Джим Батчер - Грязная игра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грязная игра"
Описание и краткое содержание "Грязная игра" читать бесплатно онлайн.
Гарри Дрезден, единственный профессиональный чародей в Чикаго, близок к чёрной полосе своей жизни… Ибо как Зимний Рыцарь Королевы Воздуха и Тьмы, Гарри никогда не знает, чем могут обернуться для него интриги Мэб. Обычно это неприятности. Он и половины не знает… Мэб попросту обменяла умения Гарри на погашение одного из своих долгов. И теперь он обязан помогать группе сверхъестественных злодеев, возглавляемых одним из жутчайших и презреннейших врагов Гарри — Никодимусом Архлеоне, вломиться в самое охраняемое место города, чтобы получить доступ к самому охраняемому месту в Небывальщине. Это налёт для возвращения самого что ни на есть Святого Грааля из хранилищ величайшего склада ценностей сверхъестественного мира, принадлежащих самому Аиду — повелителю долбаного Подземного мира и вообще неприятной личности. Хуже того, Дрезден подозревает, что параллельно идёт другая игра, о которой никто не упоминает. А ещё он до смерти уверен, что Никодимус не намерен отпускать живым ни одного свидетеля из своей команды. Особенно Гарри. Дрезден всегда умел выкручиваться, но ему придётся вести предательскую игру, чтобы выжить в этой буче — если только собственные союзники не убьют его раньше, чем это сделают его враги…
— Здесь воняет, — сообщил Вязальщик через секунду сдавленным голосом. — Воняет как в аду.
— Ха, — сказал я. — Наверное, это наш меховой шарик.
Он фыркнул, и мы ждали в тишине ещё три или четыре минуты, пока не появилась Эшер, снова перепачканная пеплом и сажей после прожигания второй стены и снова одетая в наручники.
— Эта большая штуковина наводит на меня дрожь, — сообщила она.
— Точно! — согласился Вязальщик. — Не могу понять, зачем такой штуковине драгоценности, а?
С ним было не поспорить.
— Ты прав, — сказал я. — От него несёт недобрым.
Эшер обменялась долгим взглядом с Вязальщиком.
— Может, нам лучше уйти?
Вязальщик поморщился:
— И оставить старину Ника у огненных ворот? Он не сможет через них пройти и, думаю, примет это близко к сердцу. Помнишь второе правило дядюшки Вязальщика?
— Не спускай глаз с денег, — ответила Эшер.
— Правильно, — сказал Вязальщик. — Не принимай ничего близко к сердцу, не нервничай. Мы профессионалы, крошка. Делай своё дело, получай деньги и уходи.
— Здесь на кону больше, чем просто деньги, — сказал я тихо.
— Ник и его чаша? — спросил Вязальщик. — С тех пор, как этот шарик начал крутиться, было много плохих парней и много могущественных предметов. И шарик не перестанет крутиться.
— Может, да, а, может, и нет, — сказал я. — Никодимус дотошен, как никто другой. Что, если я сделаю вам предложение?
— Деньги? — спросил Вязальщик.
— Ну, не такое предложение, — поморщился я.
Он цыкнул и глянул на Эшер:
— Помнишь первое правило дядюшки Вязальщика?
— Деньги или ничего, — ответила она. — За всё остальное нужно платить слишком дорого.
Он кивнул.
— Так что не надо предлагать свои услуги, чародей, или снисхождение Белого Совета, или силу королевы Феерии. Все эти вещи ничего не стоят. Они все очень-очень привлекательны, но у них есть условия, и рано или поздно ты запутаешься в них как муха в паутине. Деньги или ничего.
— А как насчёт свободы? — спросил я его. — Копы окружат это место к тому времени, как мы сюда вернёмся. Как ты собрался прокладывать себе путь через армию чикагских полицейских?
Вязальщик тихо и безудержно захихикал.
— Да вы посмотрите на себя, Дрезден. Охренеть, вы такой наивный. Это гангстерский банк, принадлежащий местному королю преступного мира. Уже восемь минут, как нажали на тревожную кнопку, и где же сирены? Где патрульные?
Я поморщился. Я тоже это заметил.
— Вы правда думаете, что сигнал вызывает полицейских? — Он покачал головой. — Двадцать к одному, он сначала идёт к его людям. Затем они решают, звонить ли им копам или уладить дело самостоятельно.
Да уж, люди Марконе.
Я сглотнул.
Вязальщик решил убедиться, что стонущие и шевелящиеся охранники полностью разоружены и освобождены от ключей от наручников.
— А теперь позвольте откланяться. Велики шансы, что у этого вашего Марконе хватит мозгов попытаться застать меня врасплох. Мне нужно подготовиться. — Он ткнул пальцем в Эшер.
— В сотый раз, красные, — сказала Эшер, слегка изогнув губы в улыбке.
— Я куплю нам милый тропический остров с милым пляжем и достану тебе новый купальник, — сказал он и подмигнул.
— Везёт же мне! — ответила Эшер ему вслед.
— Я попридержу для тебя дверь. Не опаздывай слишком сильно. — Вязальщик пошёл вверх по лестнице, его глаза-бусинки поблёскивали, едва не вываливаясь от избытка энергии.
Я хмыкнул.
— Что? — спросила Эшер.
— Ты и Вязальщик… между вами ничего нет?
Уголки её губ дрогнули.
— Не из-за отсутствия попыток.
— Что ж, — сказал я, — его сложно винить. Ты чертовски привлекательна.
