Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленники компьютерной войны"
Описание и краткое содержание "Пленники компьютерной войны" читать бесплатно онлайн.
Невероятные приключения ждут четверых подростков - участников новой компьютерной игры "Шинкей". В этом детище профессора Ито обретают реальность сны и самые сокровенные мысли и желания. Поэтому неудивительно, что грандиозные возможности игры привлекают к ней внимание компьютерных магнатов, стремящихся к мировому господству. Глава компании Миллер - один из них. Завладев медальоном, дающим доступ к игре, он проникает в "Шинкей" и стремится осуществить свой черный замысел. Первое, что пытается сделать коварный злодей - изолировать ребят, уже перенесшихся в виртуальный мир, от реальности, превратив их в ментальные придатки игры. Киберпространство превращается в арену беспощадной войны. Судьба юных героев висит на волоске, и кажется, Миллер уже у цели...
— Тоши-сан? — Мидори посмотрела на молодого человека. Хоть её мучило беспокойство из-за опасности, которой подвергался отец, но близость к Тоши доставляла ей радость. Когда она увидела его вчера, ей хотелось петь от счастья, и с утра она то и дело поглядывала на него, особенно когда он отворачивался. Она не знала, что будет дальше, но в его обществе чувствовала себя спокойно и уверенно.
Тоши закрыл глаза, словно не расслышав вопроса. Но через несколько секунд он убеждённо произнёс:
— Если мы разбудим ту силу, которая связывает нас воедино, то произойдёт катастрофа. Мы не знаем, как контролировать свои способности. Враг уже близко; нам нужно учиться скрывать свою силу, а не выставлять её напоказ. Лучше мы все умрём, чем отдадим её в руки людей, которых не интересует ничто, кроме власти и личной выгоды.
Бену не понравилось очередное упоминание о смерти. Он старался вообще не думать об этом. Ещё меньше его устраивало общество Тоши, который, как выяснилось, оказался чокнутым самураем, готовым выпотрошить сначала их, а потом и себя. Мысленно Бен соглашался с Эндрю. Он считал, что сила, которой они обладают (конечно, если это не привиделось им в кошмарном сне), должна быть использована для самозащиты. Какой смысл обладать силой, если нельзя пользоваться ею?
Он беспокойно заёрзал, потопал ногами и подул в ладоши, чтобы согреть руки. Тоши покосился на него и закрыл глаза, словно ему претило такое проявление слабости.
— Вот, возьми. — Мидори сжалилась над Беном и протянула ему маленький пакет, который вынула из кармана своей куртки.
— Что эго? — с подозрением спросил мальчик. — Какая-то еда?
— Держи. Это кайро, чтобы греть руки.
Бен взял предмет и едва не выронил его.
— Горячий! Это очередное знаменитое изобретение твоего отца?
Девушка рассмеялась.
— Нет, это очень старое изобретение. Я брала его с собой в школу, когда была ещё маленькой и сильно мёрзла.
Бен покатал кайро между ладонями. Он был горячим и приятным на ощупь, но чужим... Странные вещи, непонятная страна. Ему ужасно захотелось домой. К своему стыду, он почувствовал, как к глазам подступают слезы.
— Послушайте, — сказал Бен, стараясь не поддаваться нахлынувшим чувствам. — Как вы думаете, мы можем воспользоваться модемом? К примеру, могу ли я позвонить домой?
Мидори обратилась к Тоши по-японски. Он нахмурился, но затем кивнул.
— Что ты сказала? — спросил Эндрю.
— Я сказала, что мы могли бы включить компьютер, — ответила она. — Это будет лучше, чем сидеть и ничего не делать. Я-то не возражаю против ожидания, но тем, кто не привык к дисциплине, приходится нелегко.
— Должно быть, мы кажемся тебе жалкими слюнтяями, — с обидой заметил Эндрю. С некоторым потрясением он осознал, что Тоши и Мидори не сомневаются в своём превосходстве... Впрочем, эту черту он подмечал и у многих австралийцев. Люди автоматически допускают, что знают больше других — особенно тех, кто отличается от большинства.
— Нет-нет, — торопливо заверила Мидори. — Ничего подобного!
Эндрю указал на японца.
— А он?
Девушка улыбнулась.
— Может быть. Но Тоши очень трудно угодить. Он презирает всех, за исключением моего отца.
— Неправда, — возразил молодой учёный, не открывая глаз. — Есть много людей, которых я не презираю.
— Ты очень гордый, — сказала Мидори. — Хотя и изображаешь из себя смиренного затворника.
— А ты слишком нахальная, — не остался в долгу Тоши. — Тебе следовало бы проявлять больше уважения к старшим.
— Покажите мне, как подключиться к Сети, — попросил Бен. — Я хочу попробовать поговорить с Дарреном через AMUK.
— AMUК? — переспросила Мидори. — Что это означает?
— Это электронная доска объявлений.
— Ты имеешь в виду ВВ? — В голосе японца неожиданно послышался интерес. — Кто тот человек, с которым ты хочешь говорить?
— Мой брат Даррен. Он проводит все свободное время в Сети и сейчас должен быть там... конечно, если смог починить компьютер. Марио что-то сделал с системой незадолго до нашего отъезда.
