» » » » Вера Армстронг - Серый воробышек


Авторские права

Вера Армстронг - Серый воробышек

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Армстронг - Серый воробышек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Армстронг - Серый воробышек
Рейтинг:
Название:
Серый воробышек
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3235-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серый воробышек"

Описание и краткое содержание "Серый воробышек" читать бесплатно онлайн.



На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…






Антонио нерешительно подошел к Хелен и склонился над рисунком.

— Это слон, — пояснила девочка. — А это его хобот.

— Да, я вижу. — Антонио подвинулся поближе к дочери. — Очень симпатичный слон. А где же у него ноги?

— Ах, да! Ноги… — Хелен пририсовала четыре палочки. — Вот!

— Замечательные ноги! — похвалил дочь Антонио.

Хелен довольно посмотрела на отца и улыбнулась. Этот высокий и мужественный человек начинал ей нравиться.

— Хотите, подарю?

Антонио согласно кивнул.

— Подпиши внизу свое имя, пожалуйста, — попросил он и почувствовал, как его скулы напряглись от вновь нахлынувшей злобы на людей, которые лишили его общения с дочерью. — Я принес тебе подарки. Может, посмотришь?

Хелен удивленно посмотрела на Алисию, словно спрашивая разрешения. Но он уже подвинул обе коробки к дочери и отошел в сторону, засунув руки в карманы брюк.

— Открой их, — подбодрила девочку Алисия.

Антонио с досады стиснул зубы. Подумать только! Его собственная дочь смотрит на него с подозрением! К тому же он должен снискать одобрение женщины, чей брат самым бесцеремонным образом залез в их с Кэтрин супружескую постель и совратил его жену!

Алисия подошла к племяннице и встала около стола. Антонио избегал смотреть в ее сторону, боясь, что она заметит его смущение. Хелен, чувствуя, что все внимание взрослых приковано к ней, начала распаковывать подарки. Достав из одной коробки огромного мехового Винни-Пуха, она страшно обрадовалась, ее лицо засветилось от радости. В другой коробке оказались книги сказок с иллюстрациями, которые девочка тут же принялась с интересом рассматривать.

— Я не знал, что именно ты любишь, — пробормотал Антонио.

— Большое спасибо. Они все очень интересные. Тетя Алисия почитает их мне сегодня вечером, — вежливо поблагодарила его девочка.

Элеонора пригласила всех к столу, предложив чай и пудинг. Благодаря ее усилиям между гостем и Алисией было достигнуто нечто вроде временного перемирия.

Все прекрасно понимающая Элеонора приняла на себя труды по гостеприимству и затеяла непринужденную беседу с Антонио, стараясь максимально оградить дочь от участия в разговоре. Поэтому та могла спокойно сидеть и наблюдать за этим необыкновенным мужчиной.

В кухне было тепло, и Антонио снял свой джемпер, оставшись в белой клетчатой рубашке с короткими рукавами, которые обнажали его загорелые руки с накачанными мускулами. Он был прекрасен как греческий бог.

Должно быть, они с Кэтрин были прекрасной парой, заметила про себя Алисия. Он — такой высокий, смуглый и сильный, и она — стройная привлекательная, с пышными рыжими волосами. Именно такие яркие женщины, а не маленькие серенькие воробышки нравятся Антонио Висенти, с горечью подумала она.

Алисия настолько погрузилась в свои размышления, что не заметила, как трапеза подошла к концу. Ее мать встала, чтобы проводить Антонио к двери, и ей тоже пришлось подняться и выйти в холл.

— Вы придете к нам еще? — спросила направляющаяся вслед за ними Хелен и тут же добавила: — Вы встречаетесь с тетей Алисией?

Этот невинный вопрос застал всех взрослых врасплох. Конечно, Хелен было интересно, что же этот незнакомый мужчина делает в их доме. К тому же она слышала, как мать Алисии несколько раз повторила, что было бы прекрасно, если бы дочь нашла себе молодого человека. Хелен соединила все сказанное и увиденное и пришла к выводу, о котором только что поведала взрослым.

— Да, иногда, — ответил Антонио на вопрос дочери, прежде чем сама Алисия успела вмешаться.

— Тебе пора в ванную и спать, — быстро нашлась тетка Хелен, стараясь скрыть волнение, которое будил в ней этот мужчина.

— А ты почитаешь мне на ночь?

— Могу и я, — вызвался Антонио, — если хочешь, конечно.

— Нет, лучше тетя. Она всегда читает мне.

Алисия поймала на себе его разочарованный взгляд и содрогнулась. Однако постаралась взять себя в руки — совсем ни к чему, чтобы племянница видела, как ей приходится нервничать в присутствии чужого мужчины. Девушка поручила Хелен заботам матери, а сама, даже не попрощавшись с Антонио, быстрым шагом направилась из холла обратно в кухню. Ей было все равно, куда идти, лишь бы убежать от опаляющих душу взглядов этого мужчины, который одним своим видом второй день как сводил ее с ума.


