Барбара Картленд - Коронация любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коронация любви"
Описание и краткое содержание "Коронация любви" читать бесплатно онлайн.
Англичанка на троне маленькой южной страны…
Королева, успевшая стать вдовой раньше, чем стала женой…
Прелестная Алдрина — желанный приз для каждого, кто мечтает вместе с ее рукой обрести престол и корону.
Однако — может ли юная женщина навеки похоронить мечты о счастье и принести свою жизнь в жертву суровому долгу? Особенно — если красивый, мужественный и загадочный цыганский барон Джуро, видящий в ней не королеву, но возлюбленную, озарил ее одинокую жизнь светом подлинного чувства?..
Но все же она заставила себя двигаться не спеша.
Глаза девушки, впрочем, намного опередили ее; она не отрываясь смотрела на молодого человека. Казалось, он стал еще красивее, чем запомнился ей вчера утром.
Когда Алдрина наконец подошла вплотную, Джуро тихо произнес:
— Вы пришли! А я, честно говоря, боялся, что вы передумаете!
— Неужели я могла решиться на такую глупость? — удивилась Алдрина. — Вы же знаете, как я мечтаю побывать на цыганском празднике.
Глаза молодого человека блеснули неожиданной искрой, словно он ожидал от нее других слов.
Затем, помолчав, он проговорил:
— Хочу надеяться, что вы не разочаруетесь, тем более что я привез с собой цыганский костюм. Думаю, вам он должен понравиться.
Алдрине хотелось ответить, что ей понравится все что угодно, лишь бы он взял ее с собой на праздник. Однако она решила, что это может прозвучать навязчиво, и потому только благодарно улыбнулась в ответ.
Вдруг, вспомнив, что кроме ее героя существует и мир вокруг, девушка перевела взгляд на лодку.
Двое гребцов вытащили ее на берег, и Джуро помог своей гостье войти в лодку, не замочив ног.
Потом он и сам запрыгнул на борт, а гребцы столкнули лодку в море и сели на весла.
Только сейчас Алдрина обнаружила, что недалеко в море их ожидает яхта.
Она не заметила ее, пока шла по пляжу.
Лодка неслась прямо к яхте, и девушка поинтересовалась:
— Так это ваша яхта?
— Да, — коротко ответил ее спутник и, немного помолчав, добавил: — Я просто решил, что она окажется хорошим местом, где можно переодеться. Я ведь уже говорил, что нам придется замаскироваться как следует, иначе цыгане нас узнают и решат, что мы явились шпионить за ними.
Все это время они говорили по-английски, чтобы гребцы не поняли, о чем идет речь.
Потом воцарилось молчание. В полной тишине они подплыли к яхте.
Алдрина ловко взобралась на борт и залюбовалась красотой и изяществом этого судна, совсем небольшого по размерам.
Многочисленные медные детали, украшавшие яхту, блестели так, словно команда только и занималась тем, что драила их.
Гостью провели через салон и далее вниз, по узкой крутой лесенке. Она оказалась в небольшой, но чрезвычайно симпатичной каюте. Стены в ней были выкрашены белой краской, а шторы и ковер на полу создавали изысканную, мягкую розовую гамму.
Не оставалось сомнений: эта каюта предназначена исключительно для дамского взгляда.
Конечно, несмотря на молодость и неопытность, Алдрина не могла не задуматься, сколько же прекрасных женских глаз смотрели на изысканное убранство этой яхты до нее, и сколько их проводило ночи вот на этой удобной кровати, застеленной дорогим покрывалом.
Тут она заметила, что на кровати лежит костюм.
Рассмотрев его внимательно, девушка поняла, что любезный и предупредительный хозяин действительно снабдил ее всем необходимым, чтобы она могла предстать истинной цыганкой.
Джуро перехватил восхищенный взгляд гостьи.
— Я предлагаю вам переодеться, — сказал он, — но могу ли я позволить себе заметить, что в этом белом платье вы очень красивы, а главное, выглядите именно такой, какой я и ожидал увидеть вас сегодня?
Алдрина благодарно улыбнулась:
— Мне и самой кажется невероятным, что до сегодняшнего вечера я представала перед вами исключительно в купальном костюме.
— Но я же говорил, что вы попали ко мне из морской стихии, — просто ответил Джуро.
В этот момент взгляды их встретились, и оказалось, что их не так-то легко отвести.
Наконец хозяин яхты нарушил молчание:
— Придется поспешить. Переодевайтесь. Нам еще предстоит пройти немалое расстояние.
Он вышел из каюты и плотно закрыл за собой дверь.
Алдрина начала переодеваться.
Надев цыганский костюм, она обнаружила, что он именно такой, о каком она мечтала: пышная красная юбка с двумя белыми крахмальными нижними юбочками и ярко расшитая блузка с короткими рукавами.
Поверх блузы предстояло надеть черный бархатный корсаж со шнуровкой сверху донизу.
Именно такой костюм цыганки носили веками, и от страны к стране изменения оказывались совсем незначительными.