— Даррен, — повторил Тоши. — Тот самый Даррен, который активировал Темные Облака?
Элейн вздрогнула от его слов. Она хорошо помнила, как ей пришлось бороться с Темными Облаками в «Небесном Лабиринте». Все её тайные страхи были заключены в этих облаках — и Даррен безжалостно обрушил их на неё, вымещая свою враждебность к младшему брату.
— Его нельзя считать одним из нас, правда? — спросил Эндрю.
Тоши немного помолчал, напряжённо размышляя.
— По-видимому, нет, — наконец согласился он. — Выбор программы ограничен теми, кто прошёл до конца обе игры. Ошибкой Даррена было неподчинение приказу не играть в «Небесный Лабиринт». Он не имеет значения для нас.
— Я все равно хочу поговорить с ним, — буркнул Бен, раздражённый высокомерным тоном молодого японца.
Мидори снова посмотрела на Тоши; тот пожал плечами и кивнул. Девушка подошла к длинным полкам сбоку от скамьи, где стояли компьютеры. Она нажала пару кнопок, и оба монитора осветились, издав звонкий, мелодичный звук. Ребята вздрогнули и с беспокойством покосились на дверь.
— Сделай потише, — попросила Элейн.
Мидори вывела звук на минимальный уровень и пододвинула стул для Бена перед маленьким компьютером.
— Вот, — сказала она, — садись за этот.
— Слушай, я не знаю, что делать, — смущённо пробормотал тот, глядя на экран, заполненный непонятными иконками. — Помоги мне для начала, ладно?
— Что именно ты хочешь сделать?
— Поговорить с аделаидской доской объявлений.
Мидори перегнулась через его плечо и подвигала мышью.
— Модем сейчас настроен на передачу. Какой номер тебе нужен? Кстати, в модем встроено записывающее устройство, и папа сможет получить доступ ко всему, что ты напечатаешь. Это имеет значение?
— Мы же договорились не таиться друг от друга, верно?
Пока Бен называл номер, а девушка вводила его в компьютер, Эндрю сказал то, что уже давно вертелось у него на языке:
— Есть ещё один человек, который прошёл до конца обе игры.
Тоши открыл глаза и уставился на юношу словно сова, размышляющая, нужно ли съесть мышь или дело того не стоит.
— Да, — произнёс он. — Поэтому наша сила неполна. И поэтому ещё осталась надежда, что мы сможем обуздать и уничтожить существо, засевшее в нашем сознании.
Все одновременно увидели лицо человека, о котором шла речь. Элейн впервые подала голос:
— Ведь это Марио!
— Мы не встретимся с ним здесь, — отмахнулся Эндрю. — Это было бы уж совсем невероятно!
— Нас всех собирают вместе, — напомнила Мидори. — Возможно, очередь дойдёт и до Марио.
— Есть! — удивлённо произнёс Бен. — Подумать только, я подключился к AMUК!
Он быстро ввёл свой пароль и просмотрел меню разговоров.
— Даррена нет в Сети, — со вздохом сообщил он. — Но я оставлю ему записку по электронной почте. Можно назвать здешний номер, чтобы он мог перезвонить?
— Нет! — одновременно воскликнули Тоши и Мидори. Вспомнив об опасности, они посмотрели на дверь.
Мидори встала и подбежала к смотровому глазку.
— Не открывай его, — предупредил Тошихиро.
— Я и не собираюсь, — прошептала она. — Если они наблюдают, то заметят движение. Я просто прислушаюсь. Хорошо бы узнать, что там сейчас происходит!
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
К их изумлению, в кладовке послышалось слабое жужжание, а затем откуда-то сверху зазвучал негромкий голос профессора Ито.
Тоши и Мидори переглянулись.
— А это ещё что? — спросил Эндрю.
— Это интерком обратной связи с домом, — ответила девушка. — Должно быть, папа включил его.
Тоши узнал некоторые голоса — иокогамский акцент и северный, деревенский. Затем прозвучал четвёртый голос, резкий и сердитый.
— Кто это такой? — прошептала Мидори.
— Один из боссов «ЕЗ», мистер Киношита, — объяснил Тоши. Он спрашивал себя, что могут делать в одном доме члены секты «Чистого Разума» и руководители электронной компании. Неужели они действительно сотрудничают или каждый преследует свои цели?
— О чём они говорят? — поинтересовался Эндрю.
— Пока обмениваются любезностями. Взаимные представления и так далее. Оба-сан предлагает чай.
— Пока вроде нет опасности, — заметил Эндрю.
Вскоре голоса зазвучали более настойчиво.
— Они спорят друг с другом, — пояснила Мидори. — Киношита-сан уверен, что мы здесь — дети и ассистент профессора. Он настаивает на том, что игры принадлежат «ЕЗ» и должны быть возвращены компании. Они хотят организовать широкую продажу на международном рынке. «Нинтендо» и «Фуджицу» уже работают в этом направлении, и, если «ЕЗ» не получит игры сейчас, они потеряют огромные деньги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленники компьютерной войны"
Книги похожие на "Пленники компьютерной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны"
Отзывы читателей о книге "Пленники компьютерной войны", комментарии и мнения людей о произведении.