— Пытался не он, — пояснила она, — а я. Это он меня отшил. — Она посмотрела на лестницу и вздохнула: — Правило номер один. Он не ввязывается в интрижки.
— Ох, — ответил я, пытаясь представить, как Эшер подкатывает к Вязальщику и получает от ворот поворот. Разумеется, я её тоже отшил. Что… ну, думаю, это не могло так уж хорошо повлиять на её самооценку.
Потому что на самом деле не важно, насколько ты хороша. Важно, насколько привлекательной ты себя ощущаешь. Никто не чувствует себя привлекательным, слыша «нет» довольно часто.
— Не пойми меня неправильно, — сказал я, — но ты не поверишь, как много раз за мной ухлёстывали хорошенькие девушки, которые буквально собирались съесть меня заживо. Поэтому парни относятся к таким девушкам немного напряжно.
Эшер почесала нос одним пальцем, гремя наручниками. Она поморщилась, когда шипы врезались в её запястья.
— Постой-ка. Ты говоришь, что я слишком хороша, чтобы быть привлекательной?
— Для парней в нашем деле — пожалуй, — ответил я. — Такие заманчивые девушки, как ты, сильно нервируют. Мне кажется, Вязальщик тоже относится к ним настороженно.
Её голос стал задумчивым:
— Значит, если бы я была постарше и поневзрачней, может, с тобой бы мне повезло больше. Как Мёрфи.
Я нахмурился.
— Мёрфи сделана из сплошных мышц. Просто под костюмом и бронежилетом не видно, — сказал я. — И ей со мной тоже не повезло.
Эшер пялилась на меня целую секунду, а затем медленно моргнула:
— Ты ведь… не серьёзно, правда?
— У нас все сложно, — сказал я.
— Потому что ты нервный?
— А у неё за плечами два развода. И её бывший парень меня вроде как застрелил.
— Что?
— Я его попросил, — поспешно добавил я.
— Что?
Мой рот всё не мог заткнуться:
— Да ещё и весь этот обряд инициации с Мэб, разве что, я думаю, что всё это произошло только у меня в голове, или типа того. Травмирующе — как заниматься этим с ураганом. Думаю, это как-то в целом оттолкнуло меня от секса.
Эшер смотрела на меня секунду, а потом покачала головой и отвернулась.
— Чувак, — сказала она. — Не пойми меня неправильно, Дрезден, но спасибо, что отшил меня. Я вроде как уклонилась от пули.
— Эй! — запротестовал я.
— Серьёзно, — сказала она. — Слишком много драмы для любого здравомыслящего человека.
— Нет у нас никакой драмы. Просто…
— Всё сложно? — спросила она. Она покачала головой. — Это не сложно. Ты просто открываешься и впускаешь кого-то. И что бы ни произошло потом, вы справляетесь вместе.
— Это не так просто.
— Чёрта с два. У тебя был шанс, и ты его упустил? Ты грёбаный идиот. Я не делаю таких же ошибок.
Из коридора за защитной дверью послышались шаги, и появился Майкл с Амораккиусом в руке. Меч светился слабым, угрожающим светом.
— Гарри, — сказал он. — Проблемы.
— Что случилось?
— Никодимус собирается убить Анну Вальмон.
— Тогда почему ты здесь?
— Их четверо, а я всего один, — сказал он.
Я достал ключ от наручников и убедился, что он под рукой.
— Дрезден, — напряжённо сказала Эшер. — Стоит тебе прикончить электронику, ты всё дело кончишь!
— Люблю, когда шикарная пташка щебечет грязные слова! — весело крикнул Вязальщик сверху.
Я сжал зубы, взял посох в правую руку и сказал Майклу:
— Пошли!
И побежал по коридору.
Глава 35
Коридор за первой защитной дверью оказался почти сто футов длиной, и я обнаружил, что стоило нагрузке на организм чуть увеличиться, и мои ментальные щиты от боли тут же засбоили. Я стиснул зубы и терпел, пока Майкл двигался без единого усилия. Ну, хоть «благодать» на моей стороне, даже поддержала меня разок, когда я закачался.
В конце коридора была ещё одна дверь с выжженной дырой в стене неподалёку, и снова мне в нос ударило зловоние палёной шерсти дженосквы.
Я нагнулся и нырнул в дыру, Майкл последовал за мной, и мы оказались в комнате, две стены которой были покрыты, как мне показалось на первый взгляд, какими-то ящиками, но, посмотрев повнимательнее, я понял, что это охраняемые депозитные ячейки. Полагаю, это были ячейки с минимальным уровнем охраны, в которых люди хранят копии важных бумаг и остального, подходящего по размеру.
Третья стена была сделана из сплошной неподатливой стали, поверхность которой нарушала только стальная дверь с относительно небольшой скромной панелью управления по центру. По мне панель не выглядела высокотехнологичной. Это была просто клавиатура, большой наборный диск и маленький жидкокристаллический экран.
Анна Вальмон стояла перед панелью, все её инструменты были готовы к работе, чехол с ними лежал раскрытый у её ног. В руке она держала что-то вроде крошечного фонарика. И смотрела не на дверь, а на Никодимуса.
Лидер динарианцев стоял в стороне, целясь прямо в Вальмон из своего маленького автоматического пистолета. Дейрдре стояла справа, а Грей — слева от него. Дженосква выглядел как гигантское вонючее размытое пятно на стене между ними.
— Я по-прежнему не вижу проблемы, — сказал Никодимус.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грязная игра"
Книги похожие на "Грязная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Грязная игра"
Отзывы читателей о книге "Грязная игра", комментарии и мнения людей о произведении.