Егор Вакула - Танец со змеей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец со змеей"
Описание и краткое содержание "Танец со змеей" читать бесплатно онлайн.
Так все и закончилось. На счету Воронея было двое, у Октис – трое: один уже мертвый, второй умирал беспомощный, и рядом – стонущая девка, держащаяся за плечо. Она была молода, но лицо ее и до увечья было каким-то поношенным.
Октис вспомнила свое впечатление об этой компании до того, как стали понятны их намерения. Тогда она посчитала, что если среди них есть женщина, то они не будут агрессивны. Но все вышло ровно наоборот. Она поняла, как выглядит со стороны. – Женщина в компании расслабляет внимание, а когда идет одна – так и вовсе кажется, что твоя подружка. Как бы она повела себя сейчас, если бы мы действительно оказались такими простачками, какими им хотелось видеть нас?
– Ну вот, видишь. – Подошел Вороней. – Как здорово и прибыльно, что мы вместе. Теперь у нас есть горбоног. И все, что у них было – наше. Вернее все, что мы захотим взять.
– Да, бери ее. – Октис наступила на поврежденное девичье плечо, придавив заоравшую от боли спиной к дороге.
– В смысле?
– Что?! Лоно, конечно! Ты мужчина – она женщина. Они напали на нас – мы их победили. Ты сам сказал: теперь все их – наше. И ее лоно тоже наше. Я победила ее, но мне-то без толку. А ты – мужик. Я тебе ее отдаю. Ну? Думаешь, они бы просто содрали с меня форму? Просто так?
Вороней вздохнул, с усталой улыбкой посмотрев на Октис.
– Что, неужели на твоей войне все так плохо было?
– Я знаю, что перед боем всякому миррорскому линейному обещали нас в награду за победу. Что нас раздадут победителям. И они бежали в атаку с этой мыслью. И, увидев нас... впрочем, нам перед боем говорили то же самое. Так что, неважно... – Она кивнула самой себе и вновь взглянула на Воронея. – Берешь ее?
– Нет. Тис, не каждый раз, когда есть возможность, мужчина берет женщину. Иначе бы у нас тут на Тверди вообще не пойми что творилось. Я не буду делать это по твоему требованию. Короче, она просто не в моем вкусе...
Зовет меня, как звала Зерка. – Подумала Октис.
– Надо же. Ну и что мне теперь? Просто убить ее?
– Убей, если хочешь.
– Не надо! – Наконец подал голос объект их споров. – Не убивайте меня!
– Да с чего бы это мне тебя не убивать? – Фыркнула Змея.
– Я ничего такого не хотела!
– Я прекрасно видела все, что ты хотела! – Она опять надавила на плечо.
– Нам надо снести тела с дороги. – Прервал Вороней их девичью болтовню.
– На кой хрен? Ты всем в свидетели напрашиваешься? Даже им?
– Нет, мало ли. На что это похоже? Что группа бедных ребят нарвалась на злобных бандитов. А вдруг в округе найдется какой-нибудь мудак-праведник – защитник справедливости? Начнет еще нас преследовать. Мы с тобой, конечно, хорошо справляемся, но лишние проблемы никому не нужны. Снесем их вон в то болотце, в траву.
– Это не болото, просто низина, в которую стеклась вода. Просто лужа. – Сказала Октис и сама удивилась своим познаниям, выскочившим откуда-то из далекого детства. – Значит, проклянешь их гнить или зверям стать кормом?
– Тебе не угодишь. Ни в свидетелях быть, ни бросить их. Что же тогда?
Она задумалась.
– И есть так, что каждый достоин того свидетеля, которым был сам. – Октис дословно процитировала Писание, чем приятно удивила своего спутника, уже убедившегося в ее неначитанности и нерелигиозности.
Она подковырнула носком сапога плечо девицы и пнула в затылок, заставив ее встать.
– Договаривалась ты или нет, – обратилась Октис, – но из нас троих тебе больше следует позаботиться о костре для своих друзей. Бросишь ты их, проклянешь – это уже твоя забота. В лес за дровами!
Она выдала ей несколько ударов ниже спины нагайкой, которую взяла у убитого всадника. В тайне желая, чтобы кто-нибудь другой – путник на этой дороге, подобный ее бывшей компании – все же наказал бы бандитку вместо них.
***
Горбоног нисколько ни удивился смене хозяев. По правде говоря, кроме еды его вообще мало что волновало. Они без проблем сгрузили на него все вещи. Прибавили к ним скарб бандитов-неудачников: дешевые украшения, кустарное оружие, корм для горбонога, еду, хороший кусок сырого засоленного мяса, свертки шкур животных.
– Не похожи они на охотников, и лука я у них не вижу. Ограбили они, наверное, его или перекупщика какого... – Сказал Вороней, оценивая разделанную по всем правилам шкуру волка.
