Николай Никулин - Сказки народов Азии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки народов Азии"
Описание и краткое содержание "Сказки народов Азии" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
С того дня хорошо зажили старик и старуха. Построили себе новый дом. На поле работать не стали, отдали его молодым соседям. А сами простились с нуждою да с бедою и зажили спокойно.
Как-то раз стали соседи расспрашивать старика, отчего это ему так повезло и где он добыл свое богатство. Старик ничего не таил, рассказал соседям все, как было. Подивились соседи, порадовались вместе с ним. Ну и как это водится, один сосед рассказал другому, тот — третьему, а там, глядишь, и вся деревня узнала.
Дошла эта история и до ушей деревенского богача. А богач был жаден до всякого добра. Где что углядит, обязательно к рукам прибрать захочет. Как прослышал он про удачу старика, не стало ему покоя. Захотелось и ему добыть сокровищ у царя обезьян. Стал он потихоньку разузнавать, на какое поле приходят обезьяны. А как дознался, велел своей жене сварить гнилых бобов. Взял бобовую кашу и пошел ночью в горы. Пришел на горное поле, разделся, вымазался зловонной кашей и лег на землю дожидаться обезьян. Всю ночь лежал. Перед рассветом явились обезьяны. Почуяли дурной запах, подошли к богачу, стали разглядывать. А тот лежит, не шевелится, сам от собственного запаха чуть не задыхается, да терпит.
Немного дней прошло, а обезьяны уже забыли историю со стариком. Приняли богача за мертвеца и решили тащить его к царю — пусть полакомится!
Подхватили они богача и понесли. Долго несли, много гор миновали, карабкались по откосам, скатывались в ущелья, переходили ручьи и реки, перепрыгивали с дерева на дерево. У богача затекли руки и ноги, заболела голова, от толчков и ударов все тело ныло. Невтерпеж стало богачу. А тут еще, на беду, вздумалось ему приоткрыть один глаз и взглянуть, куда его тащат обезьяны. Поглядел он и перепугался: лезут обезьяны по отвесному склону, а внизу ущелье, глубокое, каменистое.
«Не удержат меня эти глупые твари, свалюсь вниз — поминай как звали!» — подумал богач да вдруг как закричит:
— Эй вы, осторожней несите! А то упаду и лишусь сокровищ!
Услыхали обезьяны, что мертвец заговорил, испугались, выпустили свою ношу и кинулись прочь. А богач и полетел вниз с высоты в сто человеческих ростов прямо на камни в глубокое ущелье, там и разбился.
Вот до чего алчность довела!
Тут и конец сказке про путешествие к царю обезьян, про бедняка и богача да про пятьсот обезьян. Как расскажут ее отцы и матери своим детям, дедушки и бабушки своим внукам, так уж обязательно прибавят:
«Чужой удаче не завидуй, не тянись к легкой наживе! Жадность и скупость до добра не доводят!»
Индийские сказки
Братец Амбе и братец Рамбе
Индийская сказка
В обработке C. Ф. Ольденбурга
одном большом доме жил кот, а в доме было много мышей. Кот ловил мышей, ел их и жил привольно. Прошло много времени, кот постарел, и трудно ему стало ловить мышей. Думал он, думал, как быть, и наконец придумал. Созвал мышей и говорит:
— Мыши, мыши, вот зачем я позвал вас. Сознаюсь, худо я жил и вас обижал. Стыдно мне, хочу перемениться. Не стану вас трогать. Бегайте себе на воле, а меня не бойтесь. Требую от вас одного: каждый день дважды проходите мимо меня одна за другой и кланяйтесь мне, а я вас не трону.
Обрадовались мыши, что не будет их трогать кот, и на радостях согласились. Уселся кот в углу, и стали мыши одна за другой проходить мимо него, проходят и кланяются ему. А кот сидит смирно.
Вот последняя мышь стала перед ним и поклонилась, а он — цап! — схватил ее и съел.
А другие мыши вперед ушли и ничего не заметили. Так они ходили каждый день по два раза. Кот спокойно съедал двух мышей и был доволен своей хитростью.
Но среди мышей были два друга — Амбе и Рамбе. И вот Амбе и Рамбе заметили, что мышей все меньше становится. Стали они думать и решили, что каждый раз, когда мыши будут проходить перед котом, Рамбе пойдет первым, а Амбе последним.
Прошел Рамбе, низко поклонился коту, а потом громко позвал:
— Братец Амбе, где ты?
Амбе с конца отвечает:
— Здесь я, братец Рамбе.
И так они все перекликались, пока все мыши не прошли мимо.
Рассердился кот, но не посмел тронуть Амбе, пока его звал Рамбе. Сердился, сердился и лег спать голодный.
На другой день опять то же: кличет Рамбе Амбе, а Амбе ему отвечает. Опять побоялся кот тронуть Амбе и опять лег спать голодный.
