Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смарагдовый трон (роман)"
Описание и краткое содержание "Смарагдовый трон (роман)" читать бесплатно онлайн.
Чудотворец на бушприте воздел жезл, от которого расходились волны голубого свечения, и махнул им, словно ударяя кузнечным молотом по наковальне.
Раздался протяжный стон шпангоутов диастрийского корабля. Чёрная палуба "Когтя Асага" с громким треском прогнулась внутрь вместе со всеми выжившими в схватке - диастрийцами и людьми. Нос и корма подпрыгнули вверх, словно две половинки одного полена после сильного удара лесоруба. Вместе с ними взметнулись столбы воды, а когда опали, на взволнованной поверхности моря виднелись лишь обломки, мусор и трупы.
Триксель ошеломлённо смотрел на то, что когда-то было для него с Каланеей плавучим домом.
Весь день он и диастрийка провели в мрачном сыром трюме "Оргины", среди бочек с вином и тюками ткани. Трикселя угнетали дурные предчувствия, и одновременно чесались руки устроить какую-нибудь пакость, например, вылить содержимое трёх флакончиков с ядом в бочки. Эликсиры пираты отобрать у него не догадались, ограничившись несколькими кристаллами сциллитума, которые Триксель припас на особый случай.
Каланея сидела, оперевшись спиной о туго набитый мешок. Всё время после гибели её соплеменников она провела в молчании, глядя в пол неподвижным взглядом. Триксель трижды пытался её расшевелить, но разговоры не ладились. О чём тут говорить, когда они находятся в плену у пиратов, в полной безвестности и без надежды на спасение.
Вряд ли их убьют. Скорее всего, просто сбудут на чёрном рынке - так безопаснее и проще. За себя горбун, к своему же удивлению, не очень переживал. Его отец был Теургом и одним из богатейших землевладельцев королевства. Только идиот не поймёт своей выгоды в том, чтобы сохранить жизнь его сына. Оставалось молиться богам, чтобы эти пираты идиотами не были.
А вот за Каланею Триксель волновался. Диастрийки, по слухам, ценились богатыми купцами и аристократами, в отличие от диастрийцев, которых пираты старались при первой же возможности убить. Но это не отменяло того, что она женщина и по меркам людей - весьма красивая. Никто не запрещал продавцу попользоваться живым товаром перед тем, как сбыть его покупателю. Так что ему приходилось молить богов и о том, чтобы их пленители оказались порядочными людьми. Настолько, насколько таковыми могут быть пираты.
Что происходит на борту, горбун не знал. После того, как их бросили в трюм, к ним не пришёл ни предводитель шайки, ни его помощник. Никто не пытался допросить их. Не приносили и еды, и Триксель покусывал костяшки пальцев, тупо глядя в пол.
Горбун предполагал, что был полдень следующего дня, когда галера внезапно сильно накренилась, так, что он и диастрийка заскользили вниз по насмоленному полу и больно ударились о стену. Хором заныли деревянные перекрытия и балки, над головой послышался отдалённый топот множества ног.
Вскоре скрипнул деревянный засов, и в трюм вошёл тот самый коренастый мужичок, который привёл их на пиратский корабль. На его скуластом смуглом лице залегли зловещие тени, а под глазами виднелись лиловые мешки.
Он закрыл за собой дверь и посмотрел на них. Лишь через несколько мгновений Триксель заметил, что мужчина сжимает в руке "Ржавые Кости".
- Я хочу, чтобы ты сказал мне чародейские слова, - сходу рыкнул он.
- А что с капитаном?
- Он покинул нас, - с тяжёлой усмешкой сказал пират. - Теперь я, Дармуд, командую здесь.
По-видимому, Дармуд-же и расправился с раненым предводителем.
- Но перед смертью он сказал мне взять эту штуковину и показать её тебе. Мол, ты сможешь научить меня с помощью палки творить великие чудеса. А я видел, что с ней делает Нед.
- Так почему бы тебе не спросить у Неда? - спросил Триксель.
- Он слишком трясётся над своими тайнами. Я бы его запытал, но скорее бы потерял ценного человека, чем приобрёл ценные знания. А вот ты...
- А что мне будет, если я скажу чародейские слова?
- Ты не умрёшь, - пожал плечами Дармуд.
- И всё? В таком случае, нам не о чем говорить. Мне это невыгодно. Высади нас где-нибудь в этом заливе, и я всё тебе расскажу.
- Слушай сюда, - сорвался мужчина. - Мне сейчас не до игр с тобой. Говори слова, или умрёшь прямо сейчас.
В подтверждении своих слов он достал кинжал.
Триксель на мгновение прикрыл глаза.
- Нет.
Лицо пирата стало ещё более зловещим. Он поднёс кинжал к шее Каланеи.
- А если так?
Внутри Трикселя всё дрожало. Он догадывался, что у пиратов что-то пошло не так, ведь что-то заставило Дармуда внезапно обратиться к нему за помощью.
- За вами гонится королевский флот? - в упор спросил он.
Мужчина легонько вдавил лезвие в светлую кожу диастрийки. Та не дёрнулась, лишь продолжала смотреть на горбуна.
