Джулия Эллис - Эдем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эдем"
Описание и краткое содержание "Эдем" читать бесплатно онлайн.
Увлекательный роман о страсти и любви на старом Юге
— Фред с ним? — спросил Майкл.
— Алекс ничего не говорит об этом, — ответила Сара, — если б это было так, уверена, он бы сообщил.
— Думаю, ты отвезёшь его в Батон Руж, — лениво протянул Барт, однако взгляд был острым.
— Поговорим об этом, как приедет Алекс, — Сара перевела на Барта зловещий взгляд.
По спине Викки пробежала холодная дрожь. Она не хотела, чтоб послезавтра Алекс приехал в Эдем. Лучше б он вообще никогда не приезжал. В груди шевельнулся страх. Перед мысленным взором вновь отчётливо и страшно замаячил зал на Грин-Стрит.
14
Викки вышла из комнаты, спустилась по лестнице, и вдруг вспомнила, что завтра приезжает Алекс. С облегчением подумала, что хотя бы ещё день его лицо не будет маячить перед глазами.
— Мисс Сары нет дома, — внизу, в фойе Сократ оправдывался перед Бетси.
— Я не к тёте Саре, Сократ, — ответила Бетси. — Я подумала, что мисс Викки смогла бы сейчас спуститься.
— Проходи, Бетси, — позвала Викки, радуясь приходу девушки.
— Папа говорит, что никто не ходит в гости по утрам, — сказала Бетси, — но я подумала, что приду и заберу тебя в Харрис Эйкес. Это в следующем доме. Ведь утро — самое лучше время суток.
— Превосходная идея, — восторженно улыбнулась Викки.
— Сократ, передай тёте Саре, что я забрала мисс Викки в нашу усадьбу. На обед её не ждите.
Обе девушки со счастливым, заговорщицким видом покинули дом.
— Я не могу общаться с ровесницами, — искренне сказала Бетси, — но могу с тобой.
Плантация Харрисов «в следующем доме» оказалась в двадцати минутах езды. Как и в Эдеме, к дому ведёт обсаженная с двух сторон деревьями дорога. Стая гончих, возившаяся в саду, приветствовала заливистым лаем.
— Сайрес везёт нас прямо на конюшни, — пояснила Бетси, когда экипаж свернул в сторону от дома.
Когда Бетси провела Викки в большое помещение, оказавшееся её ветлечебницей, их поприветствовали несколько рабов. Викки с восхищением наблюдала, как Бетси накладывает мази, бальзамы, управляется с пилюлями, меняет повязки. Обе девушки окружили заботой больных собак, кошек, птиц, какую-то одинокую лошадь и приручённого лесного птенца. В Англии, вспомнила Викки, была школа, куда мужчины могли пойти учиться на ветеринаров; но они никогда бы не допустили, чтобы там училась женщина. Это возмущало Викки.
— Давай поднимемся наверх и на пару минут заглянем к маме, — сказала Бетси, когда они, не спеша, шли обратно к дому. — Она любит, когда к ней приходят, хоть ненадолго. Никто не навещает её кроме тёти Сары. Ты не бери в голову, если она скажет что-то странное, ладно?
— Конечно, — успокоила Викки.
Дом Харрисов обставлен не так богато, как у Иденов, потому что, как подумала Викки, миссис Харрис в течение долгих лет не в состоянии выполнять обязанности хозяйки. И всё же здесь ощущается солидный комфорт, который Викки сразу оценила.
Обе девушки поднялись на второй этаж по длинной мраморной лестнице. Сразу около лестницы Бетси легонько постучала. Дверь широко открылась, и на пороге появилась полная негритянка с нежными чертами лица.
— Пэйшенс, я с подругой. Мы хотим навестить маму.
— Заходите, дорогие, — пропела Пэйшенс. — Она сидит у окна и смотрит на собак.
— Мам… — Бетси тихо вошла в комнату, приближаясь так, словно была здесь новичком. — Мам, мы с подругой пришли тебя проведать.
Им навстречу обернулась невысокая, хрупкая женщина с белокурыми волосами, голубыми поблёкшими глазами с остатками былой красоты.
— Бетси всегда называет меня мамой, — с кокетливым весельем сказала Мадлен Харрис. — Ты ведь знаешь, что мы сёстры, но девочки называют меня мамой, и ей тоже нравиться меня так называть. — Она слегка нахмурилась брови. — Пэйшенс, когда девочки придут домой? Они уже слишком долго на озере.
— Они скоро будут дома, — успокоила Пэйшенс. — Им там очень весело.
— Ты сегодня хорошо позавтракала, мама?
— Да, конечно. Я сегодня всё съела. Пэйшенс мной сегодня очень довольна. — Наконец обратила внимание на Викки. — Вы новая подруга моей сестры?
— Да. — Она на секунду запнулась. — Я недавно приехала и живу с Иденами.
— Бетси, а я знаю Иденов? — спросила Мадлен.
— Ты знаешь тётю Сару Иден, — мягко сказала Бетси, — Она приходит поболтать с тобой.
— Ах, да, — рассеянно произнесла Мадлен, — помню. — Но видно, что не помнила.
Когда они спустились по внушительной мраморной лестнице, внизу накрывали стол. Джошуа Харрис вышел из комнаты и посмотрел на них снизу вверх. Присутствие Викки для него приятный сюрприз.