Войдя в кухню, Алисия почувствовала, что больше не может сдерживать нахлынувшие на нее эмоции. Однако Антонио, вопреки первоначальному намерению, не скрылся за входной дверью, а проследовал за ней и удобно устроился на стуле. В руке у него была бутылка вина.

— Что за игру, черт возьми, вы затеяли? Зачем сказали Хелен, что мы встречаемся? — накинулась девушка на гостя.

Но тот помолчал минуту, а потом произнес:

— Вот, не хотел доставать при ребенке. Превосходное вино… Не найдется ли у вас пары бокалов? Давайте выпьем, расслабимся. Вы перенапряжены, поэтому так агрессивны.

От его неловкости не осталось и следа. Весь вид мистера Висенти говорил о высшей степени самоуверенности.

Алисия опешила. Как могла она хоть на минуту почувствовать расположение к этому человеку?

— Если я и нервничаю, то исключительно по вашей вине. — Девушка села напротив него, решительно настроив себя на то, чтобы не поддаваться на его провокации. Но его вызывающий взгляд взбесил ее еще больше.

Антонио медлил с ответом.

— А вы думали, я буду вечно плясать под вашу дудку? И не скажу дочери, кто ее настоящий отец лишь потому, что она еще не оправилась от потери матери и вашего брата? Но это может длиться долго. Я, конечно, уважаю ваше решение. Но, позвольте, как же мне тогда объяснить ей свое появление в вашем доме, если я для вас никто? — резонно заметил Антонио.

— Ей всего пять лет! Вряд ли она станет разбираться, что к чему.

— Да, ей пять лет, но она не идиотка! — Антонио наклонился вперед, и его губы сжались в тонкую нить. — Она оказалась достаточно умна, чтобы спросить, кто я. И что мне нужно было ей ответить? Что я водопроводчик и приду в следующий раз, чтобы починить кран, а заодно захвачу с собой еще немного подарков? Вы думаете, она бы мне поверила?

— Ну… я уж как-нибудь придумала бы, что ей сказать. Но всему свое время.

— Послушайте, Алисия, ни к чему с этим медлить. Так что для Хелен мы с вами встречаемся!

— Ничего подобного, мистер Висенти!

Он назвал ее по имени, от этой мысли у нее пересохло во рту. Налив себе бокал вина, она поднялась и отошла к окну.

— Да, кстати, не стесняйтесь, чувствуйте себя, как дома! — намекнула Алисия гостю на то, что тот засиделся.

Но он пропустил намек мимо ушей, взглянул на нее, и его губы растянулись в насмешливой улыбке. На кого она похожа! Девушка стояла с раскрасневшимися от ярости щеками, стекла ее очков гневно сверкали при слабом освещении кухни. Она выглядела так соблазнительно! Определенно, такая необычная леди встретилась Антонио впервые.

— Может быть, вы все же выслушаете меня? — нагло продолжал он свою атаку.

— Мистер Висенти, вам кто-нибудь говорил, что вы самонадеянная свинья?

Антонио сделал вид, что тщательно обдумывает вопрос. Наконец он ответил:

— Нет, не говорил. Но хочу напомнить, что именно вы заставили меня вести себя подобным образом.

Она почувствовала дрожь в ногах, села за стол и слегка отпила из бокала.

— Я должен ближе узнать свою дочь. Не спорю, постепенно. Но для этого мне нужна причина, по которой я смогу посещать ваш дом. Лучше всего это делать на правах вашего любовника, — произнес Антонио тоном, не терпящим возражений.

Алисия почувствовала, как сердце забилось сильнее. Его жадный взор откровенно скользил по ее разгоряченному от волнения лицу.

— При этом у меня появится возможность приходить к ней просто так, без лишних объяснений, дарить подарки. Я был лишен этого удовольствия целых пять лет! Держать ее за руку, гулять с ней, играть… Мне хочется завоевать доверие Хелен так же, как это сделали вы. Она любит и уважает вас, и ей легче будет принять меня.

В глубине души Алисия понимала, что в его словах есть доля правды.

Внезапно Антонио перевел разговор на другую тему:

— Прекрасный дом. Совсем не похож на тот, что был у нас с Кэтрин.

Алисия промолчала. Золовка рассказывала, что их с мужем жилище больше смахивало на музей современного дизайна. В нем все было сделано для удивления и развлечения важных персон — политиков и бизнесменов, которые каждый вечер наводняли их холл.

— Этот очень уютный, семейный. — Антонио на секунду замолчал, а потом тихо добавил: — Я бы хотел жить здесь.

— Вы удивлены?

— Честно говоря, да, потому что Кэтрин никогда не интересовала семья и домашний уют. Она всегда предпочитала безвкусный шик, декорации, которые делали дом таким неживым. Мне не хотелось возвращаться туда после долгого рабочего дня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серый воробышек"

Книги похожие на "Серый воробышек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Армстронг

Вера Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Армстронг - Серый воробышек"

Отзывы читателей о книге "Серый воробышек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.