Дверь внезапно открылась, и в проёме показалась седая голова немолодого мужчины в длинном шёлковом платье. В руке у него был короткий жезл с потухшим кристаллом-фокусатором.
- Кэп, они совсем близ... - его взгляд упал на "Ржавые кости" в руках пирата. - А-а-а...
- Сэр, - обратился к Дармуду Триксель. - Я передумал. Только я не собираюсь выдавать вам свои тайны в присутствии этого человека.
Оба пирата удивлённо посмотрели на горбуна.
- Ты ещё что-то хотел сказать, Нед? - спросил Дармуд.
Старый чудотворец несколько мгновений молчал, то открывая, то закрывая рот. Триксель вспотел ещё больше в эти мгновения, потому что Преломляющий мог всего несколькими словами погубить его задумку.
- Нет, кэп.
Триксель тихо выдохнул.
- Тогда забери бабу и поставь её у бушприта. Пусть они видят, что у нас в заложниках не абы кто, а диастрийка, и не подходят ближе. Им же лучше будет объясняться с тамошней королевой, имея при себе выменянного пленника, чем его труп.
Чудотворец аккуратно взял под локоть Каланею и вывел из помещения, затворив за собой дверь. Но перед этим он бросил на Трикселя проницательный взгляд. Он понимал, что тот собирается сделать, но предпочёл не мешать.
- А куда мы направляемся? - поинтересовался Триксель.
- Мы собирались зайти в Шантель и сбыть вас на чёрном рынке. Он не любил рисковать, наш кэп-то. Слишком боялся твоего папаню, не хотел встречаться с ним лицом к лицу. Да только не ожидал он, что всё кончится вот так, - он провёл пальцем по своему горлу. Кинжал с кровью Каланеи лежал рядом с ним.
- Ну, говори слова, - велел Дармуд.
- Я знаю всего четыре. Первое - Ветиль, оно создаёт водяной хлыст, - он посмотрел на жезл в руках пирата. - Попробуйте.
Дармуд сомневался, переводя взгляд с жезла на горбуна.
- Неужели всё так просто, - задумчиво произнёс он.
- Конечно, - Триксель протянул руку. - Хотите, я докажу свою честность?
- Э, нет, - рассмеялся Дармуд, на его лбу проступили капли пота. - Я сам. Но смотри, если ничего не произойдёт, то я тебя прирежу.
- Конечно, - боязливо кивнул Триксель, прислушиваясь к шуму над головой. Кажется, на палубе царила паника. Во всяком случае, топот множества ног был куда интенсивнее, чем несколькими минутами раньше.
Дармуд поднял жезл перед собой.
- Эй, - Триксель аккуратно отвёл кристалл-фокусатор в сторону от себя. - Направьте хотя бы в потолок что ли.
- Ладно, - Дармуд покладисто направил жезл вверх и посмотрел на Трикселя. - Вслух говорить?
- О, конечно. Вы увидите перед собой множество дверей, и слово утянет вас в одну из них.
- Пока ничего не вижу, - пробормотал Дармуд.
- А вы не произнесли Слово, - мягко напомнил ему горбун.
- Ладно. Кхм... никогда не пользовался колдовством.
- Дурацкое слово, - вырвалось у Трикселя. - Ну, давайте же. Только прошу вас, не забудьте сохранить нам жизни. Я надеюсь на вашу честность.
- Ты дурак, горбун, - рассмеялся Дармуд. - Сейчас я проверю на тебе же твою информацию. Ветиль!
Он направил жезл на Трикселя.
И истошно завизжал. Кожа на руках, сжимавших древко Преломителя, зашевелилась, словно под ней бежала стая жуков, и с тошнотворным звуком принялась лопаться. Тоже самое происходило с кожей по всему телу пирата. Он выронил жезл, который подкатился к Трикселю, и встал на колени, медленно превращаясь в мясную гору, чьи склоны оплывали на доски трюма.
- Грязный идиот, ты дважды за сегодня послушался советов тех, кого собрался прикончить! - злорадно крикнул Триксель в пока ещё целое ухо Дармуда. - Загнивай, ублюдок, ты это заслужил!
Утробный вой Дармуда резко пресёкся, и на полу растеклась кровавая груда расплавленного мяса и костей. Ужасный смрад наполнил трюм, так что горбун поспешил проковылять в коридор, благо, дверь была незапертая.
"Оргину" качнуло из стороны в сторону, Триксель удержался на ногах, прижимаясь боком к стене. Мимо него пробежало несколько пиратов, что-то истошно выкрикивая. Все забыли про пленников и нового капитана, из квадратного проёма над трапом доносился звон оружия и истошные крики.
Каланея! Триксель поковылял к выходу на палубу. Он выбрался на свежий воздух и прищурился от яркого полуденного солнца, заливавшего лучами кровавое поле боя.
Три пиратские галеры образовали треугольник, а вокруг них собрались шесть кораблей с белоснежными парусами, на которых был изображён королевский герб - смарагдовый ключ, перекрещенный двумя жезлами, и нимб сверху.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смарагдовый трон (роман)"
Книги похожие на "Смарагдовый трон (роман)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)"
Отзывы читателей о книге "Смарагдовый трон (роман)", комментарии и мнения людей о произведении.