» » » » Егор Вакула - Танец со змеей


Авторские права

Егор Вакула - Танец со змеей

Здесь можно скачать бесплатно "Егор Вакула - Танец со змеей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Егор Вакула - Танец со змеей
Рейтинг:
Название:
Танец со змеей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец со змеей"

Описание и краткое содержание "Танец со змеей" читать бесплатно онлайн.








Гордей неловко одернул полу балахона на штаны и тут же сорвался с места в ближайшие кусты.

***

Этот лес не встречал первыми редкими деревцами тех, кто осмелился вступить в его пределы. Границы были четкими и осязаемыми. Донный лес располагался в низине, за что и получил свое название. Едва Октис и Гордей спустились по пологому дикому полю, путь им преградила стена из сгорбившихся деревьев. Их стволы и ветки переплетались между собой. Врастали друг в друга, протыкали насквозь, как стальной клинок живую плоть. Но от таких ранений, нанесенных собратьями, деревья не умирали. Они жили дальше – привыкая к боли, храня в себе следы чужого присутствия, мстя и проникая в противника чуть выше по росту ствола, прорастая взаимно, породняясь, становясь одним целым.

Октис вступила на порог из толстых переплетенных корней, миновав хлюпкое и влажное подножие. Гордей направился в след. Какое-то время они шли только по живому настилу, но вскоре низкие и кривые деревья стали равняться, стремиться вверх. Стволы их к низу оголились от веток и листвы, а корни деревьев из сплошного нароста превратились в хитросплетение, вновь уступив место рыхлому покрову.

– Это болото. Весь лес – сплошное болото. – Процедила Октис, вступив ногой по щиколотку в кашу из воды, грязи, водорослей и опавшей листвы.

– А что еще ожидать от места под названием Донный лес? – Как можно деликатней заявил Гордей, стараясь не задеть словом нрав спутницы.

– Молись Творцам, чтоб мы вот так не попались траворе. Ей такой лес не замедлит движения. – Сказала она, в очередной раз соскочив с корня в лужу, чтобы тут же забраться на следующий живой выступ.

С первыми деревьями свет Матери утратил власть, и, чем дальше уходили путники, тем непроницаемей становилась преграда из листвы. Деревья тянулись вверх, борясь между собой за свет, одновременно лишая любой слабый росток надежды прорасти в этом жестоком месте. Тьма и сырость окутывали каждое существо в подножии крепких и стойких болотных гигантов.

По пояс и выше стволы деревьев обрастали наростами из влажной и скользкой зеленой массы. Она спутывала ноги, когда путники брели по воде. Когда же они выбирались на корни, тонкий живой слой под стопой норовил сорваться с места. То и дело позади Октис книжник ухал, совершая очередной неверный шаг и пытаясь не свалиться со своим драгоценным скарбом в воду.

Донный лес не был похож на леса Тверди землепашцев, в которых довелось бывать вольной ведущей. Самая их темная чаща не могла сравниться с любым уже пройденным участком пути. Тьма угнетала. Толстые страшные деревья стояли стеной. Вели в западню, тупик. Путники протискивались в случайные щели, рискуя застрять, либо возвращались назад.

Ей не нравился это место. С каждым шагом, с каждым новым болотцем, огороженным корнями, оно не нравилось ей еще больше. До нестерпения, до отвращения. Но повернуть назад Октис не могла. Может быть, дело было в тщедушном Гордее все еще следовавшим за ней. Но сколько ведущая не думала об этом, приходила к выводу, что и без него оставался другой свидетель ее слабовольности и переменчивости – она сама. Словно перволинейная Октис Слеза – все та же лысая девка в полном комплекте обмундирования шла за ней по пятам. Молча, уделяя ей все внимание, не сводя глаз, не выказывая усталости и тяжести неудобств.

В конце концов, Гордей изрядно промочил ноги и начал чихать, привлекая к себе внимание.

– Да заткнись ты! – Вспылила ведущая.

– Не могу. Если б мог, молчал бы. – Просипел он. – Думаешь, мне самому охота? Думаешь, мне это в радость? Похоже, я заболел...

– Заболел? С мокрых ног? Люди иногда всю жизнь с ногами в воде проводят, а ты полдня прохлюпал и уже заболел! Если ты знал, какое здесь болото, почему поперся сюда в своих дрянных тапках?

– Я ведь и не собирался никуда идти. И не знал, что пойду в такое... место. И не было у меня времени выбирать обувь.

– А когда мне предложил, не подумал, как сам пойдешь?

– Так ты ведь и не согласилась. Не ожидал я... не ожидал, что лес вот такой. Думал, что островками да лужами все будет.

– Угум. И тропинками протоптанными. Что – сдался? Назад хочешь повернуть? А мы ведь даже еще ни одну тварь не встретили.

– Но ты ведь идешь?

– Иду. – Хмыкнула она. – Ну так вот: если не хочешь в самое ближайшее время встретить кого из местных, заткни нос, рот и уши. Иначе я тебя в болотце головой притоплю.