— Я съездила к Иденам и забрала с собой Викки, папа, — довольная сказала Бетси. — Она останется с нами обедать.
— Конечно, конечно, — сказал Джошуа. — Чтобы Бетси пригласила кого-нибудь на обед! Такое бывает не часто.
Викки слегка покраснела от комплимента. Ей понравился Джошуа Харрис, и приятно, что на вечеринке, он сидел рядом. Она вспомнила, что у Сары Иден он пользуется огромным уважением, как плантатор. Барт иногда делал саркастические замечания по поводу поездок Сары к нему за советом. «Нет, она ходит к Джошуа не за советом, — сказал Барт вчера вечером, — а чтобы подтвердить правильность своего решения».
Они сели за стол. Джошуа, во главе стола, положил себе красную рыбу в креольском соусе и спросил:
— Как Майкл?.
— Прекрасно, он каждый день ездит в Новый Орлеан.
Скоро Майкл до самой осени перестанет ездить в город, разве что раз или два в неделю. Летом суды обычно закрывались, и вновь возникала угроза эпидемии.
— Правда, что он успешно ведёт дело Уинтропа? — с любопытством спросил Джошуа.
— Я ничего не знаю об этом, — быстро ответила Викки. — Что за дело Уинтропа?
— Уинтроп — англичанин. Приехал в Луизиану, чтобы получить в наследство плантацию брата после его смерти около года назад, — объяснил Джошуа. — Он сдавал внаём рабов. Один сбежал и пожаловался, что человек, нанявший его, дал ему пятьдесят плетей за то, что на вилке, поданной к столу, случайно оказалось маленькое пятнышко от прошлого застолья. — Взгляд Джошуа стал сердитым. — Он не только дал работнику пятьдесят плетей, но и приказал вымыть его ромом, что, намного болезненней, чем порка, — он быстро перевёл взгляд с Викки на Бетси, — прошу меня извинить; не нужно было обсуждать это за столом.
— Но ведь раб не может подать в суд на белого человека, разве не так? — спросила Викки.
— Да, раб не может подать иск. В суд идёт владелец, Уинтроп. Очевидно, предъявляя претензию, что дурно обращались с его собственностью. Давно необходимо высветить отвратительные привычки кое-кого, кто владеет рабами или их нанимает. До меня вчера дошёл слух, что Майкл вплотную подходит к тому, чтобы представлять интересы Уинтропа.
— Мне нужно спросить у него, — с жаром сказала Викки. Да! Это именно то дело, которое доставит Майклу удовольствие.
— Люди, незнакомые с обычаями Юга, приезжая сюда, полагают, что вся земля здесь принадлежит плантаторам, каждый из которых имеет сотни рабов, — невозмутимо продолжал Джошуа. — Они не знают, что действительно крупных плантаций ничтожно мало. У нас преобладают мелкие, независимые фермеры, семьи, что выходят на поля и под палящим солнцем выполняют тяжёлую работу бок о бок с неграми, часто взятыми в аренду. — Взгляд задумчиво остановился на Викки, — Вы получили представление о рабстве? Вы считаете, что мы здесь все какие-то изверги?
— Я считаю, что институт рабства сам по себе отвратителен, — честно ответила Викки. — Рассуждения некоторых типов, владеющих другими людьми, выводит меня из душевного равновесия. Тем не менее, я не считаю, что все рабовладельцы изверги.
— Согласен с Вами, рабство — зло, — снисходительно сказал он, — но у рабов изумительная врождённая сила пассивного сопротивления, позволяющая выдерживать большие нагрузки. — В глазах появился блеск. — Да, они работают от темна до темна с двухчасовым перерывом в течение дня. С другой стороны, также работают белые фермеры и рабочие на Севере. И к тому же, средний работник плантации делает около половины работы, что выполняет работник фермы на Севере.
— Папа, это не очевидно, — горячо возразила Бетси. — Привези сюда с фермы белых рабочих, и пусть поработают под южным солнцем. Их производительность значительно снизится.
— Допустим, — согласился Джошуа, — но в течение среднего сезона большинство наших рабочих собирают около ста пятидесяти фунтов хлопка в день, если захотят. А «северяне», — он усмехнулся, — считают, что мы делаем на этом огромные деньги. Если б мы были удачливы, то получали б денег немного больше, чем уходит на содержание плантации. Если б мы не добывали много денег для собственного пропитания, то были бы в серьёзном затруднении. Вопреки общественному мнению (а я считаю, что ошибочность общественного мнения становится всё более очевидным) сегодня сбор хлопка — невыгодное и рискованное занятие. — Неожиданно заговорил серьёзно. — В этом году условия для бизнеса плохие в целом. И многие плантаторы прекратили работу из-за агентов, запрашивающих чрезмерно высокую цену. Что делать, когда мало денег? Мы все нищие, Викки, хотя и владеем землёй. Наши деньги завязаны на плантациях и рабах. Не позволяйте никому убедить Вас в обратном. — Затем он направил разговор на более приятную тему. — Однако как можно серьёзно говорить о том, что приготовила Эльвира? Бьюсь об заклад, что Вы никогда не пробовали что-либо подобное в Англии, — поддразнил он. — Если меня не подводит память, английская еда успокаивающая, а не возбуждающая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эдем"
Книги похожие на "Эдем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Эллис - Эдем"
Отзывы читателей о книге "Эдем", комментарии и мнения людей о произведении.