Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любить по-фпанцузски"
Описание и краткое содержание "Любить по-фпанцузски" читать бесплатно онлайн.
Прошло восемнадцать лет, и вот совсем уже скоро должно исполниться древнее пророчество, и дочка Алекс и Валентина может стать самым сильным оборотнем в ордене и изменить ход истории. Родители пытаются уберечь ее от судьбы, но девушка, к несчастью, больше всего на свете хочет стать похожей на свою семью! Как можно спасти ту, которая не является собой? И что вообще можно сделать, если самый близкий человек на самом деле чужой? Борьба за место Хранителя ордена начинается…
Я ждала Пьера. Он уже опаздывал на двадцать минут, что начинало злить меня. Все таки из нас двоих девушка я, поэтому право опаздывать принадлежит мне, а я слишком пунктуальна и пришла на пять минут раньше и за это награждена ожиданием.
Звонок Пьера в десять утра очень удивил меня. Еще вчера вечером он собирался уехать с друзьями, а уже сегодня утром поменял свои планы. Как он сказал ради встречи со мной. Конечно я обрадовалась, но что-то меня насторожило. Может быть отсутствие мягкости в голосе. Как мне показалось, за ночь голос Пьера слегка погрубел, и звонил он с другого номера. Это он объяснил тем, что на той SIM-карте закончились деньги, и он какое-то время не будет пользоваться ею.
Невдалеке от меня резко остановился мотоцикл. Водитель слез со своего железного коня, снял шлем и начал оглядывать толпу. Я с удивлением увидела, что этим лихим мотоциклистом оказался Пьер. Наши взгляды встретились, но он как будто посмотрел сквозь меня.
— Эй, Пьер! Я здесь! — я помахала рукой, привлекая его внимание.
Пьер наконец-то посмотрел прямо на меня, и по его лицу растеклась улыбка.
— Привет! Рад видеть тебя! — парень обнял меня за талию и поцеловал.
Такой поступок никак не вязался с тем застенчивым Пьером, которого я встретила вчера. Неужели люди так быстро меняются или это действие любви?
— Не знала, что ты гоняешь на мотоцикле. — я осмотрела его черную кожаную куртку и массивную цепь на шее. Что сказать? Образ крутого рокера явно шел Пьеру. — Ты подстригся? — волосы стали намного короче чем вчера и стояли ежиком на макушке.
— Только что с парикмахерской, — парень провел рукой по взъерошенным волосам. — Нравится? — спросил он самодовольно, явно красуясь передо мной.
— Ты опоздал! Я дождусь извинений? — я проигнорировала его вопрос и сложила руки на груди. Мой тон далеко не походил на доброжелательный.
— Прошу прощения за то, что заставил ждать такую красивую девушку. — в шоколадных глазах сверкала самонадеянность.
— Спасибо за комплимент, а вот насчет прощения я подумаю, — я не хотела сдаваться без боя.
— Ладно хватит дуться! Лучше посмотри, что пишут в газетах на первой полосе. Я успел захватить газету по дороге к тебе. — Пьер воодушевленный новостью протянул мне газету.
— И что же такого сенсационного случилось? — мой голос выдавал раздражение. Я начала жалеть, что вообще пришла сюда.
— У нас в Париже объявился оборотень!
После слов парня я практически вырвала газету у него из рук. Оборотень?! Но как такое возможно. Газетная заметка гласила, что сегодня ночью было совершено нападение в парке на молодого человека. У жертвы оказалось прокусано плечо, а по щеке и шее идут следы волчьих клыков. Со слов самого потерпевшего на него напала симпатичная девушка, превратившаяся в волчицу. Далее журналист писал, что состояние потерпевшего в норме, и хотя он был в сильном алкогольном опьянении, в его слова невозможно не поверить, потому что улики на лицо. Рядом со статьей пестрела фотография страшного клыкастого оборотня, воющего на луну.
— Бред какой-то! Очередная газетная утка. — я протянула газету обратно Пьеру. — Как ты можешь верить в такое? — я попыталась скрыть то, что статья сильно взволновала меня.
— А ты что не веришь в сверхъестественное? — он вопросительно поднял брови.
— А ты, как я вижу, веришь во всякий бред: переселение душ, оборотни! — парировала я. Как же тяжело оставаться невозмутимой, когда внутри все переворачивается. Кто такая эта девушка, которая совершила такой безответственный поступок? Если уж охотишься, доводи свое дело до конца и не оставляй следов.
— И вампиров, — Пьер усмехнулся.
— Целый набор! — я фыркнула. — И явно выраженное психическое расстройство.
— Хочешь докажу что я прав?
— Как?
— Тут неподалеку есть заброшенный замок. — начал парень. — Так вот там обитают живые мертвецы. Если тебе не слабо, и если ты не последняя трусиха, то можем съездить туда. Увидишь все собственными глазами.
— Мне слабо? Еще чего! — смело заявила я и протянула руку. — По рукам! Поехали.
— Нет, так дело не пойдет! — Пьер ударил по моей руке. — Или ты думаешь, что вампиры специально для тебя устроят представление днем? Встретимся вечером в девять часов. Как раз к полночи доберемся до места.