Кому принадлежит горбоног, Октис так и не решила. Вдвоем, да еще и с грузом, они бы на него не уселись. А если бы и уселись, то смотрелись бы смешно и ушли бы не далеко. По всему выходило, что Октис – его владелица. Ведь она убила прежнего хозяина. Но сидеть верхом при рядом идущем Воронее ей не хотелось. Вроде как мужчина позволяет ей отдыхать и проявляет заботу. Да и горбоног-то был скорее нужнее ему. Он же у них голова и торговец. Товар его и планы. А она – только охранник, неназванный свидетель и, бесполезная теперь, тяговая сила. Итого, мужчина верхом, а рядом с ним его женщина, которую он держит в черном теле.
Сначала они просто шли пешком, Октис держала поводья. Затем она с заметной неловкостью предложила сидеть по очереди. Вороней согласился, настояв, чтобы она была первой. В ответ Октис наигранно раскланялась, будто дама из знатного круга. Торговец жест подхватил, искривился телом и пригласил ее воссесть верхом. Она согласилась. Семеня ногами, подошла и слегка подняла одну ногу, чтоб кавалер догадался изобразить руками опору – хотя и могла быстро залезть на горбонога без посторонней помощи. Он помог ей, Октис села верхом, взяла поводья и уверенно поехала вперед. Дальше высокий этикет не работал: всадница сидела не по-женски. Тут уже житейские правила потеснил устав Змей, все еще преследовавший Октис после собственной кончины.
Подыгрывая своей спутнице, Вороней не мог не подивиться ее нраву. Бывшая перволинейная Змея нисколько не переживала за убитых ею богоподобных. Однако ее точно волновало мнение тех, чьи пути обрывать она не собиралась. Пускай и совсем посторонних – путников на этой дороге – она готова гримасничать и притворятся, чтобы спрятать от них и от него свое смущение. Пройти мимо такого Вороней никак не мог. Он продолжил начатую игру и дождался приближения встречной кучки безобидных мирян.
– Ах, милая моя, мой луч Матери теплый! – Взмолился он перед всадницей. – Давай передохнем хоть немного! Тис! Я прошу тебя. Я так устал. Позволь мне хоть посидеть немного на Тверди неостывшей! Ну? Ну что же ты! Нет, ну пожалуйста...
Октис непонимающе уставилась на обезумевшего в миг спутника. Хотела ему даже врезать нагайкой по лицу. Замахнулась, но увела удар в последний момент. Она посмотрела на встречных, обходящих их стороной и беззастенчиво глазевших на дармовое представление. Кто-то просто посмеивался, кто-то смотрел с безразличием, а кто-то – и с откровенным ее осуждением.
– Пшел вперед, притворщик хренов! – Процедила она, поняв план шутника.
Вороней лишь ехидно засмеялся. Затем они поменялись местами. И теперь уже навстречу им попалась целая семья: старшие – мать и отец, и их дети – двое вполне взрослых сыновей и одна девочка, почти на выданье. Как Вороней и думал, Октис решила отыграться один в один.
– Прошу тебя, милый, давай сделаем передышку! – Она достоверно заковыляла и зашаркала подкашивающимися ногами по пыльной колее. – У меня болят ноги!
– А я вот не устал! – Звонко ответил Вороней, тут же включившись в игру.
– Но я уже не могу. Прости меня. Чем прогневала я тебя?! – Взвыла она.
– Ты была холодна со мной в постели!
Октис встала на месте, дивясь неисчерпаемому мужскому нахальству. Зрители хоть и не остановились, но ловили каждое их слово и малейшее движение.
– Но я же... я же в поле была весь день... а потом... потом готовила тебе. Сил-то не осталось...
– Эка проблема! – Возмутился он. – У других мужей жены и туда, и сюда, и в постели горячи. А моя – еще до захода Матери, а уже дохлая, как лисья шкура!
Октис упала без сил на колени, оперлась руками и всхлипнула, содрогаясь животом. Если бы она могла плакать, она бы сделала это. Сыновья семейства тут же бросились помогать ей и поднимать с колен. Октис заметила, что почему-то оба они вцепились ей в грудной щиток, скрытый под плащом, – туда, где должна была прослеживаться на ощупь мягкость женской груди, но был лишь твердый изгиб кожаного панциря. Она начала давиться от смеха, но обыграла это, как очередной нервный всхлип. Уйдя далеко вперед, Вороней на ходу развернул горбонога.
– Так! Я не давал тебе разрешения на передышку. Быстро вперед! А то получишь нагайкой больше положенного.
Октис будто в беспамятстве замахала руками, освободилась от объятий быстро подрастающего поколения и неумело побежала вперед.
– Прости меня! – Всхлипывала она. – Прости меня! Я буду стараться! Слышишь?!
Она добежала до развернувшегося и неспешно идущего дальше горбонога, уложила руки на круп, будто повисая от слабости. Семья в полном составе смотрела им в след: как несчастная женщина вздыхает и содрогается от плача, пытаясь хоть немного отдохнуть на ходу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец со змеей"
Книги похожие на "Танец со змеей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Егор Вакула - Танец со змеей"
Отзывы читателей о книге "Танец со змеей", комментарии и мнения людей о произведении.