Они шли долго. Весь день. Останавливаясь иногда, влезая на корень, прислоняясь к стволу очередного молчаливого гиганта. С опаской осматриваясь по сторонам. Лес казалась живым. Сложным существом наделенным разумом. Он притворился безжизненным, уводя все живое из-под взгляда гостей. А значит, все живое наблюдало за ними там – за кругом их отчуждения. Путники были с этим согласны – они не знали и не хотели знать, что будет, если границы этого воображаемого круга исчезнут.

Редкие просветы в потолке из кроны начали гаснуть. Постепенно затихли невидимые птицы – единственные дававшие о себе знать обитатели леса. Обстановка стала напряженной и пугающей – чуть более, чем обычно. Октис остановилась. Она не могла понять: только ли былое охотничье чутье давало о себе знать, или же в дело вступила банальная усталость?

– Стоять. – Тихо и быстро скомандовала она.

Гордей остановился.

– Что – зверь?!

– Может быть и зверь. Что-то слишком тихо стало. Мне все это не нравится. Залезем на дерево и заночуем.

– Но Мать еще не села. Нам надо поскорее выбраться из леса на хребет.

– Не успеем.

– Но мы должны были выйти уже.

– Ничего мы не должны. Сам сказал, что никто не знает. Может быть, мы даже ушли мимо, если вообще не плутаем кругами. Тем более нам надо забраться на дерево повыше и посмотреть что там за кронами. Лезь первым. – Она подтолкнула книжника к стволу самого близкого дерева.

– А что толку-то? – Гордей нерешительно ухватился за кору и подгнивший выступ. – Если травора по деревьям лазает лучше нас.

– Хочешь заночевать в этой луже? Траворе так сложнее тебя достать. Она побольше нас будет, и весит тоже не мало. Пусть попотеет да поизводит себя, прежде чем свое получит. Лезь живее. Вот так. Будешь плохо лезть – я тебе кинжалом в задницу подсоблю для скорости.

– Знаешь, – заявил Гордей, когда они оба забрались на вполне удобную толстую ветвь, – любишь ты угрожать каждый раз. Прямо я уже все переслушал, что со мной будет, если что-то я сделаю не так, как тебе хочется.

– Еще не все. – Улыбнулась ведущая. – Что с тобой делать, можно придумывать бесконечно. Надо только меру знать, а то вдруг перестараешься, как твои дружки в питейной.

Она прислонилась спиной к стволу и свесила ноги по обе стороны толстой ветки. Гордей невольно уставился на эту, может быть, и не самую вульгарную, но точно перечащую всякому этикету позу. Спутница мужской взгляд уловила.

– Ой, да ладно тебе! – Она поставила вперед себя торбу, которую до того безрезультатно пыталась примостить на небольшом выступе. – Лезь сам на ветку рядом. Или ты всю ночь собрался балансировать туда-сюда? – Она похлопала рукой по ветви – чуть выше той, на которой устроилась сама. – Эта тоньше, но тебя выдержать должна. А книжки свои здесь прямо повесь.

От каждого случайного взгляда вниз у Гордея ломило в стопах. Движения были неловкими, несмелыми. В такой ситуации он не нашел ни сил, ни времени перечить своей самопровозглашенной хозяйке.

– Что-то не очень удобно. – Прокряхтел он, когда устроился на соседней ветке и прислонился плечом к вольной ведущей. – Мне уже в зад впивается эта деревяшка.

Октис чуть расслабилась и улыбнулась.

– Ты, главное, не накренись в сторону и не свались за просто так вниз. – Она пнула его слегка локтем, но именно тогда неловкий богомол чуть и не потерял равновесие. Он замер над высотой, по телу пробежала судорога страха.

– А-ха-х, я не хотела. – Оправдалась Октис, ухватив его за балахон. – Но смешно бы было, если бы ты тут же грохнулся вниз.

– Я мог бы убиться!

– Ну и что? Это тоже было бы смешно. Да не убился бы ты: в лужу бы попал – только соплей бы в ней твоих добавилось. И все.

Круг

У нее кружилась голова, она задыхалась, но отдышаться не получалось: ее губы под напором чужих губ вновь сдавались, и все начиналось сначала. Она забыла, как дышать через нос, лишь успевала сделать один два громких вдоха и выдоха ртом.

Здесь было темно и сыро. Каменная кладка, к которой она была прижата спиной, оставалась холодной и влажной. Это чувствовалось через рубаху с камзолом. Они уже были мокрыми, и каменный холод без препятствий гулял по взмокшей спине.

Ее штаны были спущены на пол. Полы рубахи скрывали бедра, но чужая рука, тонкая в пальцах и грубая в действии, пробиралась под них. От движения руки у нее перехватывало дыхание, она неосознанно сжимала ноги. Затем чужие руки, забравшись под рубаху, силой от талии до груди по ребрам двигались вверх. От этого хотелось вдохнуть как можно глубже, но чужие губы вновь находили ее в темноте, и головокружение все больше вытесняло разум.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец со змеей"

Книги похожие на "Танец со змеей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Егор Вакула

Егор Вакула - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Егор Вакула - Танец со змеей"

Отзывы читателей о книге "Танец со змеей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.