Джулия Эллис - Эдем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эдем"
Описание и краткое содержание "Эдем" читать бесплатно онлайн.
Увлекательный роман о страсти и любви на старом Юге
— Он хочет остаться здесь, — тихо сказала Бетси. — Матушка Ла Верна, никто не должен знать кроме нас троих. Так хочет мистер Алекс. Ты можешь помочь?
Матушка Ла Верна решительно кивнула.
— Я проведаю его через пять часов, — пообещала она. — Через пару дней он сможет пойти домой. — Она нахмурилась. — Рубашку надо постирать, но не сегодня. Завтра я возьму её и постираю. Надеюсь, кровь отстирается, — она поднялась. — Сейчас мне лучше вернуться в кварталы, но я его проведаю, как обещала.
Бетси повернулась к Викки.
— Тебе лучше вернуться домой прежде, чем тебя хватятся. Скажи Сайресу, чтоб подал экипаж поближе к кварталам. Пусть ждёт, пока не приду.
— Будет ли Алексу здесь хорошо? — с тревогой спросила Викки, когда из угла лачуги Бетси принесла сено и положила под голову Алексу.
— Мы с матушкой о нём позаботимся, — с непоколебимой уверенностью ответила Бетси. — Я смогу добираться сюда от дома через поля. Никто не заметит. — Она нахмурилась, в голосе послышалось беспокойство. — Что подумают дома, когда Алекс не появится на ужин?
— Скажу, что ты забрала его в Харрис Эйкес? — придумала Викки. Сара была бы довольна.
— Хорошо, — согласилась Бетси. — И молись, чтоб два дня папа не приезжал сюда, а тётя Сара — к нам.
Викки вернулась домой, по пути проинструктировав Сайреса.
В комнате Моник развешивала выглаженные платья.
— Вы ушли в этом платье, — проворчала девушка. — Я же положила свежее.
— На прогулке было жарко, — сказала Викки, извиняясь за внешний вид.
— Мисси Бетси едет домой? — с любопытством спросила Моник.
Викки помедлила с ответом, но Сайрес уже был вне поля зрения.
— Да, — небрежно сказала она. — Она на пару дней забрала в Харрис-Эйкес мистера Алекса. — Моник просияла. Она тоже знает, что Бетси сохнет по Алексу.
Викки откинулась на подушку и пыталась вздремнуть. Скоро в холле послышались шаги. Эва шла к себе в комнату. Захлопнулась дверь. Лицо Викки запылало, когда представила Эву и Тита, слившихся в объятиях страсти, совершенно не заботясь, что их застал Алекс. Не знавших, что их с Бетси скрывала всего лишь редкая поросль табака.
Юнона запела одну из чудных негритянских мелодий, которые Викки успела полюбить. Обычно в полдень прислуга собирается в тени столетнего дуба, росшего позади дома.
Алексу будет жарко. Его измучает жажда. Она возьмёт кувшин лимонада, что оставила Моник. Никто не увидит, как она выходит.
Викки быстро оделась и поспешила из дома. Только около лачуги, в вырубке, увидела экипаж. Сайрес прятался от солнца в тени деревьев.
Держа холодный кувшин, Викки приблизилась к лачуге.
— Бетси, помнишь мистера Роджерса? — послышался слабый голос Алекса. — Помнишь, как он свирепел, когда мы шумели?
Викки улыбнулась и широко открыла дверь.
— Это я, принесла холодный лимонад.
Возвращаясь по самой короткой дороге, вздрогнула от раздавшегося вблизи стука копыт. осмотрелась, опасаясь, что в лачуге могут найти Алекса с Бетси. Но человек на лошади не глядел на неё. Он во всю мощь скакал прочь из Эдема.
Это был Тит.
29
До ужина Викки оставалась в комнате, морально готовясь спокойно объяснить Саре, что Алекс на денёк-другой отправился к Бетси.
— Викки, Бетси приходила? — поинтересовалась Сара, когда Викки спустилась в гостиную. — Мне показалось, слышала её голос.
— Да, побыла немного. — Викки выдавила улыбку. — Алекс попросил, чтоб я сказала Вам, он на пару дней поехал с ней в Харрис-Эйкес.
Сара изумлённо на неё уставилась.
— Алекс поехал в Харрис-Эйкес?
— Бетси хочет показать ему только что родившегося жеребёнка. Она решила назвать его Алексом.
Майкл мельком взглянул на неё:
— Так Алекс отправился туда, чтобы решить, достоин ли жеребёнок такой чести?
— Для этого совсем не обязательно оставаться там пару дней, — сказала Сара. — Странно, что не потрудился предупредить меня.
— Вы отдыхали. Он не хотел Вас беспокоить.
— Возможно смена обстановки повлияет на него благотворно, — слабо улыбнулась Сара. Она не смогла свести Бетси и Майкла. Появилась надежда, что вдруг что-то будет между Бетси и Алексом.
В комнату с бравым видом вошла Эва.
— Алекс уехал с Бетси в Харрис-Эйкес, — сообщила довольная Сара. — Они, кажется, возобновляют былую дружбу.
