Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)"
Описание и краткое содержание "Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)" читать бесплатно онлайн.
Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Akdotu
Японская магическая ассоциация представляет: «Конкурс диссертаций Национальных школ магии»
Место, где ученики японских школ магии представляют плоды магических исследований и инженерных изысканий. Выдающееся событие, на котором разные исследующие магию организации разведывают таланты среди делегации презентационных команд. И не только, презентационные доклады записываются в магическую Энциклопедию и на них ссылаются как университеты, так и различные организации. По существу, Конкурс диссертаций — это соревнование среди девяти школ; Турнир девяти школ — это битва «силы», а Конкурс диссертаций — битва «умов» с тем же уровнем рвения.
Самое большее отличие от дебатов не магически ориентированных соревнований и исследовательских презентаций в том, что на Конкурсе диссертаций нужно продемонстрировать исследования. Презентация включает конструирование магического устройства и демонстрацию магии на сцене. Что требует сложной и изнурительной подготовки, например конструирование устройств поддержки магии, контролирующего программного обеспечения и монтаж каркаса. За день до начала Конкурса вся школа, от технических клубов и клубов искусств до чисто теоретически-ориентированных и практически-ориентированных клубов, все присоединяются, чтобы успешно завершить подготовку.
Каждый год днем презентации выбирают последнее воскресенье октября, место чередуется между Киото (где находится штаб-квартира японской Магической ассоциации) и Йокогамой (где находится филиал Канто Магической ассоциации). В этом 2095 году Конкурс проводится в Международном конференц-центре Йокогамы.
Первая школа выбирает участников на внутришкольном отборе. Готовят презентацию и пишут доклад совместными усилиями три выбранные человека. Для единства, команда формируется из одного главного автора и двух помощников. В этом году главный писатель — Итихара Сузуне. Тема её доклада — «Техническая возможность реализации Реактора термоядерного синтеза с магией Контроля гравитации».
Глава 1
Октябрь 2095 года. Чтобы достичь непрерывной работы, портовые сооружения уже стали полностью автоматическими, поэтому в них по сути никого не было. Подавляющее большинство персонала работало в дневное время, и, кроме нескольких сотрудников службы безопасности, лишь машины были активны в ночное время: обрабатывали прибывающие и убывающие суда, а также разгружали грузы.
С уменьшением персонала все порты были перестроены, чтобы предотвратить нелегальную иммиграцию, и были установлены на разумном расстоянии от беспошлинных зон и улиц городов, тем самым запрещая в этих местах морякам сходить на берег.
Ночью, когда работает лишь автоматическое оборудование, зоны, запрещенные всем судам, расширяются за береговую линию в беспошлинную зону. Пассажиры, которые желают высадиться, должны дожидаться утра, когда прибудет портовый персонал. Следовательно, среди ночи здесь никого не должно быть.
Тем не менее на пристани Йокогама около полуночи появилась группа людей, скрывающих своё присутствие.
— Нелегалы неизвестной национальности сошли на берег с небольшого грузового судна у пятого грузового причала. Всему персоналу, немедленно прибыть на пятый грузовой причал.
Как только по внутренней связи прозвучали указания, два детектива в штатском взглянули друг на друга и бросились бежать. Однако их выражения были диаметрально противоположными.
— Ах-ха, значит они здесь.
— Не время жаловаться, инспектор!
— Но Инагаки-кун.
— Заткнись и беги!
— Но это я твой командир.
— Зато я старше.
— Ах-ха.
Надлежаще ответив своему старшему подчиненному, инспектор Тиба Тошиказу ускорил шаг. Между пятым пирсом и третьим, где они находились, было примерно семь сотен метров. Как ни старайся, но добираться туда нужно по меньшей мере две минуты. Но, несмотря на шутки, инспектор Тиба и помощник инспектора Инагаки прибыли на место за тридцать секунд.
Скорость не обычного человека. Но они не были обычными людьми. Они были волшебниками.
— Нам и вправду не хватает людей.
— Ничего не поделаешь. Лишь полицейские-волшебники могут пойти против преступников, владеющих магией.
— На самом деле, это, не совсем так!
Сказав эти немотивированные слова, инспектор Тиба прыгнул в воздух.
Он держал боккен длиной приблизительно в один метр.
