Верина Псайрес - Шепот волн (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шепот волн (СИ)"
Описание и краткое содержание "Шепот волн (СИ)" читать бесплатно онлайн.
+16 Что может сделать одна безумная чародейка? Много зла! Что сделают маги, чтобы о них не подумали плохо? Сделать вид, что ничего не случилось! А как быть людям? Об этом, как всегда, никто не задумывается. Молодая девушка пытается выжить и спастись, но кто ей поможет? Кому она нужна? Придется попытаться спастись самой. А представители древней расы, что забыли на ее острове? Внимание: детям до 16 не читать!
- Довольно, - властный голос императрицы прервал зарождающуюся потеху. - Я хочу, чтобы все оставили нас. Старшая жрица, ты останься, и кто-нибудь приведите мою дочь.
- В том нет нужды, мама, - юная принцесса легко скользнула в пещеру и расположилась рядом с императрицей.
Келеос едва не застонал. Всякий раз, когда рядом оказывалась младшая принцесса, дело оканчивалось очень плохо - в лучшем случае подводные смерчи и пара тяжелых травм. Мерикали была очень красива - черные глаза, черные волосы, белая кожа, резко контрастирующая с ярко-алым хвостом. Однако уже давно прошло то время, когда все отвлекались на ее красоту. Один эксперимент юной красавицы по изменению направлений теплых течений чего стоил!
Когда в пещере остались только императрица, ее дочь и Старшая жрица, владычица вновь растянулась на камне и приказала:
- Мой милый Охра, я хочу услышать все, что ты узнал от смертной женщины. И не надо так смотреть на меня, я ясно вижу отпечаток ее эмоций на твоей ауре. Мне нет дела, чем ты занимался с ней, но я так же чувствую, что ты узнал что-то интересное. Говори.
Келеосу оставалось только восхищаться проницательностью своей повелительницы, хотя больше всего его бы устроило, чтобы о Кариссе ничего не знали. Совершенно не хотелось впутывать сюда девушку, особенно учитывая, что императрица может втянуть ее в свои планы, а у девушки и так хватало проблем. Интересно, как она увидела? Даже он не заметил изменений в ауре.
Охра максимально подробно рассказал о своем странном знакомстве с Кариссой и о своих наблюдениях. Особо он заострил внимание на странной печати у каждого жителя этого острова и об их боязни воды, причину которой он пока не выяснил. Закончил он свое повествование поведанной ему легендой, чем несказанно повеселил императрицу и Старшую жрицу.
- Не понимаю, - императрица подперла рукой щеку. - Если все как ты говоришь, тогда тут явно имеет место древнее проклятье, но мы не были на острове всего четыреста лет - это слишком короткий для проклятия срок.
- Вы забываете, моя госпожа, что для жителей суши это как раз приличный срок. Возможно, вмешались маги? - Старшая жрица задумчиво провела рукой над дном. Одним духам известно, что она там увидела, но осталась явно не довольна увиденным. - Возможно, случилось что-то еще, но Охра попросту не оценил важность известий. Или же возможно смертная девушка не рассказала ему всего.
- Что скажешь, мой верный Охра? - императрица загадочно улыбнулась, томно изогнувшись на своем ложе.
- Девушка ни разу не солгала мне и ничего не преувеличила, - холодно ответил Келеос. Глядя на задумчивую правительницу и молчаливую жрицу, Охра вдруг понял, что, несмотря на любое задание владычицы, сделает все возможное, чтобы защитить смертную девушку, так легко доверяющуюся ему. Келеос мысленно уже готовился к самому худшему, когда голос подала молчавшая доселе принцесса.
- Мама, правильно ли я поняла, тебя тревожит происходящее на этом острове?
- Весьма, - не стала отрицать явное императрица.
- Однако я так же знаю, что вы с отцом спешите в Храм Жизни.
- Ты говоришь очевидные вещи, дочь моя, - несмотря на холодный тон, императрица с интересом ожидала продолжения - нечасто младшая принцесса вмешивалась государственные дела. Говоря по правде, императрица уже отчаялась заинтересовать ими дочь.
- Мама, разреши мне самой разобраться с этой проблемой. Оставь мне Келеоса, и, клянусь, я разберусь с проблемой до следующей полной луны.
- Ваше Величество, согласитесь, что это невозможно! - мгновенно вспыхнула жрица. - Я уважаю и люблю младшую принцессу, но вы должны понять...
- Хорошо, Мерикали, - императрица даже внимания не обратила на заявление Старшей жрицы. - Я разрешаю тебе самой разобраться в сложившейся ситуации, но при одном условии - ты будешь заниматься только этим делом и завершишь его, а не станешь опять изучать какие-нибудь новые разновидности растений на суше. Только дело! Поняла меня?
- Да, мама, - юная принцесса довольно улыбнулась.
