Наталья Якобсон - Шанс для чародея
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Шанс для чародея"
Описание и краткое содержание "Шанс для чародея" читать бесплатно онлайн.
- И кто же это?
- Твой наставник, - холодно сообщил он.
- Уж не ты ли это? - с сарказмом протянул я, припоминая тупых краснолицых гувернеров и учителей, которые когда-то были ко мне приставлены. В воспитательных целях они предпочитали использовать линейку и розги, а занятия проводили небрежно, так как часто отвлекались на вино и обильный стол во дворце виконта. Не удивительно, что я их невзлюбил. Они могли научить меня читать молитвы и раскланиваться перед дамами, да и то весьма неуклюже. Единственным, к кому я привязался, был учитель фехтования. Но с ним произошел несчастный случай. Прямо во время занятий. С тех пор он стал калекой на всю жизнь и больше не мог никого учить. Мельком я видел существ, которые на него напали. Все выглядело так, будто кто-то приревновал меня к нему.
Возможно, так оно и было. Ревность. Я сам наугад вытащил из колоды карту с изображением пламенной женщины, у которой из глаз вырывались струи огня. А вокруг нее усмехались карлики. Их размещение на карте чем-то напоминало пляску вокруг костра.
Ревность сжигает. И рядом с Магнусом я ощущал себя, как в центре костра.
- Никогда не применяй свои чары против волшебных существ, - вдруг посоветовал он.
- Почему?
- Они могут обернутся против тебя же. Мы маги, мы избраны, но мы только учимся. А эти существа были созданы уже такими.
- То есть сильнее нас, - впервые я не стал спорить с ним насчет того, что во мне тоже дремлет некая сила.
- Можно даже сказать всесильными, - подсказал он.
- И я должен их бояться?
- Просто избегай ненужных конфликтов. Никто не знает, к чему они могут привести. Понял?
Я нехотя кивнул.
Общение с ним тоже могло привести к нежелательным последствиям, но я пока об этом не думал.
- А ты не хочешь подумать о месте, которое называется Школой Чернокнижия. Только не расспрашивай о нем Брианну. Она там не училась. Она же фея, а там могут учиться лишь смертные. Избранные, разумеется.
Об этом думать я как раз не хотел, в чем открыто и признался.
- Когда-нибудь у тебя может не остаться выхода, - лукаво сверкнув глазами, заметил Магнус.
- Что ты имеешь в виду, - я посмотрел на него и как будто снова увидел блеск стали под голыми ступнями красавицы и услышал ее песню. "Победа превратиться в поражение".
- Я думаю, Брианна тебе уже сказала, - только и заметил он.
Магнус все еще сидел в таверне и околдовывал ее завсегдатаев, когда я уже ехал назад домой через лес. Мне всюду мерещилась смерть, не старуха с косой и не голый скелет в плаще, а висельник в красном.
Левый глаз больше не болел. Иногда я подносил к нему волшебное стекло и тут же видел странных существ. Они смеялись и тут же ускользали из моего поля зрения. Иногда манили меня за собой, но я не шел за ними. Я еще не так глуп.
По дороге мне попалась избушка егеря. Дверь была приоткрыта, и я решил войти. Обитают ли в ней такие же существа, которых не замечают хозяева. Задержавшись на пороге, я прислонил к глазу стеклышко, но никого не увидел. Никого кроме юноши в углу. Должно быть, это и есть егерь. Он старательно прилаживал струны к запылившемуся музыкальному инструменту. Довольно странное занятие для егеря. Я стоял и смотрел на него. Он заговорил первым.
- Проходите, господа, - он вдруг поднял свой ясный взгляд. Глаза на тонком лице светились еще ярче, чем мое стекло.
- Но я один, - я все еще терся на пороге, даже обернулся через плечо.
- Да, - юноша поморщился. - Значит, мне показалось, что с вами кто-то есть.
Я еще раз обернулся. Никого. Однако он смотрел так, будто видит второго гостя. Музыкальный инструмент в его руках вдруг заиграл сам собой. Струны дернулись, и юноша поспешно приложил к ним пальцы.
- Эта лютня, - пояснил он.
- Вы музыкант?
- Я ношу ее на память об одной женщине.
Ведь у егеря должна быть жена, но этот юноша слишком молод. И одет он слишком хорошо для егеря.
- Жиль, - представился он, едва лютня замолчала.
- Винсент, - я протянул ему руку.
- Я знаю, - он быстро глянул за мое плечо. - И все-таки вы не один. Что-то пришло с вами.
Я попытался рассмеяться, но смех вышел жалким.
- Говорят, что смерть идет прямо за мной.
- Верно, говорят, - юноша кивнул.
- То есть вы ее видите, - я снова рассмеялся, на этот раз уже более искренне.
Он сощурился.
- Знаете, здесь бытует суеверие. Нужно лишь взглянуть в зеркало в полночь, поднеся зажженную свечу или подойти к дверям церкви в ночь в канун дня поминовения всех душ, там голос назовет имена всех тех, кто вскоре умрет. Я бы вам советовал попрактиковать все это, а не докучать вопросами мне.
