Дмитрий Раскин - Судьба и другие аттракционы (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Судьба и другие аттракционы (сборник)"
Описание и краткое содержание "Судьба и другие аттракционы (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Дмитрий Раскин — писатель, поэт, драматург, работающий на стыке литературы и философии. В книгу вошли три фантастические повести — три напряженных, захватывающих сюжета, объединенных философской и нравственной проблематикой. Герои произведений Раскина борются со страстями и фобиями, перерастают свои мечты и надежды, свое понимание Добра и Смысла, собственные проекты рая. Ситуации, в которых они оказываются — будь то встреча с внеземным разумом, исследование открытых ими миров или же фантасмагорические игры в Чехии, — заставляют их всматриваться в глубину бытия и в самих себя пристально и беспощадно, и не всем им удается выдержать это напряжение.
Повести построены на сочетании фантастической интриги, философской притчи, жесткого психологизма..
— Чего вы от нас хотите? — не выдержал профессор.
— Чтобы вы стали нашими союзниками, во всяком случае, поначалу.
— А потом? — спросила Ульрика.
— Впоследствии соратниками, единомышленниками, друзьями. Как наши противники вы были не очень. Если честно, вообще никакими, — отец Габриэль одарил своих собеседников доброй всепрощающей улыбкой. — Просто, это, наверное, было не ваше. Тем вернее, что вы вполне можете состояться как наши друзья.
— То есть вам нужны наши технологии? — профессор Снайпс говорил, глядя в пол.
Отец Габриэль протестующее и даже обиженно замахал ручками. Дескать, он всей душой, а его взяли и обвинили в меркантильности.
— И технологии тоже, — перебила его Аврора Браун.
— Вот именно, что «и», — не отдал ей инициативу отец Габриэль, — но прежде всего, дорогой профессор, нам нужна ваша гениальность.
— Тем более, что Земля не очень-то ею дорожит, — добавила Аврора Браун. — И если бы это было видно только лишь по отношению к вашему эксперименту.
— Да-да, — отец Габриэль состроил сочувственную физиономию. — Равнодушие и догматизм. Догматизм и равнодушие. Чего еще можно ждать от людей?
— Вы же, кажется, собираетесь наш чудный эксперимент вообще закрыть? — сказал Энди. — Или уже закрыли? Ваше право, да? — он кивнул на винтовку Керенджи. — Но просто хочется ясности.
— Закрыть?! — изумился отец Габриэль. — Ну, что за народ, а? — он обращался за сочувствием к Глебу и Мэгги. — Видят вот это, — он указал на винтовку, — и теряют дар рассуждать здраво, несмотря на все свои Оксфорды, Кембриджи. А наша сила совсем и не в этом, — опять указал на винтовку, — это так, лишь внешнее оформление, форма, да — ему понравилось слово, — доходчивая, доступная для окружающих, так сказать, для непосвященных. — Вдруг резко: — Мы намерены вывести ваш опыт на новый уровень. Развернуть его в ином масштабе — в несоизмеримо ином, я бы даже сказал, в непредставимом для вас. И развернем, так сказать, во благо.
— Насчет блага, пожалуйста, поподробнее, — сказал со своего места Глеб.
— Молодой человек! — возмутился отец Габриэль. — Предложение вообще-то делается вот этим троим на диване, а вы на своих пуфиках вообще ни при чем. Зашли экспромтом, так хоть ведите себя прилично.
Керенджи вопросительно глянул на отца Габриэля. Но тот показал глазами «нет», точнее «пока нет», и Керенджи расслабил свои, сжавшие было винтовку пальцы.
— Но не будем придираться к мелочам. — Отец Габриэль как бы убеждал самого себя. — Будем считать, что это спросил наш многоуважаемый профессор. В конце концов, он имеет право знать. Доктор Браун, введите, пожалуйста, наших новых друзей в курс.
— Мы открыли планетную систему, на которой есть жизнь, — начала Аврора Браун. — Никто на Земле не знает об этом и мы предприняли некоторые меры, чтобы как можно дольше не узнали.
— Чего греха таить, чтобы не узнали никогда, — хихикнул отец Габриэль.
— Теперь пришло время сделать так, чтобы в этом нашем мире была и разумная жизнь, — продолжила Аврора Браун.
— Мы вам нужны как образчики разума или же чтобы генномодифицирующим скальпелем высечь его искру из подручного материала? — усмехнулся Энди.
— Остроумный мальчик, — хмыкнула Аврора Браун, кивнула отцу Габриэлю. — А мы-то еще хотели вообще обойтись без него.
— Я бы не торопился с выводами, — буркнул отец Габриэль.
— Так вот, — доктор Браун вернулась к главной теме, — мы хотим созидать разумную жизнь.
— Жизнь, — умилился отец Габриэль. — Жизнь это всегда благо. Само по себе благо. А уж разум? — Он сладко зажмурился. — Разум!
— Я примерно понял, о чем вы, — хлопнул себя ладонями по острым коленкам профессор Снайпс, — но, боюсь, господа, вы выдаете желаемое за действительное — возможности моей науки достаточно ограниченны здесь. Вот, к примеру, как вы сами знаете, все мои усилия… э… изменить природу людей племени альфа…
— Вот только не надо юлить, профессор, — жестко оборвала его Аврора Браун. — С племенем омега у вас получилось всё.
— Вы так уверены? — усмехнулась Ульрика.
— Это моя экспертная оценка, — отчеканила доктор Браун.