- Я оставлю с тобой отряд Охра и нескольких младших жриц на всякий случай. Даже не думай спорить. Келеос, - императрица перевела взгляд на своего Охра. - Ты головой отвечаешь за мою дочь. До следующего моего приказа, ты подчиняешься только ей.
- Как прикажете, Ваше Величество, - Охра церемонно поклонился.
- Хорошо, а теперь иди.
Келеос досадливо покинул пещеру. Он ничего не имел против юной принцессы, но ее присутствие существенно свяжет ему руки. Теперь все свои поступки придется координировать с ней. А главное - придется с нее глаз не спускать. Не дай боги, с принцессой что-то случится, тогда проще самому на меч броситься.
За такими мыслями молодой Охра старательно прятал страх, что из-за принцессы ему придется ограничить свое общение с Кариссой. А чтобы там кто не говорил - он очень хотел увидеть девушку еще раз и желательно не единожды.
Мерикали нашла его неподалеку от дальнего грота. Келеос только-только успел перекинуться парой фраз с заступившими в дозор Охра, когда почувствовал настоятельный Зов принцессы. Молодому воину ничего не оставалось, только как открыть свое местоположение.
- Мои родители уходят сегодня на закате, - без предисловий начала принцесса. - Я сама хочу осмотреться и увидеть эти пещеры. Когда ты назначил встречу своей человечке?
- Завтра я буду ждать ее у Пещер.
- Это просто превосходно, - принцесса довольно потерла руки. - Я успею осмотреться и за вами понаблюдать.
Келеос задумчиво взглянул на принцессу. Похоже, она всерьез решила взяться за это дело. Он даже не мог сказать печалит его это или радует. С одной стороны, с принцессой договориться несравнимо легче, чем с императорской четой, но с другой стороны ее энтузиазм мог значительно усложнить жизнь как ему, так и Кариссе.
- Ты не думай, - Мерикали по-своему истолковала его молчание. - Мне нет дела до твоей девушки. Я просто хочу повнимательнее рассмотреть ее печать.
Ему оставалось только склонить голову, покоряясь ее воле. А принцесса задумчиво улыбнулась. Впервые в жизни мать доверила ей действительно важное задание, и она намеревалась выполнить его на совесть и повеселиться на славу.
С самого утра день не заладился - разбилась чашка с молоком, у Найзы ни с того ни с сего начался сильный кашель, а лекарь еще вчера отправился на другую сторону острова, пришлось бежать к Магу-Смотрящему и втридорога покупать баночку с волшебной мазью. Но последнее, что Кариссу едва не добило окончательно - появление старосты, заявившего, что он-таки отправляет двух мужиков к портам, поискать пропавшего Кана. Карисса молча кусала губы и молилась, чтобы мужики напились в какой-нибудь таверне и потом просто наврали, что видели Кана. Потом староста еще долго пытался разговорить Найзу, когда она видела своего мужа в последний раз, но вконец ослабевшая женщина, только прикрывала глаза и шептала, что ничего не помнит, только, как он ушел утром. Уже у двери староста подозвал девушку и тихонько проговорил:
- Найза совсем ослабла.
- Она поправится, - Карисса упрямо мяла фартук. - Просто она беспокоится за Кана.
- Ты должна понять... - начал было староста, но, глянув на девушку, только рукой махнул да сунул в руки кошель с медяками.
- Что он тебе говорил? - Найза хрипло вздохнула.
- Спрашивал, как мы справляемся, - быстро солгала девушка.
Карисса спрятала кошель в ларь у печи и подхватила миску с отваром и чистую тряпицу. Слова старосты больно резали душу, но и отмахнуться от них никак не получалось.
- Не нужно мне врать, дочка, - больная утомленно повернула голову, чтобы лучше рассмотреть дочку.
- Ты всегда меня насквозь видишь, - Карисса не смогла скрыть улыбки.
Девушка подсела на кровать к мачехе, устраивая миску с отваром на коленях.
- Ты должна бежать с острова, - мачеха закашлялась. - Беги... в порт... попросись на корабль...
- Найза, - Карисса постаралась говорить как можно ласковее, - ты же прекрасно знаешь, что это невозможно. Мне проще самой бросится в воду. Плавания я не переживу, а просить защиту мага - у нас нет таких денег, да и не будет никогда.
- Зря ты... - больная постаралась приподняться на локте, но даже на это сил у нее не хватило, пришлось девушке сначала взбивать подушки, а после укладывать мачеху поудобнее. - Мужчины порой делают благородные поступки...
- Такое только в сказках бывает, - покачала головой девушка.
- И все равно, - не сдавалась мачеха, - тебе есть, что предложить. Тебя Маг-Смотрящий грамоте и счету учил. Свои книги давал читать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шепот волн (СИ)"
Книги похожие на "Шепот волн (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Верина Псайрес - Шепот волн (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Шепот волн (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.