Ответ был однозначным. Грубым и наглым. Оскорбленный, я развернулся, желая тут же уйти. Стеклышко звякнуло в моих руках, отнятое от глаза. Уходя, я все же обернулся, но уже не увидел Жиля. Лишь какие-то маленькие существа лазали по подоконнику.
Я ведь уже был возле церкви вчера ночью и видел там двойника. Так зачем же меня понесло туда во второй раз? Я сам не знал, но решил на этот раз выбрать часовню в другом селе. Путь туда был недалеким. Если в деревне надо мной подшутили духи, то не могут же они это сделать снова еще в другом месте.
Говорят, двойник получается тогда, когда душа приобретает телесную форму. Ночью в канун для поминовения всех душ я уже пробрался в церковь, чтобы подсмотреть за появлением двойников. Кто умрет среди окрестных жителей и служек? Мне это было почти что интересно, но среди двойников я увидел себя. Двойник нагло улыбнулся мне и, должно быть, исчез с первым криком петуха, рядом стоял двойник какой-то красавицы в темной накидке. Я все запомнил и чтобы спасти свою жизнь был не против податься в колдовство. Как легко меня все-таки запугать.
Вот и сегодня ночью, я лег под порогом часовни и стал ждать, пока прозвучит голос, который меня напугает. Я был уверен, что первым названным именем будет мое. Но вместо этого где-то глубоко под землей я услышал звон монет, будто кто-то внутри могил пересчитывает золото. Целое состояние. Или это мне сниться. Я плотнее приложил ухо к земле. В пустой часовне как раз голосов не звучало. Там вообще никого не было. А далекий звон золота был таким мелодичным, заманчивым, призывным. За ним я бы прыгнул вниз с обрыва, как за песней сирен. Мне стало страшно еще до того, как что-то изменилось вокруг. Будто где-то подул сильный ветер, хотя кругом царила тишина. Ни бури, ни ветра, ни грозы, но голос вдруг прозвучал.
- Фердинанд, король Винора, - тихо, но четко произнес он, и внутри часовни в такт ему раздалось шипение, как будто погасла задутая неизвестно кем свеча.
Я затаился, стараясь даже не дышать. Определенно в часовне кто-то был. До меня доносились звуки: шипение, тихий свист, даже шепот.
Второй голос прозвучал первому в такт.
- Флориан, старший сын короля, наследник Винора, - произнес он, будто справлял панихиду.
- Клод, второй сын короля, принц Винора, - добавил третий голос. Определенно женский, шепчущий и равнодушный. Я представил себе стройных женщин в черных накидках с капюшонами, которые поочередно гасят свечи, шепчут имена и хладнокровно обрекают живых людей на смерть. Женщин похожих на статуи ангелов изображенных на картах Магнуса.
Дальше пошел список имен всех звездочетов короля, его советников, министров, приближенных, даже челяди.
- Но все еще можно изменить, - добавил первый голос. - Если третий принц станет наследником вместо первого.
А затем новый голос пророкотал:
- Неизменно.
И список имен последовавший за этим удивил меня намного больше. Это были имена, которые я знал. Точнее некоторые из имен моих знакомых. Тех, которые жили по соседству от отцовского имения.
- Леди Лилиана де Шарбоне.
Это имя изумило меня большего всего. Девочка, которую я видел в кругу танцующих фей.
- Маделейн, служанка в доме графа де Онори.
- Герберт, егерь в ближайших лесных угодьях.
Герберт? Разве его звали не Жиль. Я так удивился, что чуть не пропустил знакомое имя.
- Граф де Онори.
Мой отец? Что ж, он не молод, если он умрет, это не удивительно. А я? Неужели пронесло. Я чуть было не вздохнул с облегчением, когда последний голос добавил:
- Винсент де Онори, старший сын графа.
Я оцепенел. Мое имя. В стенах темной часовни, как будто эхом отозвалось.
- Винсент.
Но это твердили уже не голоса суровых вестниц. Я не видел их, но слышал голоса. Как равнодушно они произносили имена тех, кто скоро умрет, как будто зачитывали заранее приготовленный список. Мне стало дурно. Мой двойник как будто уже стоял где-то рядом и нагло усмехался мне. Заметив чей-то силуэт под ближайшим ясенем, я подумал, что это он. Такого ощущения мне хватило, чтобы мигом вскочить на ноги, сорваться с места и побежать. Похоже, больше я сделать ничего не мог. Только бежать без оглядки.
Проезжая дорога, пролегавшая через лес, была пустынной. Я даже не расслышал стука копыт вдали. Его вроде и не было. Но черный с золотом экипаж пронесся мимо, чуть не сбив меня с ног. Я расслышал веселый женский смех и неземную речь, а одновременно что-то резкое, напоминающее проклятия. Острые насечки колес и золотых вензелей лишь слегка успела меня оцарапать, потому что кто-то сильный и ловкий оттащил меня в сторону. Прочь с дороги. Я все еще смотрел вслед удаляющемуся экипажу, когда он шептал мне на ухо. Все ли со мной в порядке? Я чуть не рассмеялся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шанс для чародея"
Книги похожие на "Шанс для чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Якобсон - Шанс для чародея"
Отзывы читателей о книге "Шанс для чародея", комментарии и мнения людей о произведении.