Одевшись и обнаружив, что наряд словно сшит специально для нее, девушка задумалась, что же ей делать со своими волосами.
Цыгане ведь преимущественно темноволосы, не важно, в какой стране они живут — во Франции, Испании, в странах Балканского полуострова или где-нибудь еще.
На кровати лежал большой платок, и Алдрина как раз начала размышлять, как лучше повязать его, когда послышался стук в дверь.
— Можно войти? — спросил Джуро.
— Да, конечно, входите, — ответила девушка с готовностью.
Он вошел. На нем был наряд, который, Алдрина не сомневалась, носили наиболее знатные представители цыганского племени.
И наряд этот был Джуро очень к лицу.
Голову молодого человека украшал красный шарф, который неизменно делает цыганских мужчин такими красивыми и романтичными.
Взглянув на Алдрину, Джуро моментально понял, что ее волнует.
— Если вы сомневаетесь относительно своих волос, то я сейчас заплету их в косу, а потом мы накроем вам голову вуалью — вот она, я как раз ее принес, — чтобы не привлекать к вам лишнего внимания.
Алдрина кивнула, и Джуро добавил:
— Во-первых, я буду ревновать, а во-вторых, это просто опасно.
— Я как раз об этом и думала, — поддержала его Алдрина.
Джуро знаком пригласил ее присесть к туалетному столику, прикрепленному к стене.
Стоя за ее спиной, он так ловко и быстро заплел косу, что у Алдрины невольно возник вопрос: сколько же кос он уже заплетал на своем не очень долгом веку?
Коса доставала Алдрине почти до пояса, Джуро ловко обернул ее вокруг головы и закрепил шпильками, которые оказались тут же, на столике, в шкатулке.
— Как удивительно, вы предусмотрели буквально каждую мелочь! — восхитилась Алдрина.
— Я очень старался! — с гордостью ответил Джуро. — Это ведь Ваше приключение, и если уж мы решились на него, то должны все сделать как можно лучше — или не делать вовсе!
Когда с прической было покончено, Джуро накрыл ей волосы красным платком, который лежал на кровати, а поверх платка накинул изумительную вуаль, по краям украшенную монетками. Вуаль спустилась на спину, сияя и переливаясь при каждом движении.
Небольшие монетки оказались также и надо лбом, и, взглянув на себя в зеркало, Алдрина не могла не заметить, что они ей очень к лицу.
Джуро на минуту вышел из каюты и вернулся с браслетами, на которых тоже звенели монетки и другие мелкие украшения.
Конечно, они вовсе не представляли особой ценности, но девушка знала, что это именно те украшения, которые носят цыганки, и поэтому надела их с удовольствием считая неотъемлемой частью своего наряда.
Когда Джуро закончил украшать ее, Алдрина поняла что ни одна горничная не смогла бы работать так ловко и сделать ее такой нарядной и привлекательной.
— Спасибо! Огромное спасибо! — искренне воскликнула она.
Возле кровати стояли туфли, которые должны были придать костюму законченность, — черные, как раз в тон к чулкам. Но самое удивительное, что и туфли прекрасно подходили ей по размеру и были очень удобными.
Да, Джуро продумал каждую мелочь: туфли оказались недорогими — такими, какие цыгане могли купить в обычном магазине.
Посмотревшись напоследок в зеркало, Алдрина увидела, что выглядит теперь совершенно по-новому.
Она была уверена: никто ни на мгновение не усомнится в том, что она настоящая цыганка.
Тем временем Джуро уселся в кресло перед зеркалом, которое она только что освободила, и достал что-то из кармана.
Это оказалась черная тушь для ресниц и тени для век. Джуро намазал один глаз.
— Зачем вы это делаете? — удивилась Алдрина.
— Мы же маскируемся, — пояснил он. — Всегда остается шанс, что кто-нибудь в этом уголке земли узнает меня, и тогда сразу станет ясно, что я не цыган и не имею права присутствовать на празднике.
— Да, конечно, — не могла не согласиться Алдрина. — Просто замечательно, что вы ни о чем не забываете.
Джуро выглядел несколько странно с нанесенными на один глаз тушью и тенями. Это сразу придало ему несколько разбойничье обличье, и девушка невольно подумала, что он больше походит на пирата, чем на цыгана.
Джуро поднялся с кресла и протянул Алдрине руку.
— Ну а теперь, — проговорил он, — наше приключение начинается. Совсем скоро вы услышите пение скрипок и сможете почувствовать себя в царстве романтики.
Они вышли на палубу.
Солнце уже опустилось за море, на небе начали появляться первые звезды. Поднималась луна, озаряя своим холодным светом слегка покачивающуюся поверхность воды.
Алдрина взглянула на луну, и в этот момент ей почудилось, что она слышит долетающие с берега звуки музыки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коронация любви"
Книги похожие на "Коронация любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Коронация любви"
Отзывы читателей о книге "Коронация любви", комментарии и мнения людей о произведении.