— Но вам, — профессор Снайпс обращался к отцу Габриэлю, — я так понимаю, нужно совсем не то, чего добивался я от людей омеги?
— Именно! — отец Габриэль обрадовался догадливости своего собеседника. — Полностью противоположное.
— Но это уже несовместимо с моими принципами и идеалами. — Снайпсу эта собственная фраза показалась выспренней.
— Не понимаю, чего это вы, профессор из себя девственницу корчите? — Аврора Браун ценила собственную гневливость. — Вы, недрогнувшей рукой пресекший развитие людей альфа, отменивший будущую их историю и культуру, будете нам лекции по морали читать здесь?!
— Это они для очистки совести, — примиряющее дотронулся до её локтя отец Габриэль. — В пользу самоуважения. Так и должно быть. Даже лучше, что так.
— Ну да, — тонкогубая усмешка доктора Браун.
— Надо понимать, вы хотите создать мир, где ничего не будет кроме племени альфа под руководством профессора Снайпса, развивающего свою альфовость? — спросил Глеб.
— Молодой человек, опять вы? — скривился отец Габриэль.
— Мы с Глебом прекрасно понимаем, что в любом случае не выйдем из этой комнаты живыми, — сказала Мэгги. — Так что не требуйте от нас деликатности.
— Что ж сделаешь, — пожала плечами Аврора Браун. — Ваши специальности не представляют для нас интереса. Вам не так повезло, как… — она кивнула на диван, где сидел профессор со своими помощниками, — надо было в свое время поступать на генетику.
— Племя альфа! — отец Габриэль передразнил Глеба. — Да что ты понимаешь! Время от времени человечеству предлагались идеи . Но их торжество было ограниченным. Почему? — загремел отец Габриэль. Теперь перед ними был одержимый фанатик. — Потому что противоречили природе человека! Теперь мы изменим природу. Подгоним ее под идею. И идея перестанет быть утопией. Станет реальной, потому что мы изменим, заново создадим реальность.
— Все эти идеи, — поморщился Глеб, — торжествовали как раз потому, что много чему отвечали в нашей природе.
— До сих пор торжество их было временным, — гремит священник. — Понимаешь ли ты, вре-мен-н-ым. А теперь нас ждет Вечность.
— Ну да, вечный двадцатый век, — говорит Мэгги, — на одной планете создаем фундаменталистскую теократию, вы же сейчас об этом, падре? На другой делаем коммунизм какой-нибудь, чего стесняться? На третьей что-нибудь тоталитарно экологическое… ну и по списку далее. И над всем, — она кивнула на священника с его подручными, — ваша троица. И навечно, да?
Аврора Браун встала со своим бластером, ударила Мэгги ногой в лицо, сказала вкрадчиво:
— Давай-ка попробуем без истерик, хорошо? — села на свое место.
Глеб подхватил Мэгги с пола.
— Истерика будет у тебя, милая, когда твои друзья начнут делить эту Вечность и решат обойтись без тебя, — сплюнула кровь Мэгги.
— Коммунизм? Теократия? Устранение свободы? — отец Габриэль обращался к Глебу с Мэгги, — моя идея гора-а-здо сложнее.
— Знаете, падре, — Глеб обнял Мэгги за плечи, — а мне неинтересно. Вообще! Понимаю прекрасно, что мне осталось несколько минут жизни и слушать всю эту вашу пошлость…
— Как хотите. — Обиделся, отвернулся отец Габриэль.
— У нас, так сказать, «в холодильнике», — Аврора Браун улыбнулась Снайпсу, — миллион человеческих эмбрионов и если поменять кое-какие параметры в генетическом коде… Понимаете, этому миллиону уготована особая роль в нашем мире… Но без вас мы можем впасть в авантюру, всё испортить, а мы не вправе не только ошибаться — просто рисковать. «Не навреди» — получилось так, что этот принцип стал для нас главным, как ни банально.
— Неужели вы не понимаете, — Мэгги улыбается разбитыми губами, — вы не просто банальны, — вы комичны.
— Можно? — спросила отца Габриэля Аврора Браун.
— Подожди немного, — ответил тот, — мало ли как, вдруг эта голенастая обезьяна для чего-нибудь да пригодится.
— Что, профессор? — говорит Глеб. — Не успели построить мир без Зла. Придется теперь выбирать между.
— У него нет выбора, — пожал своими бронированными плечами Керенджи.
— Но тем не менее я его сделал, — сказал Снайпс.
— Понятно, — процедил отец Габриэль.
— Я тоже, — сказала Ульрика.
— И я, — кивнул Энди. — Так нельзя, Аврора. Понимаешь, нельзя!
— Я не понимаю вас, профессор! — кричит отец Габриэль. — Вы же хотели Добра. Ради него шли на жертвы. Троглодитами этими вашими пожертвовали. Рисковали бессмертной вашей душой. Может быть, уже погубили ее, кто знает. И всё ради какого-то будущего и, к тому же, утопического Добра. А я предлагаю Добро реальное, что уже начинается завтра. Теперь, когда я… когда мы с вами можем сделать то, после чего Царство Божие перестанет быть метафорой для вас и недостижимым будущим для меня, вы смалодушничали. Чего испугались?! Я не понимаю!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Судьба и другие аттракционы (сборник)"
Книги похожие на "Судьба и другие аттракционы (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Раскин - Судьба и другие аттракционы (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Судьба и другие аттракционы (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.