Роберт Силверберг - Телефонный звонок
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Телефонный звонок"
Описание и краткое содержание "Телефонный звонок" читать бесплатно онлайн.
Эл поднялся на ноги и выдавил из себя улыбку.
– Я – Альберт Миллер. Из 1969 года. Не могли бы вы сказать…
Конец фразы заглушили испуганные вопли. Собравшиеся отпрянули назад и в ужасе бросились врассыпную, будто увидели перед собой страшное чудовище.
Тут Эл заметил приближающийся к нему черный приземистый, похожий на жука автомобиль. Он остановился в футах двадцати, откинулась дверца, и на дорогу выбрался водитель, облаченный в громоздкий скафандр. – _Доззинон мурифа волан_, – прогремел усиленный динамиками голос.
– Я не понимаю, – ответил Эл. – Я тут впервые.
Водитель поднял какой-то предмет, напоминающий автомат, и направил его на Эла. Руки последнего тут же взметнулись вверх. Из широкого дула появился голубой шар. Он повис в воздухе, а потом поплыл к Элу. Тот кинулся в сторону, поскользнулся и упал. Шар опустился и поглотил пришельца из прошлого.
Элу показалось, что он попал в мыльный пузырь. Упругая, почти прозрачная поверхность подавалась при нажатии, но проткнуть ее не удалось.
Пузырь вместе с Элом вновь поднялся в воздух и подлетел к черному жуку.
Водитель закрепил его за задний бампер, сел в кабину, и машина рванулась с места, потащив за собой пойманную добычу.
Освоившись, Эл с интересом смотрел на высокие башни домов, площади, скверы, фонтаны. Прохожие провожали взглядами проплывающую мимо клетку-пузырь.
Спустя минут десять, машина остановилась перед внушительным зданием.
«_Истфакью барнолл_», – прочел Эл надпись на фасаде.
Из подъезда вышли трое в скафандрах и потащили пузырь с Элом внутрь здания.
Втолкнув пузырь в небольшую комнату, они захлопнули дверь. Через мгновение пузырь лопнул. Одна из стен отошла в сторону, открыв толстое стекло, за которым оказалась такая же комната. Трое мужчин мрачно смотрели на пришельца из прошлого. – _Миррифар алтроск_? – прогремел динамик.
– Эл Миллер, из двадцатого века. И, уверяю вас, я попал сюда не по своей воле. – _Дарберал хазник? Квиттимар? Дорбфенк?_ Эл пожал плечами.
– Я не понимаю вашего языка.
Мужчины переглянулись, один из них вышел из комнаты и спустя пять минут привел четвертого, высокого субъекта с окладистой рыжей бородой.
– Откуда вы? – спросил тот на чистом английском языке.
– Из 1969 года. А куда я попал?
– В 2431 год. Каким образом вы здесь оказались?
– Если бы я знал… – вздохнул Эл. – Я хотел позвонить насчет ссуды, а… в общем, меня поймали толстобрюхие лысые карлики, жаждущие захватить власть на Земле. Они называли себя мутантами. И чтобы я им не помешал, засунули меня в машину и закинули в двадцать пятый век.
– Значит, вы – их шпион?
– Шпион? Причем тут шпион? С чего вы взяли?
– Они послали вас сюда, чтобы вызвать среди нас эпидемии давно забытых болезней. И нас не обманет ваша наивная история. Вы не первый, кто попадает к нам. И вас ждет та же судьба, что и остальных.
– Послушайте, тут какая-то ошибка, – пытался возразить Эл. – Я не шпион. Я не хочу участвовать в вашей войне с мутантами…
– Война закончена. Последний мутант уничтожен пятьдесят лет назад.
– Ну и отлично. Так почему вы боитесь меня? Я не причиню вам никаких хлопот. Если мутантов нет, чем я смогу им помочь?
– В пространстве-времени нет ничего абсолютного. В нашем четырехмерном континууме мутантов нет, но они затаились вокруг и ждут, чтобы ворваться сюда и сеять разрушения и смерть.
У Эла голова шла кругом.
– Хорошо, допустим, вы правы. Но я не шпион. Проверьте меня. Дайте мне испытательный срок. Оставьте меня здесь, и я докажу, что ни в чем не виновен.
– Вы забываете о том, что ваше тело кишит болезнетворными микроорганизмами. Лишь благодаря тому, что сразу после прибытия вас поместили в силовое поле, нам удалось избежать ужасных эпидемий.
– Сделайте мне прививки и убейте этих микробов, – молил Эл. – Для такого высокоразвитого общества, как ваше, это сущий пустяк.
– А генный код, – возразил бородач. – Вдруг вы несете в себе рецессивный мутантный ген, один из тех, что стоили человечеству нескольких столетий кровопролития.
– Нет! – воскликнул Эл. – Посмотрите на меня. Я высокий, стройный, без намека на лысину.
– Я говорю о рецессивном гене. Он может проявиться совершенно неожиданно.
– Даю слово не иметь детей, – твердо заявил Эл. – Чтобы не портить своими генами ваш сверкающий новый мир.
– Ваша просьба отклоняется, – последовал суровый ответ.