— Так поздно? — протянула я.
— Если боишься, можешь не приходить. — на лице парня читалось явное разочарование. — Ничего большего я и не ожидал. Хотя ты показалась мне смелой.
— Я приду! Жди меня недалеко от моего дома, чтобы дядя не увидел тебя, а я постараюсь незаметно выскользнуть. — я отрезала себе все пути назад. Почему-то не захотелось давать повода Пьеру подшучивать надо мной. Пришлось задвинуть чувство самосохранения куда подальше. Совершать безумные поступки мне не впервой.
— Напомни адрес. — парень откинул челку набок, но она опять непослушно заняла свое место. Такое милое движение вызвало у меня улыбку. — Я часто путаюсь в городе и запоминание улиц дается с трудом.
Я назвала адрес, не упустив момент поиздеваться над ним. Как можно всю жизнь прожить в таком прекрасном городе и путаться в его улицах?
— Пойдем в кафе? — я не хотела больше говорить об оборотнях и сверхъестественном. — И ты, если помнишь, обещал нарисовать мой портрет. Я с нетерпением этого жду!
— Как скажете, красавица! Ваш покорный слуга всегда к вашим услугам. — Пьер сделал голос серьезным.
— Откуда ты набрался таких высокопарных фраз? — я засмеялась, потому что сердится на него оказалось выше моих сил.
— Из старых фильмов про вампиров! — парень провел рукой по моим волосам, и откинув их назад, поцеловал в щеку.
Глава 8
Мариса, удобно устроившись на диванчике в гостиной, читала книгу. Ее утомила длительная прогулка с Пьером, и ноги требовали отдыха. Девушка держала томик Шекспира, где на открытой странице описывалась смерть Ромео и Джульетты. События последних дней беспокоили Марису, и она решила напомнить себе, к чему приводит любовь. Но у нее ничего не получалось. То ли обстановка была слишком романтичной, — за окном догорал закат, а дрова весело потрескивали в камине, — то ли цепкие корни любви успели врасти в душу, но по щекам девушки катились слезы в первый раз, хотя она и знала бессмертное произведение практически наизусть.
Входная дверь хлопнула, и появился Макс собственной персоной.
— Где ты болтался все это время? — Мариса оторвала взгляд от печатных строк и оглядела парня с ног до головы. На Максе были одеты стильные джинсы известной марки и белый свитер с горлом. На губах парня застыла самодовольная улыбка. «Подлецу все к лицу!», — известная поговорка пришлась на ум девушки как нельзя кстати, и Мариса отметила про себя, что белый цвет очень идет Максу.
— Где я был — там меня уже нет! — парень кинул ключи на полку.
— Ответ в твоем репертуаре, — Мариса скорчила недовольную мину. — Ты вообще знаешь, что происходит кругом? Или постоянно занят только своими проблемами?
— Что такое случилось и зацепило мою дорогую племянницу? — Макс плюхнулся на диван, и девушка подскочила.
— Осторожнее нельзя? — тон Марисы не предвещал ничего хорошего. Она подогнула ноги, стараясь убрать их как можно дальше от Макса, который обожал щекотать племянницу. — Вот почитай статью, и узнаешь, что произошло. — девушка взяла со столика газету.
— На Францию напали зеленые человечки? — парень закусил губу, чтобы не засмеяться, и шутливо поднял брови.
— У кого-то сегодня слишком игривое настроение! — Мариса отдернула руку с газетой в то время, как Макс тянулся к ней. — Отнесись, пожалуйста, к этому серьезно! — девушка нахмурилась.
— Хорошо, давай сюда свою сенсацию.
Мариса отдала газету, и Макс принялся читать статью. Поначалу шутливое выражение лица сменилось серьезным, а затем озабоченным. В конце парень присвистнул.
— Ты теперь понимаешь значимость случившегося? Макс, ты должен немедленно ехать в больницу. — Мариса переместилась поближе к парню.
— Все же я не думаю, что это правда! — Макс взъерошил светлые волосы. — Таких статей хоть пруд пруди!
— Но разобраться все равно не мешает! Ты можешь не верить во все это, но вдруг оборотень, совершивший нападение из Черной розы? И вообще, если потерпевший укушен, то в скором времени он начнет превращаться, если уже не превратился. — девушка настойчиво потрясла Максимилиана за плечо. — Макс, ты меня слышишь?
— У меня свидание через час. Я не могу бросить дела из-за недостоверной информации. — Макс встал. — А в больницу съезжу завтра.
— С Шейлой? — в голосе появились раздраженные нотки. — Поведешь свою ненаглядную в ресторан?
— А тебе не кажется, что ты меня слишком контролируешь? Вообще-то это не твое дело. — парень не понимал, как ребенок, которого с пеленок все баловали, мог вырасти таким злым. Макса пугали глаза, горящие ненавистью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любить по-фпанцузски"
Книги похожие на "Любить по-фпанцузски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Брайт - Любить по-фпанцузски"
Отзывы читателей о книге "Любить по-фпанцузски", комментарии и мнения людей о произведении.