждым холодом, в который Лео окунулся в своем видении. Он решил оставить «Магический мир героев» и не браться даже за его неполную версию. Но как отказаться от своего обещания?! Продолжать исследование опасно, но Орсина подвергается гораздо большему риску. Нельзя, чтобы она попала в беду. Изучив алхимические знаки и символы, Лео перечитал «Магический мир героев», делая на полях заметки карандашом.
Тайком созвонившись с Орсиной, он поведал ей:
— Я выяснял, что представляют собой философские вещества. Вот, например, Vino. По-моему, это другое название магического Яйца. Ох уж эти иносказания, столько путаницы из-за них! Как бы то ни было, найти Яйцо можно в совершенных цветах красного и белого вина. Извлекается оно из магического Винограда. Времени на приготовление магического Вина уходит столько же, сколько на приготовление вина обычного, — точно так же оно пенится, кипит и вываривается благодаря внутреннему невидимому огню. Степень совершенства Вина определяется, когда оно приобретает золотистый или серебристый оттенок. Дальше: тут говорится, что название происходит от Vis; на латыни это значит «сила», «энергия». Вино заключает в себе магическую энергию.
— Вторая половина названия содержится в каббалистической фразе: «Vis NUMerorum» — «Энергия чисел». Магия зависит от чисел, — добавила Орсина и заключила: — Думаю, здесь имеется в виду некий внутренний процесс, в основе которого лежит столкновение двух противоположных сил.
— Золото и серебро — это Солнце и Луна. Энергия солнца и луны. Может, под ними подразумеваются Разум и Чувство? Их нужно смешать, сплавить, чтобы получить новый вид энергии. Ну как, отзывается?
— Конечно! Солнечная энергия мысли несет в себе мужское начало и контролируется им, но для пробуждения ему требуется женская составляющая — эмоции.
— Может быть… — Лео неожиданно сменил тон: — Тебе не кажется, Орсина, что мы идем по ложному пути? Работы Юнга кое в чем помогли разобраться, но мне кажется, это тупик. Их в какой-то мере можно использовать для поверхностного понимания алхимии, однако Юнг прежде всего занимался психоанализом, а нам нужна магия.
— А разве Юнг не был в каком-то смысле магом?
— Один из биографов пытался выяснить это, но…
Тут Орсина повесила трубку. Похоже, Найджел вернулся домой. «Смешно, право слово», — подумал Лео, помечая в блокноте, что он хотел сказать Орсине.
— …Следующий компонент — уксус, acetum, — докладывал он ей на следующий день. — О нем мы говорили вначале, когда я предположил, что книга — пособие по искусству любви.
— Я об этой идее и думать забыла.
— Аналогично. Чезаре пишет, что acetum образуется, когда спирт в вине окисляют при помощи «механической магии». Дальше он дает намек: слово «acetum» происходит от «А CAElo TotUM» — «Все — от небес». Иначе говоря, Вино содержит в себе спирт, но только небесного происхождения. Его силу Чезаре называет «великой и ни с чем не сравнимой» — весьма высокая оценка. Видимо, это возвышенное состояние духа и разума.
Орсина пораженно молчала, а Лео обрадовался, что сумел ее впечатлить.
— Слушай, дальше — просто прелесть: «Уксус отделяет магическое золото от магического серебра, обращая последнее в воду цвета чистейшего изумруда. Золото же обращается в крохотные золотые чешуйки. Сие есть магический раствор, служащий первоосновой для героического Эликсира». — Орсина не ответила, и Лео продолжил: — Интересно, если сконцентрироваться на этом образе, откроется ли та же картина внутреннему взору?
— Надо попробовать, иначе не выяснишь, — ответила Орсина. — Есть в этом что-то пугающее.
— Орсина, ты ничего не хочешь сказать? Ничего не скрываешь? — спросил Лео, про себя добавляя: «Разве не я твой лучший, самый близкий друг?»
— Ну конечно же, Лео! — На какой вопрос она отвечала? Не читает ли она его мысли? — У тебя же обычное издание книги!
«Ах ты про это, — подумал он. — Понимаю». А вслух произнес:
— И что? Неужели твоя запретная книга настолько отличается?
— Не знаю. Дядя рассказал невероятные подробности о наших предках. Несколько лет назад я бы в это поверила. А может, и нет… Когда я была моложе, то иногда… Ладно, не будем о прошлом. Короче, — настроение Орсины резко переменилось, — продолжаем работать. Ты — над своим изданием книги, я — над своим. Веди себя хорошо. Спокойной ночи, дорогой.
Лео повесил трубку, повторяя про себя последнее слово и пытаясь понять, с какой именно интонацией произнесла его Орсина.
Лео проходил процедуру стимуляции зрительного нерва. Доктор Эландер прикрепил к его голове электроды, а сам устроился в рабочем кресле на колесиках. В детстве он, похоже, перенес полиомиелит — невысокий и сгорбленный, с хохолком седых волос, доктор напоминал птицу. Этой консультации Лео боялся — ведь он скрывал от доктора правду. Первое же обследование у офтальмолога показало, что с глазами все нормально, поэтому причину временной слепоты придется искать нейроофтальмологу. Доктор Эландер пояснил, что суть стимуляции зрительного нерва заключается в проверке его способности передавать в мозг поступающую извне информацию. Результаты он анализировал при Лео. У нейроофтальмолога имелся длинный послужной список: исследования в обычных клиниках и в отделениях психотерапии. Доктор интересовался феноменом видений и галлюцинаций, а также их соотношением.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретная книга"
Книги похожие на "Запретная книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гвидо ди Соспиро - Запретная книга"
Отзывы читателей о книге "Запретная книга", комментарии и мнения людей о произведении.