На третий день проходят мыши мимо кота. Кличет Рамбе:
— Братец Амбе, братец Амбе, где ты?
— Здесь я, братец Рамбе, здесь я! — отвечает Амбе, а сам смотрит в оба, не прыгнет ли кот.
Разъярился кот, кинулся на Амбе. А того и след простыл, да и мыши все разбежались: увидели, что кот — обманщик и им от него беда.
Попрятались в норы и не выходят оттуда к коту-обманщику.
А кот ни одну мышь поймать не может. Худел, худел да и пропал.
И коту конец, и сказке конец.
Глупый крокодил
Индийская сказка
Перевод Н. Толстой
ил-был в своей норе около речки шакал. Он частенько ходил к реке на водопой. А в речке той жил крокодил. Каждый день он прятался у берега под кустами в надежде, что какой-нибудь зверь пойдет воды испить и тут-то он его и поймает.
Пришел как-то шакал к реке и видит: у берега вода мутная да грязная. Вошел шакал в речку подальше, чтоб испить водицы почище, а крокодил хвать его за ногу!
Испугался шакал, но потом набрался духу и стал думать, как бы ему свою лапу из крокодильей пасти вызволить. И вот что он придумал: «Не буду я вовсе шевелить лапой, словно она и не моя!» И сказал крокодилу спокойным голосом:
— Ах, приятель крокодил, у меня ноги в иле увязли, тону я! Помоги мне, скорей хватай меня за ногу!
Крокодил попался на эту удочку. «Какой же я дурак! — подумал он. — Я принял корни водорослей за шакалью лапу и сижу себе да держу их в зубах!» Отпустил он шакала и вцепился в корень. Обрадовался шакал и говорит:
— Большое тебе спасибо!
И ушел, напевая веселую песенку.
Когда крокодил понял, что шакал обманул его, он пришел в ярость от собственной глупости.
А на другой день шакал снова явился на берег. Он был уверен, что крокодил сидит, его дожидается. Но чтобы все-таки проверить, не ошибается ли он, шакал громко сказал:
— Вот когда вчера я пил воду, то видел, как в воде плавают маленькие рыбки и пускают пузыри. А сегодня что-то вода гладкая, без единого пузырька. Пожалуй, не буду я пить воду!
После этих слов крокодил как задышит — пошли по воде пузыри. Понял шакал, что это крокодил, и убежал прочь.
А на прощание он сказал ему:
— Ах, господин крокодил! Если вы собирались сегодня мной пообедать, так ошиблись — придется вам попоститься!
Расстроился крокодил и долго сетовал на свою глупость.
Шакал больше не пил воды из речки, а стал ходить на пруд. Крокодил же очень сердился на него — ведь шакал дважды его одурачил. И стал он думать, как бы ему поймать шакала.
Около речки росло большое манговое дерево.
Шакал был большой любитель сочных, спелых манго и частенько наведывался под это дерево отведать плодов.
Узнал об этом крокодил, собрал в кучу много плодов манго, а сам зарылся в них.
Пришел шакал под дерево, но, когда увидел огромную кучу манго, его взяло сомнение. Он пустил в ход испытанное средство.
— Когда я в прошлый раз приходил сюда, — сказал он, — манго само прыгало из кучи прямо мне в лапы. А сегодня что-то я этого не вижу. Странно!
Услыхал крокодил эти слова, выбрал несколько манго и кинул шакалу. Понял шакал, что в куче кто-то скрывается, и запел:
В сладких плодах притаился обманщик,
Глупый пропал, осторожный спасется!
Пропел и убежал. Крокодил бросился за ним, но догнать не смог. Пуще прежнего рассердился он на свою бестолковость и поклялся, что лишит шакала жизни.
Прошло несколько дней. Однажды в полдень подкрался крокодил к шакальей норе, залез в нее и спрятался в надежде схватить шакала, когда тот вернется домой.
Когда шакал подошел к норе, он заметил на земле большие следы. Уж не спрятался ли крокодил в его норе? Сначала он испугался, а потом подошел ближе и крикнул:
— Норка моя, норка! Что же ты молчишь, голоса не подаешь? — И добавил: — Раньше, бывало, подойду к дому, а норка уж встречает меня сладкой песенкой. Что же это с ней сегодня случилось? Может, кто-нибудь ей горлышко придавил?
Тогда крокодил как запоет хриплым голосом:
Привет тебе, привет, мой хозяин!
Я твоя служанка! Я твоя служанка!
Шакал сразу же узнал голос крокодила. Подумал он и говорит:
— Эх, забыл я принести дровец! Надо бы огонь развести. Сейчас вернусь!
Натаскал он веток и развел костер рядышком с норой. Почуял крокодил дым, выскочил из норы и наутек! С тех пор побаивался он шакала и обходил его стороной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки народов Азии"
Книги похожие на "Сказки народов Азии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Никулин - Сказки народов Азии"
Отзывы читателей о книге "Сказки народов Азии", комментарии и мнения людей о произведении.