В воздухе инспектор Тиба им махнул, словно парящим на ветру листом, пройдя прямо над толпой нелегалов, которые выстрели тремя очередями из автоматов с прикрепленными глушителями. Какими бы сильными ноги ни были, никто не мог достичь такой траектории движения в воздухе без использования магии.
Из-за его беспорядочной траектории, нелегалы, которые пытались стрелять заградительным огнем, не могли прицелиться.
Троих волшебников, стоявших в задней части толпы и готовивших магические атаки дальней дистанции, инспектор Тиба ударил спиральной атакой. Уклоняясь от магических атак врагов магией из типа Движений, грубо игнорирующую гравитацию и инерцию, Тиба боккеном поразил их всех по очереди. Находясь по другую сторону толпы, Инагаки пистолетом уничтожал стрелков. Как только Тиба вступил в драку с фланга, более десяти иностранцев были подавлены в мгновение ока.
Хотя ещё несколько небольших столкновений возникли в других местах, они быстро закончились ещё до того, как эти двое смогли подойти и предложить помощь.
— Инспектор, давай действуй!
— Э~, я?
— Не трать попусту время!
По виду этих партнеров было очевидно, что на работе подчиненный был более активен (скорее, у начальника было мало опыта). Тем не менее, не то чтобы он мог сейчас возражать.
— Хорошо, хорошо. Тогда, Инагаки-кун, не дай судну уйти.
— ...Если это сделаю, то могу его и потопить.
— Не волнуйся. Капитан возьмет на себя всю ответственность.
— ...Вот это да, на себя ответственность ты не берешь... — Инагаки разочарованно пожал плечами, при этом перезаряжая пистолет. Левой рукой он нажал переключатель на ручке и прицел, прикрепленный к стволу пистолета, засветился. Сразу же после этого он активировал WICAD — устройство расчета в форме револьвера — и встроенный специализированный CAD начал последовательность активации. Как только он нажал на спусковой крючок, активировалась последовательность магии.
Со стабилизированной траекторией и увеличенной пробивающей силой магией Движения и Веса, металлическая пуля прошла траекторию, установленную последовательностью магии, и пробила корму уходящего от берега маленького судна. Среди ночи прозвучали второй и третий выстрелы. Из поврежденной кормы пошла пена. По внешнему виду судна было ясно, что выстрелы успешно пробили акселератор.
— Хорошая работа, — спокойно похвалил подчиненного Тиба, после чего от его рук послышался звук, будто от открытия замка.
Видимо боккен, который он держал, был на самом деле мечом. С блестящим лезвием холодной стали в руках, Тиба прыгнул к судну с прыткостью, будто как у самого полководца Йошицунэ, перепрыгнув через ряд из восьми судов. Приземлившись на судно, он взмахнул лезвием и перерезал металлическую дверь на две части. Секретная техника меча — «Разрушение железа» семьи Тиба, одной из Ста семей. Техника не считает меч выкованным из железа и стали, но отождествляет само понятие «меч» и применяет магию типа Движений, чтобы резать последовательностью магии.
«Меч», отождествленный с единым понятием, превращается в молекулярное лезвие, которое не может разрушиться, затупиться, или сломаться и разрежет любое препятствие на пути удара.
Ещё раз взмахнув мечом чтобы расчистить путь, глава семьи Тиба, Тиба Тошиказу, в одиночку пошел вперед.
— Хорошая работа, инспектор.
— Серьезно, вот что называется напрасная трата времени и энергии. — Небо уже немного посветлело и инспектор Тиба пожаловался, будто эти обстоятельства не имеют ничего общего с ним. И подчиненного своего, который явно пытался сдержать смех, он не ругал.
Храбро ворвавшись на судно, он обнаружил, что на борту уже никого нет. Видимо, нелегалы уже эвакуировались через люк на дне судна и оставили люк открытым, чтобы позволить воде затопить судно. Неторопливая скорость, с которой оно шло ко дну, сильно ускорилась из-за оставленного Тибой отверстия, через которое свободно мог выходить воздух, увеличивая тем самым скорость затопления. К настоящему времени оно уже полностью было затоплено водой.
— Похоже, у нас нет никаких зацепок, в каком направлении уплыли злоумышленники.
— Впрочем, их конечная цель совершенно очевидна, — пожал плечами молодой человек, который почти утонул вместе с судном, и посмотрел на восток, где уже поднималось солнце.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)"
Книги похожие на "Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)"
Отзывы читателей о книге "Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)", комментарии и мнения людей о произведении.