» » » » Эдвард Хох - Человек, который был повсюду


Авторские права

Эдвард Хох - Человек, который был повсюду

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Хох - Человек, который был повсюду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ВГФ им. А. С. Пушкина, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Хох - Человек, который был повсюду
Рейтинг:
Название:
Человек, который был повсюду
Автор:
Издательство:
ВГФ им. А. С. Пушкина
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек, который был повсюду"

Описание и краткое содержание "Человек, который был повсюду" читать бесплатно онлайн.








Эдвард Д. Хеч

Человек, который был повсюду

В первый раз этого человека Рэй Бэнкрофт заметил в понедельник, по дороге на вокзал, неподалеку от дома. Незнакомец был высок и худощав. Что-то в его облике заставило Рэя Бэнкрофта подумать, что это англичанин. Почему? Он затруднился бы объяснить, но, по его мнению, человек принадлежал к британскому типу.

Ничего не произошло в их первую встречу, и вторая тоже выглядела совершенно случайной. Это было в пятницу вечером, на вокзале. Человек, должно быть, обитал где-то в районе Пелгама, может, в новом доме, который выстроили совсем недавно.

И только на следующей неделе Рэй начал замечать его повсюду: англичанин отправлялся в Нью-Йорк тем же поездом, что и он сам, в 8.09. У Говарда Джонсона он завтракал через несколько столиков от него. В конце концов, сказал себе Рэй, так часто и происходит в Нью-Йорке: целую неделю нельзя ступить и десяти шагов без того, чтобы, вопреки теории вероятности, не наткнуться на ту же самую особу.

Ему не приходило в голову, что англичанин следует за ним, до конца недели, когда он отправился с женой на пикник в Стэмфорд.

Действительно, в Стэмфорде, в 75 милях от дома, он заметил длинную нескладную фигуру англичанина, прогуливающегося по холмам и останавливающегося иногда полюбоваться пейзажами.

— Черт возьми, Линда, — воскликнул Рэй, — вон тот тип. Он снова здесь!

— Что за тип, Рэй?

— Англичанин из нашего квартала. Тот, о котором я говорил, что встречаю его повсюду.

— Ах! это он? — сказала Линда Бэнкрофт, нахмурив брови за темными стеклами солнцезащитных очков. — Не помню, чтобы я его когда-нибудь видела.

— Скорее всего, он живет в новом доме неподалеку от нас. Хотел бы я знать, какого дьявола он делает здесь. Тебе не кажется, что он за мной следит?

— Не знаю, но действует этот тип странно…

Поистине, это было странно.

А когда кончающееся лето достигло сентября, все это стало еще более странным. Один, два, три раза в течение недели появлялся загадочный англичанин, всегда пешком и с таким видом, словно не знает, куда идет.

Наконец, Рэй Бэнкрофт не выдержал: однажды вечером, когда возвращался домой, он приблизился к человеку и спросил:

— Вы за мной следите?

Англичанин опустил глаза на собеседника, его брови вопросительно поднялись:

— Прошу прощения?

— Вы следите за мной? — повторил Рэй. — Я везде вас встречаю.

— Милый мальчик, уверяю, вы, должно быть, ошибаетесь.

— Я не ошибаюсь. Прошу вас больше за мной не ходить.

Англичанин удовольствовался тем, что грустно покачал головой и удалился…


— Линда, сегодня я опять его видел!

— Кого, дорогой?

— Этого чертова англичанина. Он выходил из нашего лифта.

— Ты уверен, что это тот же самый человек?

— Ну конечно, я в этом уверен! Послушай, он повсюду. Теперь я сталкиваюсь с ним каждый день, на улице, в поезде, в кафе, а сегодня уже и возле собственного лифта! Это меня бесит. Он меня явно преследует. Но зачем?

— Ты говорил с ним?

— Я с ним говорил, я его оскорблял, я ему угрожал, но никакого толка. Он делает удивленный вид и удаляется. А на следующий день он снова здесь!

— Может, стоит предупредить полицию? Хотя, кажется, он не совершает ничего предосудительного.

— Именно это меня беспокоит больше всего. Он ничего не делает. Но он всегда около меня. Этот проклятый человек сводит меня с ума!

— И… что ты собираешься предпринять?

— Я скажу тебе, что я собираюсь предпринять: как только увижу его в следующий раз, поймаю и буду бить до тех пор, пока он не скажет правду…

На следующий день англичанин снова появился: шел впереди него по перрону вокзала. Рэй кинулся за ним, но англичанин затерялся в толпе.

Может, всего лишь совпадение? И все-таки…

Немного позже, в этот же вечер, Рэй обнаружил, что у него кончились сигареты.

На пороге квартиры он уже знал, что по пути в магазин его ждет англичанин.

Проходя под мигающими неоновыми огнями, он увидел человека, медленно пересекающего улицу, ведущую к железной дороге.

Рэй понял, что это будет последняя встреча.

— Эй, вы, там!

Англичанин остановился, посмотрел на него усталым взглядом, затем повернулся и начал удаляться.

— Эй, вы, погодите минутку! Сейчас мы уладим наше дельце, раз и навсегда.

Но англичанин продолжал идти.

Рэй выругался и бросился за ним в темноту. Он кричал:

— Стойте!

Но англичанин ускорил шаг.

Рэй бежал по узкой улочке вдоль железнодорожных путей.

— Черт возьми! Подождите! Мне нужно с вами поговорить.

Но англичанин двигался все быстрее и быстрее. Рэй остановился, с трудом переводя дыхание.

Англичанин тоже встал.

Рэй увидел, как блеснули его часы, когда он поднял руку. Он понял, что тот делает ему знак следовать за ним.

Рэй бросился к нему.

Англичанин подождал мгновение, затем тоже побежал, почти вплотную к стене, ограждавшей углубление с железной дорогой.

Вдали Рэй услышал длинный пронзительный гудок экспресса из Стэмфорда. Англичанин обогнул кирпичный выступ и пропал из виду. Рэй прибавил ходу. Выскочив за поворот, он обнаружил, что англичанин поджидает его.

Сильные руки человека обрушились на Рэя, приподняли и швырнули через стену, прямо на полотно. В падении он еще судорожно пытался за что-нибудь зацепиться. Тщетно. Когда он упал на рельсы, стэмфордский экспресс уже налетал на него, наполняя воздух адским грохотом.


Чуть позже высокий англичанин поднял глаза на хрупкий силуэт Линды, вырисовывающийся в облаке синего дыма, и прошептал:

— Как я тебе и говорил, дорогая, хорошо спланированное убийство — самая увлекательная из всех азартных игр…

Перевод с английского — Иван Логинов

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек, который был повсюду"

Книги похожие на "Человек, который был повсюду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Хох

Эдвард Хох - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Хох - Человек, который был повсюду"

Отзывы читателей о книге "Человек, который был повсюду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.