– Хорошо, – смирился Эл, понимая, что спорить бесполезно. – Да и не хочу я жить в вашем веке. Когда экзекуция?
– Экзекуция? – изумленно повторил бородач. – Термин двадцатого века, означающий… да, это значит… Неужели вы думаете, что мы можем… – он умолк, не в силах повторить страшное слово.
– Убить меня? – помог ему Эл.
Бородач скривился. Казалось, его вот-вот вырвет. – _Гонним деф ларримог_! – пробормотал он, обращаясь к стоящим рядом. – _Миррифор алтраск_, – предложил один из них.
Бородач кивнул. К нему постепенно вернулась уверенность.
– Только такой варвар, как вы, – он взглянул на Эла, – мог предположить, что его хотят убить.
– А что же вы намерены со мной сделать? – поинтересовался Эл.
– Послать вас сквозь временную мембрану в мир, где правят ваши друзья мутанты.
Открылась дверь, в проеме появилась фигура в скафандре, раздался выстрел, и Эл вновь оказался в голубом пузыре силового поля.
Не слишком дружеская встреча, думал он, проплывая по коридору. Но их тоже можно понять. Пришелец из прошлого действительно опасен. Выдыхая воздух, он может заразить окружающих. Не удивительно, что толпа разбежалась, как только он открыл рот.
С другой стороны, просто смешно считать его шпионом мутантов. Тем более, что последнего из них истребили пятьдесят лет назад. Хорошо хоть, что люди смогли победить этих лысых карликов. Он с удовольствием бы вернулся в 1969 год, чтобы сообщить Уолдмеру и остальным, что их план не удался.
А куда его теперь отправят? Через временную мембрану в мир, где правят мутанты, говорил бородач.
Из коридора Эл попал в просторную лабораторию и вместе с пузырем оказался на странном сооружении, чем-то схожем с электрическим стулом. Два техника деловито привязали его и теперь возились со стулом, щелкая тумблерами и проверяя контакты.
Эл умоляюще взглянул на бородача.
– Объясните мне, что происходит?
– Дело в том, что теория, реализуемая в этом устройстве, появилась лишь в двадцать втором веке, – ответил тот. – Поэтому мне трудно интерпретировать весь процесс в терминах вашего столетия. В общем, используя долиборовские силы, мы собираемся переместить вас вдоль универсального дормин-вектора… Вы понимаете, о чем я говорю?
– Не совсем.
– Но вы, разумеется, знакомы с концепцией параллельных миров?
– К сожалению, нет.
– Я хочу сказать, что мы передвинем вас в пространство-время, расположенное параллельно и касательно нашему.
У Эла поплыло в глазах.
– Передвигайте меня, куда хотите, – пробормотал он.
Бородач повернулся к технику. – _Ворстрар алтраск_, – скомандовал он. – _Муррифар_, – ответил тот и быстро одну за другой нажал три кнопки.
Перед глазами Эла что-то сверкнуло, и наступила темнота.
Снова Эл оказался на городской улице. Между неплотно пригнанными, покрытыми грязью бетонными плитами пробивались зеленые стебельки.
– Эй, ты, – раздался чей-то грубый голос. – Хватит валяться. Поднимайся и пошли.
Эл повернулся и увидел черное дуло пистолета огромного калибра, который держал в руке толстый лысый карлик. Еще четыре мутанта стояли чуть сзади.
Они выглядели точь-в-точь, как Мордекай, Уолдмер и Джованни, если не считать пышных ярко-голубых костюмов, отделанных золотом.
– Где я? – спросил Эл.
– На Земле, где же еще. Ты прошел сквозь пространственный створ из континуума нормальных. Вставай, шпион. Нас ждут.
– Но я не шпион, – протестовал Эл, пока его заталкивали в желто-синий фургон. – Во всяком случае, я не шпионю против вас. Меня…
– Хватит, – рявкнул карлик с пистолетом. – Расскажешь все Владыке.
Эла втиснули между двумя мутантами. Остальные трое уселись сзади.
Фургон плавно тронулся с места.
– Могу я хоть узнать, какой сейчас год? – спросил Эл. – 2431-й, – ответил мутант слева.
– Но там тот же год!
– Разумеется. А чего же ты ждал?
Ответа у Эла не нашлось. Опустив голову, он несколько минут разглядывал ржавый пол фургона.
– А почему вы не боитесь моих микробов? Там меня держали в силовом поле, чтобы я не испортил им стерильный воздух.
– Неужели ты думаешь, что мы боимся микробов нормальных, шпион? прорычал мутант справа.
– Ты забываешь, что мы – высшая раса.
Эл кивнул.
– Действительно, я как-то упустил этот момент.
Фургон остановился, Эла выволокли наружу, сквозь толпу лысых карликов провели в гигантское здание, целиком отделанное граненым зеленым стеклом, и ввели в зал. В центре зала на троне восседал толстенный мутант.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Телефонный звонок"
Книги похожие на "Телефонный звонок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Силверберг - Телефонный звонок"
Отзывы читателей о книге "Телефонный звонок", комментарии и мнения людей о произведении.