— Я не назвал бы это дружбой, — сухо сказал Барт, — когда они учились, Алекс всегда отравлял ей жизнь.
— Могу завтра сходить, поговорить с Джошуа, — небрежно отмахнулась Сара. — Назад Алекс сможет вернуться со мной.
— Перестань, Сара, — грубо бросил Барт, — в Харрис-Эйкесе Алекс не влезет ни в какую дурацкую историю. Оставь его.
Взгляд Сары скользнул куда-то мимо Барта.
— Что случилось, Сократ? — раздражённо спросила она, затем поняв, что Сократ не хочет говорить при всех, сказала «Простите» и пошла к двери.
— Хочу вина, — надменно заявила Эва.
— Потише на поворотах, принцесса, — произнёс Барт, растягивая слова, и подкатился к винному шкафу.
Викки сидела как на иголках.
— Викки, Алекс говорил Вам, что собирается взять в Харрис-Эйкес Тита? — спросила Сара, вернувшись в комнату.
— Он не брал с собой Тита. Он поехал в экипаже Бетси.
— Сократ говорит, что в полдень приказал Титу вымыть посуду. Тот не сделал этого. И теперь Сократ не может его найти. Он осмотрел всё.
— Чёрт побери, думаешь, он сбежал? — возмутился Барт. — Этот ублюдок стоит полторы тысячи долларов! Майкл, собери соседей, и идите за ним!
— Я видела его около полудня, — нервно попыталась защитить Тита Викки, — ехал вдоль реки на лошади. Несколько часов назад.
— Почему Вы никому не сказали? — проревел Барт.
— Я думала, он выполняет чьё-то поручение, — запинаясь, проговорила Викки, — не знала, что он убегает.
Эва обрадовалась, что Тит пустился наутёк, понимая, что зашла слишком далеко.
— Мы не знаем, что заставило его сделать это, — сказал Майкл. — Прикажи Сократу послать кого-нибудь на поиски.
— Уже искали, — волнуясь, ответила Сара. — Если он сбежал несколько часов назад, Бог знает, где он теперь.
— Патрули схватят его, если с наступлением темноты обнаружат его вне плантаций без пропуска, — сказал Майкл и с презрением добавил, — они получают по шесть долларов за каждого пойманного беглого.
— Поместим объявления в газеты, — решила Сара. — Очень редко в наших краях сбегает раб. За все годы, что управляю Эдемом, такого никогда не случалось.
— Мы вернём его, — куражился Барт. — Предложи хорошую награду. Четыреста долларов.
— Он вернётся сам, — предположила Эва. — Несколько дней на болотах, и плантации покажутся раем.
— Эва, мы хорошо обращаемся с рабами. — На лице Сары отразилась боль, — и ты знаешь это.
— То есть, Сара, платишь им деньги. Я знаю, что ты дала Титу деньги за изготовление шкафов.
— Это обошлось бы в десять раз дороже, если б обратились к краснодеревщику, — вспыхнув, мгновенно отпарировала она.
— Чёрные ублюдки недалеко ушли от дикарей. Ты им даёшь слишком много свободы, Сара.
— У мамы это первый побег — возразил Майкл.
— Я хочу его вернуть! Этот черномазый слишком умён, — ощетинился Барт. — И чертовски смазлив. Какая-нибудь белая дама, воспылав страстью, возьмёт и тихо переправит его на Север.
— Барт, как смеешь так говорить в присутствии леди! — Сара побелела от ярости.
— Приношу свои извинения, — растягивая слова, произнёс Барт. — Это происшествие вывело меня из себя.
В дверном проёме вновь показался Сократ, взгляд был встревоженным.
— Хорошо, Сократ, — оживлённо сказала Сара, — скажи Юноне, пора подавать на стол.
Майкл покинул офис без десяти двенадцать и пошёл к Бену на обед. Бен прислал секретаря, сообщившего, что Жоржета приготовила помпано особым способом, который Майкл находил неподражаемым, и что Бен ожидает его в полдень.
Бен тепло приветствовал его в дверях дома.
— Ты как раз вовремя, сейчас Жоржета подаёт твою любимую рыбу. Будем есть её с прекрасным вином, которое мне только что прислали из Франции.
Когда они расселись с вином и двумя бокалами из самой последней коллекции Равенскрофта, вошёл Ибинзер.
— Викки восхищалась моей посудой, когда вы у меня ужинали, — с гордостью вспомнил Бен. — Скажи ей, что она должна приехать, посмотреть на новые бокалы. — Он подался вперёд, придавая разговору конфиденциальный характер. — Майкл, у меня есть новости о мадам Колиньи и её подруге. Ибинзер был сегодня в порту.
— Что он слышал?
— В полночь, после пожара на борт частного судна, отправлявшегося вверх по реке, поднялись две женщины и девочка. Скорее всего, они уже в Нью-Йорке с месье Колиньи, и, должно быть, рассказали, что здесь случилось, так как он договорился через адвоката распорядиться своими активами в Луизиане.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эдем"
Книги похожие на "Эдем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Эллис - Эдем"
Отзывы читателей о книге "Эдем", комментарии и мнения людей о произведении.